Ed Sheeran. Thinking out loud. SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO.

Publicado 3 marzo, 2015 por academiaparaninfo
Categorías: Traducción de canciones de inglés a español - Selección de canciones - Canciones favoritas traducidas

Tags: , , , , ,

Ed_sheeran_01

Este mes hemos seleccionado una canción actual y de enorme éxito: Thinking our loud.

El intérprete, Ed Sheeran, es un joven británico que se ha encaramado a las listas de éxitos del presente año.

 

VIDEO DE LA CANCIÓN THINKING OUT LOUD, DE ED SHEERAN.

 

 

Ed Sheeran – Thinking out loud

When your legs don’t work like they used to before
And I can’t sweep you off of your feet
Will your mouth still remember the taste of my love?
Will your eyes still smile from your cheeks?
And, darling, I will be loving you till we’re 70
And, baby, my heart could still fall as hard at 23
And I’m thinking ’bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe just the touch of a hand
Well, I fall in love with you every single day
And I just wanna tell you I am
So honey now

Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
I’m thinking out loud
That maybe we found love right where we are

When my hair’s all but gone and my memory fades
And the crowds don’t remember my name
When my hands don’t play the strings the same way
I know you will still love me the same
Because honey your soul could never grow old, it’s evergreen
And, baby, your smile’s forever in my mind and memory
I’m thinking ’bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe it’s all part of a plan
Well, I’ll just keep on making the same mistakes
Hoping that you’ll understand
But, baby, now

Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
Thinking out loud
That maybe we found love right where we are

So, baby, now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Oh, darling, place your head on my beating heart
I’m thinking out loud
That maybe we found love right where we are
Oh, baby, we found love right where we are

Pensando en voz alta

Cuando tus piernas no funcionen como lo hacían antes
Y ya no pueda hacer que te enamores de mí
¿Tu boca aún recordará el sabor de mi amor?
¿Tus ojos seguirían sonriendo desde tus mejillas?
Nena, te seguiré amando hasta que tengamos 70
Nena, mi corazón te seguiría amando tan fuerte como a los 23.
Estoy pensando, cómo las personas se enamoran de una manera tan misteriosa
Y quizá sea por solo tocar sus manos
Bien, me enamoro de ti cada simple día
Y quiero decirte que aún lo estoy…
Así que nena, ahora

Llévame a tus amorosos brazos
bésame bajo la luz de un millar de estrellas
Coloca tu cabeza en mi corazón latiente,
Estoy pensando en voz alta
Que puede que encontremos el amor justo donde estamos

Cuando mi cabello se haya caído y comience a flaquear mi memoria,
Y la gente ya no recuerde mi nombre,
Cuando mis manos no tocan las cuerdas de la misma manera
Sé que todavía me amarás de la misma manera
Porque cariño, tu alma nunca podrá envejecer, será siempre joven

Nena tu sonrisa siempre la llevaré en mi mente y mi memoria
estoy pensando en cómo la gente se enamora de una manera tan misteriosa
Y quizá es todo parte de un plan
Yo seguiré cometiendo los mismos errores
Esperando a que entiendas ahora.

Tómame en tus brazos amorosos
Bésame bajo la luz un millar de estrellas
Coloca tu cabeza en mi corazón latiente,
Estoy pensando en voz alta

Que a lo mejor encontramos el amor justo donde estamos

Nena,
Tómame en tus brazos amorosos
Bésame bajo la luz un millar de estrellas
Coloca tu cabeza en mi corazón latiente,
Estoy pensando en voz alta

Que a lo mejor encontramos el amor justo donde estamos

 

Ed_sheeran_02

Edward Christopher Sheeran nación en Halifax, West Yorkshire, el  17 de febrero de 1991.

Se le conoce como Ed Sheeran, es un cantautor y multiinstrumentista británico. Sus composiciones tocan principalmente los géneros y estilos pop rock, folk, hip hop, acústico e indie. De niño, pasó la mayor parte de su infancia en la ciudad de Framlingham, Suffolk, junto a sus padres y su hermano mayor siguiendo la religión católica. A corta edad, comenzó a cantar en la iglesia a la que asistía y también aprendió a tocar la guitarra.

