Marlon Brando. Biografía. Famous people in English. Personajes famosos en inglés.

Publicado 17 abril, 2015 por academiaparaninfo
Categorías: Famous people in English. Personajes famosos en inlés.

Tags: , , ,

MARLON BRANDO BIOGRAPHY:

Marlon-Brando-01

Christian Brando, the troubled son of the late screen legend Marlon Brando, has died in Los Angeles from complications of pneumonia.

The 49-year-old was the eldest of the Oscar-winning actor’s nine children and his turbulent life bore all the traits of the troubles that have dogged the tragic family.

In 1990, he was arrested following the death of his half-sister’s boyfriend. Mr Brando, then 32, eventually pleaded guilty to voluntary manslaughter in the shooting of 26-year-old Dag Drollet, Cheyenne Brando’s lover and the father of her unborn child.

Marlon-Brando-02

Marlon Brando posted a £2?million bond for his son and later offered rambling and emotional testimony pleading for leniency. Brando was given a 10-year prison sentence but served less than five years.

Born in Los Angeles to Marlon Brando’s first wife, the Calcutta-born actress Anna Kashfi, Christian was a toddler when the couple divorced.

After a protracted legal battle Kashfi was awarded custody of her son, but the order was revoked five years later when a judge said that her “reliance on drugs and alcohol” contributed to an uncontrollable temper.

Marlon-Brando-03

After living with Marlon Brando’s older sister, Christian went to live with his father, who by that time had married twice more and had three more children. He was raised by nannies and sent to boarding school.

But while the actor was out of the country filming Last Tango in Paris, Kashfi allegedly kidnapped Christian and took him to Baja California, in Mexico. The boy was eventually found living in a tent and ill with bronchitis.

Christian dropped out of school and began drinking and using LSD. He tried a variety of jobs including welder and tree trimmer and lived for a time in Alaska, piloting a barge for a fish processor during the summers.

Marlon-Brando-05

But he lived for years with his father in Brando’s hilltop estate. In 1990, Christian threatened Drollet with a gun after Cheyenne confided that he had been beating her. Christian claimed that as he turned to leave, his arm was outstretched and Drollet tried to grab the gun which went off.

In an interview with The Times, Christian said that later revelations about Cheyenne’s mental health made him later question whether she was ever beaten by Drollet. “I feel like a complete chump for believing her,” he said.

Marlon-Brando-06

In 2005, he was charged with two counts of spousal abuse against his then-wife Deborah. He was placed on three years probation and ordered to undergo drug and alcohol rehabilitation.

In 1995, Cheyenne hanged herself at her mother’s home outside Papeete, the French Polynesian capital on the island of Tahiti. She was 25.

Cheyenne was the daughter of Brando and Tarita Teriipaia, who were married after appearing together in the 1962 film Mutiny on the Bounty. Cheyenne’s son, Tuki, was being raised in Tahiti by Drollet’s parents.

Marlon Brando died in 2004.

Marlon-Brando-08

CURSOS DE INGLES EN MADRID.

Calle Princesa, 70 1º

28008 Madrid

Teléfono – 915433139

paraninfo@paraninfo.com

Cursos de inglés en Madrid

Cursos de inglés en Madrid

Ejercicio de inglés 59. Test online Cincuenta y nueve de Inglés.

Publicado 15 abril, 2015 por academiaparaninfo
Categorías: Ejercicios de Inglés para imprimir. Con soluciones. Test online gratuitos de Inglés.

Tags: , , , ,

Ejercicios de inglés

El ejercicio de este mes consiste en elegir el tiempo correcto para la voz pasiva:

Ejercicio en formato pdf y word con soluciones (pinchar en los enlaces para descargar):

 

EJERCICIO DE INGLES cincuenta y nueve, en formato Word.

 

EJERCICIO DE INGLES cincuenta y nueve, en formato PDF.