Ed_sheeran_03

No fue hasta 2005 que comenzó a enfocarse seriamente en su carrera. Tras grabar y lanzar alrededor de seis EP como artista independiente, el actor Jamie Foxx lo invitó a aparecer en su programa de radio en Los Ángeles, California. Así, firmó un contrato discográfico con Atlantic Records y comenzó a preparar sus primeros materiales. Tras esto, apareció el 26 de abril de 2011 en el programa Later… with Jools Holland para interpretar «The A Team», su primer sencillo. La canción pudo vender más de 1,3 millones de copias mundialmente, así como también logró un puesto entre los diez mejores en las listas semanales de países como Australia, el Reino Unido, Nueva Zelanda, los Países Bajos, Irlanda y Noruega. Para continuar con su éxito internacional, Sheeran lanzó «You Need Me, I Don’t Need You», «Lego House» y «Drunk», tres sencillos que también contaron con una buena recepción comercial, aunque no tanta como la de «The A Team».

Ed_sheeran_04

En septiembre de 2011, lanzó al mercado + (pronunciado plus), su primer álbum de estudio. En seguida este tuvo buena recepción, ya que logró el número uno en Australia, Irlanda, el Reino Unido y Nueva Zelanda, además de haber vendido más de dos millones de copias mundialmente. Para continuar promocionando su disco, lanzó otro sencillo llamado «Small Bump», que también tuvo buena recepción en parte de Europa y Oceanía. Sheeran ganó más reconocimiento cuando trabajó con la boy band británica-irlandesa One Direction en «Little Things» y la cantante estadounidense de country Taylor Swift en «Everything Has Changed».

Ed_sheeran_05

Por otra parte, el artista ha sido telonero de Snow Patrol y Taylor Swift en sus giras Fallen Empires Tour y Red Tour, respectivamente. Entre sus reconocimientos como artista, están un Q Award obtenido en 2011, dos BRITs ganados en 2012 y 5 nominaciones a los Grammy. Como filántropo, Sheeran realizó un concierto benéfico en Brístol, Reino Unido, donde recaudó £40 000.

Ed_sheeran_06

Discografía

Álbumes de estudio

  • 2011: +

  • 2014: x

EP

  • 2005: The Orange Room

  • 2006: Ed Sheeran

  • 2007: Want Some?

  • 2009: You Need Me

  • 2010: Let It Out EP

  • 2010: Loose Change

  • 2010: Songs I Wrote with Amy

  • 2010: Live at the Bedford

  • 2011: No. 5 Collaborations Project

  • 2011: One Take EP

  • 2011: iTunes Festival: London 2011

  • 2011: Thank You

  • 2012: The Slumdon Bridge (con Yelawolf)

  • 2012: iTunes Festival: London 2012

Ed_sheeran_07

Cursos de inglés en Paraninfo.

Infórmate sin compromiso.

Calle Princesa, 70. 28011 Madrid.

Teléfono: 915433139.

paraninfo@paraninfo.com

Cursos de ingles en Madrid

 

 

 

Ejercicios de español con soluciones. EJERCICIO 39. Spanish exercises with answers. übungen grammatik spanisch Online.

Publicado 28 febrero, 2015 por academiaparaninfo
Categorías: Ejercicios de español. Ejercicios en formato pdf y word para imprimir, con soluciones.

Tags: , , , ,

Ejercicios  ELE. Ejercicios de español.

EL EJERCICIO 39, LOS PRETÉRITOS:

1-     Completa los huecos eligiendo los verbos del recuadro en PRETÉRITO PERFECTO COMPUESTO de indicativo.

 

VIVIR                        IR        HABER          HACER          MATRICULAR         EXPLICAR

 

a) Esta mañana ________________una reunión de profesores.

b) Este mes en la academia nosotros_______un montón de exámenes.

c) Oscar ___________________ a Francia el verano pasado.

d) Ernesto __________________la lección toda la tarde.

e) ¿Dominique ____________________alguna vez en Holanda?

f) Esta mañana Liudmila ________________a diez alumnos nuevos.

 

 

2-     Completa los huecos poniendo los verbos del recuadro en PRETÉRITO PERFECTO SIMPLE de indicativo.

 VIAJAR                     VIVIR            VENIR           HABER          PERDER        EXPLICAR

 a) Esta mañana _____________________una tormenta.

b)El mes pasado ______________un montón de alumnos nuevos.

c) Juan _____________________ a Italia en 2003.

d) Ayer Oscar ___________________la lección a los alumnos.

e) Silvia _________________________ un tiempo en Japón.

f) Ayer por la tarde Aurelia __________el tren y llegó tarde.

3-     Completa los huecos poniendo los verbos del recuadro en PRETÉRITO IMPERFECTO de indicativo.

 

VIVIR                        VIAJAR         HABER          EXPLICAR    PERDER        ANDAR

 

a) Cuando era un niño, me escondía siempre que _______________ truenos.

b) La directora entró cuando Oscar __________la lección.

c) Antes Oscar _______________ a Canarias todos los veranos.

d) Vieron a Natalia mientras _________por la calle Princesa.

e) El alumno _______________ en Francia antes de venir aquí.

f) Ernesto amenudo______el autobús y llegaba tarde a clase.

 

 

 Cursos de español en Madrid

 

SOLUCIONES:

1-  Completa los huecos eligiendo los verbos del recuadro en PRETÉRITO PERFECTO COMPUESTO de indicativo.

 

VIVIR                        IR        HABER          HACER          MATRICULAR         EXPLICAR

 

a) Esta mañana ha habido una reunión de profesores.

b) Este mes en la academia nosotros hemos hecho un montón de exámenes.

c) Oscar ha viajado a Francia el verano pasado.

d) Ernesto ha explicado la lección toda la tarde.

e) ¿Dominique ha vivido alguna vez en Holanda?

f) Esta mañana Liudmila ha matriculado a diez alumnos nuevos.

 

 

2- Completa los huecos poniendo los verbos del recuadro en PRETÉRITO PERFECTO SIMPLE de indicativo.

 VIAJAR                     VIVIR            VENIR           HABER          PERDER        EXPLICAR

 a) Esta mañana hubo una tormenta.

b)El mes pasado vinieron un montón de alumnos nuevos.

c) Juan viajó a Italia en 2003.

d) Ayer Oscar explicó la lección a los alumnos.

e) Silvia vivió un tiempo en Japón.

f) Ayer por la tarde Aurelia __________el tren y llegó tarde.

 

3-Completa los huecos poniendo los verbos del recuadro en PRETÉRITO IMPERFECTO de indicativo.

 

VIVIR                        VIAJAR         HABER          EXPLICAR    PERDER        ANDAR

 

a) Cuando era un niño, me escondía siempre que había truenos.

b) La directora entró cuando Oscar explicaba la lección.

c) Antes Oscar viajaba a Canarias todos los veranos.

d) Vieron a Natalia mientras andaba por la calle Princesa.

e) El alumno vivía en Francia antes de venir aquí.

f) Ernesto a menudo perdía el autobús y llegaba tarde a clase.

 

10468496_867262109953492_3058368573661102810_o

PINCHAR EN LOS SIGUIENTES ENLACES-LINK PARA DESCARGAR LOS ARCHIVOS CON EL EJERCICIO:

 

EJERCICIO DE ESPAÑOL – 39– Pinchar aquí para descargar el ejercicio en formato WORD

 

EJERCICIO DE ESPAÑOL – 39– Pinchar aquí para descargar el ejercicio en formato PDF

 

Cursos de ingles en Madrid

ACADEMIA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS.

Infórmate sin compromiso en la Academia Paraninfo.

Calle Princesa, 70. 28011 Madrid.

Teléfono: 915433139.

paraninfo@paraninfo.com

James Dean. Biografía. Famous people in English. Personajes famosos en inglés.

Publicado 18 febrero, 2015 por academiaparaninfo
Categorías: Famous people in English. Personajes famosos en inlés.

Tags: , ,

JAMES DEAN BIOGRAPHY:

James-Dean-01

James Byron Dean was born to Mildred Wilson Dean and Winton Dean on February 8, 1931 at 2:08 am. He was named after the doctor who delivered him, James Emmick and the famous English poet, Lord Byron.

He was born in the Seven Gables Apartments in Marion, Indiana, where Winton worked as a dental technician. Mildred was a housewife. She decorated their new apartment to occupy her time. Actually, the reason that Winton asked Mildred to marry him is because he wanted to do the right thing. You see, Jimmy was concieved out of wedlock which was considered very taboo in the 1930’s. Winton and Mildred were married very quickly and they had to change the date on their marriage certificate to 1929, so Mildred’s pregnancy would seem more acceptable.

James-Dean-02

Back to 1931. Jimmy was a big baby. Mildred fell in love with him immediately. Jimmy quickly became the focus of Mildred’s short life.

In 1935, when Jimmy was four, he moved to California with his parents. His father, Winton, was transferred to Sawtelle Veterans Hospital. The Deans spent four years there. During those years, Mildred enrolled James into classes to learn violin and tap.

James-Dean-03

They also played with a homemade puppet theater. Their happiness was short lived. Mildred had been diagnosed with uterine cancer that was in a very advanced stage. On April 14, 1940, at the age of 29, Mildred Wilson Dean died. Jimmy was just 9, and he never recovered from her death. Winton Dean was very short on cash, so much that he couldn’t afford to go to his wife’s funeral in Fairmount. How was he to afford to raise a child? He sent Jimmy to Fairmount to live with his aunt and uncle, Marcus and Ortense Winslow. Jimmy quickly adjusted to farm life. At school, Jimmy excelled in sports and theater. Jimmy was on the Quakers, Fairmount High’s basketball team.

James-Dean-04

He also played baseball, and was very good at pole vaulting. Jimmy was very active. In fact, while playing in the Wilson’s barn, he knocked out his two front teeth and was forced to wear a bridge, made by his father, for the rest of his life. Jimmy was just as enthusiastic about the theater as he was about sports. He went on to star in school plays such as: Mooncalf Mugford, Goon With the Wind, The Monkey’s Paw, An Apple from Coles County, and You Can’t Take it With You.

In high school, Jimmy was a finalist in the national speech competition. He chose to perform The Madman from Charles Dickens’s The Pickwick Papers.

James-Dean-06

His drama teacher, Adeline Nall, told him to shorten his performance. He didn’t and that probably caused him to place 6th. Jimmy wasn’t happy. In 1949, James graduated from Fairmount High School.

He began college at Santa Monica College in 1950. Also in 1950, he made $30 from his first acting job, a Pepsi commercial. Just 20 years old, Jimmy dropped out of college to pursue his acting career. He got bit parts in films such as Fixed Bayonets and Has Anybody Seen My Gal?. He began to get frustrated. He wasn’t getting very far in Hollywood.

James-Dean-07

He followed James Whitmore’s, an acting teacher and actor, advice and moved to NYC to pursue the theater. James Dean auditioned for the Actors Studio with Christine White, a friend, and made it in. He was their youngest member to date. James quickly found success in television. He starred in a number of television theater productions.

In 1952, James was cast in See The Jaguar, a broadway play which got bad reviews, but the critics loved Jimmy despite their poor marks for his play. In 1954, he returned to Broadway in Gide’s The Immortalist with Louis Jordan and Geraldine Page. East of Eden was in need of a Cal, and Elia Kazan, the director, found Cal in James Dean. Jimmy met Pier Angeli, supposedly the love of his life, on the Eden set. Later that year, she left him to marry singer Vic Damone. It is said that Jimmy was heartbroken. 1955 was a great year for Jimmy, ironically, his most successful year. He made Rebel Without a Cause and Giant in 1955.

James-Dean-08

He recieved rave reviews for both films. Just a week after filming Giant, Jimmy was happy and excited on his way to a big race in Salinas.

However, this wasn’t meant to be. On September 30, 1955, a day that will live in infamy, James Dean was killed by Donald Turnupseed in an automobile accident at 5:45 pm near Paso Robles. The world mourned for Jimmy. He was killed instantly. James Dean was nominated for two Academy Awards for Best Actor. One on his first film. That is a very rare occurence and he is among 5 actors who have accomplished that massive feat. Jimmy will always be remembered as a great actor. He will remain forever young.

James-Dean-09

CURSOS DE INGLES EN MADRID.

Calle Princesa, 70 1º

28008 Madrid

Teléfono – 915433139

paraninfo@paraninfo.com

Cursos de ingles en Madrid

Ejercicio de inglés 57. Test online Cincuenta y siete de Inglés.

Publicado 12 febrero, 2015 por academiaparaninfo
Categorías: Ejercicios de Inglés para imprimir. Con soluciones. Test online gratuitos de Inglés.

Tags: , , , ,

Ejercicios de inglés

El ejercicio de este mes consiste en elegir la forma correcta y construir la frase: PRESENT PERFECT OR PRESENT CONTINUOUS?

 

Ejercicio en formato pdf y word con soluciones:

 

EJERCICIO DE INGLES cincuenta y siete, en formato Word.

 

EJERCICIO DE INGLES cincuenta y siete, en formato PDF.

 

natalia

Academia de Inglés Paraninfo

C/ Princesa, 70 1º izq. exterior
28008 Madrid

Telef. 915433139

paraninfo@paraninfo.com

Cursos de ingles en Madrid

Seamus Heaney. Digging. POESÍAS ESCOGIDAS EN INGLÉS. Traducción al español.

Publicado 9 febrero, 2015 por academiaparaninfo
Categorías: Traducción de poemas de inglés a español – Selección de poemas en inglés

Tags: , , ,

Seamus Heaney-01

 Este mes hemos seleccionado un poema: Digging de un poeta irlandés llamado Seamus Heaney.

Fue profesor de universidad y recibió el Premio Nobel de Literatura en 1995. Apoyó la oficialidad de la lengua asturiana.

 

Digging. (Seamus Heaney).

 Between my finger and my thumb
The squat pen rests; snug as a gun.

Under my window, a clean rasping sound
When the spade sinks into gravelly ground:
My father, digging. I look down

Till his straining rump among the flower beds
Bends low, comes up twenty years away
Stooping in rhythm through potato drills
Where he was digging.

The coarse boot nestled on the lug, the shaft
Against the inside knee was levered firmly.
He rooted out tall tops, buried the bright edge deep
To scatter new potatoes that we picked,
Loving their cool hardness in our hands.

By God, the old man could handle a spade.
Just like his old man.

My grandfather cut more turf in a day
Than any other man on Toner’s bog.
Once I carried him milk in a bottle
Corked sloppily with paper. He straightened up
To drink it, then fell to right away
Nicking and slicing neatly, heaving sods
Over his shoulder, going down and down
For the good turf. Digging.

The cold smell of potato mould, the squelch and slap
Of soggy peat, the curt cuts of an edge
Through living roots awaken in my head.
But I’ve no spade to follow men like them.

Between my finger and my thumb
The squat pen rests.
I’ll dig with it.

 

Excavación.

 Entre mi dedo y mi pulgar
la rechoncha pluma descansa; cómoda como un arma.

Bajo mi ventana, un limpio sonido áspero
Cuando la pala se hunde en la tierra áspera:
Mi padre, excavando. Miro hacia abajo

Hasta agotar su espalda entre los macizos campos de flores
Se inclina hacia abajo, se remonta a veinte años atrás.
Inclinándose en ritmo a través de los rastrojos de patata
donde estaba cavando.

La bota gruesa ubicado en la tierra, el eje
contra la rodilla interior fue apalancado con firmeza.
Él quitó raíces en las cimas altas, enterradas al borde brillante profundo
Para dispersar nuevas patatas que elegimos,
amando su dureza fresca en nuestras manos.

Por Dios, que el anciano pueda manejar una pala.
Al igual que su padre.

Mi abuelo cortó más césped en un día
Que cualquier otro hombre en el pantano de Toner.
Una vez que le llevé leche en una botella
la taponó descuidadamente con papel. Se enderezó
para beberla, y luego cayó de inmediato
Mellando y cortando limpiamente, el césped ondulante
Por encima de su hombro, bajando y bajando
Por el bien de césped. Excavando.

 

El frío olor de moho de patata, el silenciamiento y la bofetada
de turba húmeda, los recortes cortantes de una arista
A través de raíces vivas que se levantan por mi cabeza.
Pero no tengo pala para seguir a los hombres como ellos.

Entre mi dedo y mi pulgar
La pluma rechoncha descansa.
Voy a cavar con ella.

Seamus Heaney-02

Seamus Heaney nació en el Condado de Derry, Irlanda del Norte, el 13 de abril de 1939

Murió en Dublín, el 30 de agosto de 2013.

Fue un escritor y profesor irlandés. En 1957 marchó a Belfast para estudiar literatura en la Universidad Queen, donde impartió clases entre 1966 y 1972 antes de dedicarse por entero a la literatura. Heaney, católico irlandés, se vio muy afectado por la violencia entre católicos y protestantes en el Úlster, y decidió trasladarse a Dublín en 1972. En el Carysfort College de esta misma ciudad impartió clases entre 1975 y 1980. Obtuvo una cátedra en la Universidad Harvard, Massachusetts, en 1984, y entre 1989 y 1994 fue catedrático de Poesía en la Universidad de Oxford, Inglaterra.

Seamus Heaney-03

La obra

La poesía de Heaney, desde sus comienzos en Muerte de un naturalista (1966), está anclada en los contextos físicos y rurales de su infancia. A medida que se desarrolla su obra, esos escenarios se convierten en el foco de una búsqueda arqueológica de los mitos e historias que han contribuido a configurar la violenta situación política de Irlanda del Norte, que sólo ha tratado abiertamente en Norte (1975). La obra de Heaney muestra una gran flexibilidad rítmica, pero es sobre todo la intensidad de su lenguaje, que contrasta con el silencio de las gentes que describe, lo que la ha hecho famosa.

Seamus Heaney-04

Otros libros suyos son: Puerta a las tinieblas (1969), Huyendo del invierno (1972), Trabajo de campo (1979), Isola stazione (1984), La linterna del espino (1987) —que contiene un soneto -secuencia de elegías a la muerte de su madre—, Viendo cosas (1991), elegías a su padre, El nivel espiritual (1996, premio Whitbread), Luz eléctrica (2001).

Seamus Heaney-05

Seamus publicó en 2000 una traducción al inglés moderno del poema épico anglosajón Beowulf que se convirtió en un auténtico best seller en el Reino Unido y en Estados Unidos y por la que recibió nuevamente el premio Whitbread.

También ha escrito diversos ensayos de crítica literaria: Preocupaciones (1980) y Gobierno de la lengua (1988). Recibió el Premio Nobel de Literatura en 1995.

En el año 2005, dio su apoyo público a la oficialidad de la lengua asturiana.

Seamus Heaney

Obras

  • 1993: The Poetry of Seamus Heaney ed. by Elmer Andrews

  • 1993: Seamus Heaney: The Making of the Poet by Michael Parker

  • 1995: Critical essays on Seamus Heaney ed. by Robert F. Garratt

  • 1998: The Poetry of Seamus Heaney: A Critical Study by Neil Corcoran,

  • 2000: Seamus Heaney by Helen Vendler, Harvard University Press

  • 2003: Seamus Heaney and the Place of Writing by Eugene O’Brien, University Press of Florida

  • 2004: Seamus Heaney Searches for Answers by Eugene O’Brien, Pluto Press: London, ISBN

  • 2007: Seamus Heaney and the Emblems of Hope by Karen Marguerite Moloney, ISBN

  • 2007: Seamus Heaney: Creating Irelands of the Mind by Eugene O’Brien, Liffey Press, Dublín, ISBN

  • 2009: The Cambridge Companion to Seamus Heaney edited by Bernard O’Donoghue

  • 2010: Poetry and Peace: Michael Longley, Seamus Heaney, and Northern Ireland by Richard Rankin Russell ISBN

  • 2010: Defending Poetry: Art and Ethics in Joseph Brodsky, Seamus Heaney, and Geoffrey Hill by David-Antoine Williams

  • 2010: “Working Nation(s): Seamus Heaney’s ‘Digging’ and the Work Ethic in Post-Colonial and Minority Writing”, by Ivan Cañadas

  • 2011: “Seamus Heaney and Beowulf,” by M.J. Toswell, in: Cahier Calin: Makers of the Middle Ages. Essays in Honor of William Calin, ed. Richard Utz and Elizabeth Emery (Kalamazoo, MI: Studies in Medievalism, 2011), pp.&nbsp.

  • 2012: In Gratitude for all the Gifts: Seamus Heaney and Eastern Europe, by Magdalena Kay. University of Toronto Press

  • 2012: Raccontarsi in versi. La poesía autobiografica in Inghilterra e in Spagna (1950-1980), Menotti Lerro, Carocci.

  • 2012: Sepelio en Tebas. Una versión de Antígona de Sófocles. Vaso Roto Ediciones

Seamus Heaney-07

Academia de Inglés Paraninfo

C/ Princesa, 70 1º izq. exterior
28008 Madrid

Telef. 915433139

paraninfo@paraninfo.com

CURSOS DE INGLES EN MADRID

CURSOS DE INGLES EN MADRID

Ben. The Jackson 5. SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO.

Publicado 2 febrero, 2015 por academiaparaninfo
Categorías: Traducción de canciones de inglés a español - Selección de canciones - Canciones favoritas traducidas

Tags: , , , , , ,

Jackson-5-01

Este mes hemos seleccionado una mítica y legendaria canción de los Jackson Five: Ben.

Una canción originalmente interpretada por un jovencísimo Michael Jackson, junto con sus hermanos.

Ha sido versionada y hoy en día suena en series y programas de éxito.

 

VIDEO DE LA CANCIÓN BEN, DE LOS JACKSON FIVE.

Ben de Michael Jackson Lyrics

Ben, the two of us need to look no more
We both found what we were looking for
With a friend to call my own
I’ll never be alone
And you, my friend, will see
You’ve got a friend in me
(You’ve got a friend in me)

Ben, you’re always running here and there
(Here and there)
You feel you’re not wanted anywhere (anywhere)
If you ever look behind
And don’t like what you find
There’s something you should know
You’ve got a place to go
(You’ve got a place to go)

I used to say “I” and “me”
Now it’s “us”, now it’s “we”
(I used to say “I” and “me”
Now it’s “us”, now it’s “we”)

Ben, most people would turn you away
(Turn you away)
I don’t listen to a word they say
(A word they say)
They don’t see you as I do
I wish they would try to
I’m sure they’d think again
If they had a friend like Ben
(A friend)
Like Ben
(Like Ben)
Like Ben

 Ben

Ben, los dos no necesitamos buscar más
Nosotros encontramos lo que estábamos buscando
Con un amigo para llamarlo mío propio
Nunca estaré solo
Y tu, mi amigo, verás
que tú tienes un amigo en mí
(Tú tienes un amigo en mí)

Ben, siempre estarás corriendo de aquí para allá
(De aquí para allá)
sientes que no te quieren en ningún lado
Si alguna vez miras hacia atrás
Y no te gusta lo que encontraste
Hay una cosa que deberías saber
Tú tienes un lugar donde ir
(Tú tienes un lugar donde ir)

Yo solía decir “yo” y “para mí”
Ahora es “nosotros”, “y para nosotros”
(Yo solía decir “yo” y “para mí”
Ahora es “nosotros”, “y para nosotros”)

Ben, la mayoría de la gente se aleja de ti
(Se aleja de ti)
Yo no escucho las palabras que dicen
(Las palabras que dicen)
Ellos no te ven como yo lo hago
Me gustaría que ellos lo intentaran
Estoy seguro de que lo pensarían de nuevo
Si ellos tuvieran un amigo como Ben
(un amigo)
como Ben
(Como Ben)
como Ben.

Jackson-5-02

The Jackson 5

Jackson 5 (también llamados The Rebles, o simplemente J5) fue un grupo musical estadounidense formado por cinco hermanos varones afroamericanos, en Gary, Indiana.

El grupo, en actividad desde 1968 hasta mediados del 1975, desarrolló un repertorio basado en los estilos R&B, soul, funk, Pop, Country, Ska, Rock y posteriormente disco. Considerados “uno de los más grandes fenómenos de la música popular” a principios de la década de 1970, Jackson 5 destacaron por la notable voz de sus principales vocalistas, Michael Jackson y Jermaine Jackson.

Jackson-5-08

Jackson 5 se componía de los cinco mayores hijos de Katherine y Joseph Jackson: Jackie, Tito, Jermaine, Marlon y Michael. Joseph Jackson fundó la banda en 1962 y asumió la tarea de ser su representante, incluyendo a Jackie, Tito, Jermaine y sus jóvenes amigos Reynaud Jones y Milton Hite en la formación inicial, antes de asumir su línea original posterior de banda familiar. Un año después, Michael y Marlon ingresaron a la banda, y Michael asumió la voz principal.

Jackson-5-04

Firmaron un contrato discográfico con Motown Records desde 1968 al 1975. Jackson 5 fue una de las bandas más populares de su época y, en su debut discográfico, consiguieron que sus primeros cuatro sencillos (“I Want You Back”, “ABC”, “The Love You Save”, y “I’ll Be There”), llegaran al tope de las clasificaciones estadounidenses. Varios sencillos lanzados posteriormente, entre ellos “Mama’s Pearl”, “Never Can Say Goodbye” y “Dancing Machine”, consiguieron llegar al Top 5 del pop y al Número 1 en las clasificaciones de R&B. 

Photo of Jackson Five

Pese a no ser considerados en ese entonces como una “boy band”, Jackson 5 es uno de los primeros ejemplos que podrían encajar en este tipo de definición: Cinco adolescentes específicamente presentados y comercializados por un sello discográfico para ser convertidos en un éxito del pop. Significativamente, fueron la primera agrupación afroamericana que atrajo igualmente a la audiencia blanca.

Jackson-5-05

Discografía

Álbumes de Estudio

The Jackson 5 (Motown)

Jackson-5-06

The Jacksons (CBS)

  • The Jacksons (1976)

  • Goin’ Places (1977)

  • Destiny (1978), producido por Bobby Colomby

  • Triumph (1980)

  • Live (1981)

  • Victory (1984)

  • 2300 Jackson Street (1989)

Jackson-5-07

Cursos de inglés en Paraninfo.

Infórmate sin compromiso.

Calle Princesa, 70. 28011 Madrid.

Teléfono: 915433139.

paraninfo@paraninfo.com

Cursos de ingles en Madrid

Ejercicios de español con soluciones. EJERCICIO 38. Spanish exercises with answers. übungen grammatik spanisch Online.

Publicado 26 enero, 2015 por academiaparaninfo
Categorías: Ejercicios de español. Ejercicios en formato pdf y word para imprimir, con soluciones.

Tags: , , , ,

Ejercicios  ELE. Ejercicios de español.

 EL EJERCICIO 38. Poner las preposiciones adecuadas y elegir los adverbios correctos.

1-    Poner la preposición correcta en cada hueco.

  • ¿ ______cuándo estás estudiando español?             _______hace dos años.

  • ¿Qué harán Uds. las vacaciones? Haremos un viaje               toda Europa.

  • _____el concierto no se oyó ni respirar. Cuando terminó, todo el mundo se puso               pie y aplaudó               gran entusiasmo al director.

  • El profesor escribió las palabras difíciles _____la pizarra.

  • Ellos entraron____ la puerta               la cocina.

  • Tengo que bajar____ la bodega               buscar una botella                 vino.

  • Estuve tomando el sol la terraza               la hora              cenar.

  • ¡Cuidado _____el perro!

  • María se marchó _____lágrimas               los ojos.

 

2- Forme el adverbio:

Él nos saludará con cariño.   –Él nos saludará cariñosamente

  • Ellos vendrán con seguridad mañana.

  • Vosotros no habláis con cortesía.

  • Ella responde con afabilidad.

  • ¡Por favor, habla con claridad!

  • Tú actúas con torpeza.

  • Nosotros trabajamos con rapidez.

  • Ella nos miró con alegría.

  • ¡Esperad con paciencia!

  • Ellos salieron con urgencia hacia Madrid.

  • Han resuelto todo a la perfección.

 10671429_534805486663286_6680814129767762491_n

Soluciones:

1-  Pasar la frase a futuro, como en el ejemplo:

  • ¿Desde cuándo estás estudiando español?   Desde hace dos años.

  • ¿Qué harán Uds. durante las vacaciones? Haremos un viaje por toda Europa.

  • Durante el concierto no se oyó ni respirar. Cuando terminó, todo el mundo se puso en pie y aplaudó gran entusiasmo al director.

  • El profesor escribió las palabras difíciles en la pizarra.

  • Ellos entraron por la puerta de la cocina.

  • Tengo que bajar a la bodega para buscar una botella de vino.

  • Estuve tomando el sol en la terraza a la hora de cenar.

  • ¡Cuidado con el perro!

  • María se marchó con lágrimas en los ojos.

 

  • Ellos vendrán mañana seguramente.

  • Vosotros no habláis cortésmente.

  • Ella responde afablemente.

  • ¡Por favor, habla claramente!

  • Tú actúas torpemente.

  • Nosotros trabajamos rápidamente.

  • Ella nos miró alegremente.

  • ¡Esperad pacientemente!

  • Ellos salieron hacia Madrid urgentemente.

  • Han resuelto todo perfectamente.

 CIMG0983

PINCHAR EN LOS SIGUIENTES ENLACES-LINK PARA DESCARGAR LOS ARCHIVOS CON EL EJERCICIO:

EJERCICIO DE ESPAÑOL – 38– Pinchar aquí para descargar el ejercicio en formato WORD

 

EJERCICIO DE ESPAÑOL – 38– Pinchar aquí para descargar el ejercicio en formato PDF

Cursos de español en Madrid.

ACADEMIA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS.

Infórmate sin compromiso en la Academia Paraninfo.

Calle Princesa, 70. 28011 Madrid.

Teléfono: 915433139.

paraninfo@paraninfo.com

 

 


Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 53 seguidores