 

11070662_1003845499628485_6270031505360464583_n

 

Academia de Inglés Paraninfo

C/ Princesa, 70 1º izq. exterior
28008 Madrid

Telef. 915433139

paraninfo@paraninfo.com

Cursos de ingles en Madrid

 

 

Sue Brannan Walker. POESÍAS ESCOGIDAS EN INGLÉS. Traducción al español.

Publicado 9 abril, 2015 por academiaparaninfo
Categorías: Traducción de poemas de inglés a español – Selección de poemas en inglés

Tags: , ,

Sue-Brannan-Walker-02

Este mes hemos escogido a una poetisa laureada (Poet laureat) estadounidense: Sue Brannan Walker.

Hemos seleccionado algunos fragmentos de su obra, como muestra de esta autora moderna.

 

Here’s an excerpt from Walker’s delightful “Grandfather’s Thumb”:

She said
her grandfather’s thumb
was a chapter in the story
of his life, a black digit,
a hammer with which
he sometimes hit the nail,
sometimes not. . . 
. . . She said Grandpa
told her the thumb was hard labor,
and she thought he was tough—
but he was also trips to the bakery. . . .

Un fragmento de Walker’s delightful “Grandfather’s Thumb”:

 (Una persona trabajadora utiliza mucho su pulgar)

Ella dijo

Que el dedo pulgar de su abuelofFue un capítulo en la historia

De su vida, un dígito negro,

Un martillo con el cual

A veces golpeaba el clavo,

A veces, no.

Ella dijo que el abuelo

Le dijo que el pulgar era una dura labor

Y ella pensaba que era duro

Pero el también visitaba a la tienda de dulces.

 

This next poem is from Blood Must Bear Your Name:

Doctors pronounce
a clean bill of health,
the way a fold of cloth
hides what was spilled upon it,
visible and real as grease.
Beneath crazed eyes,
rust claws the green edge of life;
terror paints roads addled as waves.
In Saint Remy, where brown potatoes
look with hard blind eyes
at a sky of brooding crows,
Vincent fingers his absent ear
and waits the red explosion
of a gun.

Un poema de Blood Must Bear Your Name:

 Los médicos declaran
un certificado de buena salud,

la forma de un pliegue de tela
esconde lo que se derramó en ella,
visible y real como grasa.

Debajo de los ojos enloquecidos,
garras de roya del borde verde de la vida;
el terror pinta los caminos corrompidos como ondas.
En Saint Remy, donde las patatasmarrones
parecen ojos ciegos duros
en un cielo de cuervos melancólicos,
Vincent apuntó su oído ausente
y esperó la explosión de color rojo
de una pistola.

 

In the following example, Walker demonstrates her sense of humor, writing “A Found Poem” that she titles “Prenuptial Agreement

I hereby make my solemn oath
that I shall never in the future years
expect of my wife
any culinary
or housekeeping proficiency.
She shall never be required,
whatever the emergency,
to D U S T!
 ~ from The Appearance of Green

“Prenuptial Agreement” un poema humorístico:

 Por la presente hago mi juramento solemne
que nunca tendré en los años futuros
que esperar de mi esposa
cualquier habilidad culinaria
o el dominio de limpieza.
Ella nunca será requerida,
cualquiera que sea la situación de emergencia,
para el polvo!

Sue-Brannan-Walker-01

Biographical Information

Sue Walker grew up in Foley, Ala. She was introduced to poetry as a child when Walker’s mother read to her while she recuperated after a tonsillectomy. Walker was the editor of her high school newspaper. After earning a BS in education at the University of Alabama, she returned to Foley to teach English at a local high school for a year. She then enrolled at Tulane University in New Orleans, earning an MEd and MA and PhD degrees in English literature. In the mid-1970s, Walker moved to Tampa, Fla., where her husband was employed.

Sue-Brannan-Walker-03

Walker and her family returned to Alabama in 1979, moving to Mobile to be closer to Walker’s elderly parents. She spent the following year working as an editor of Alabama Sun magazine. In 1980, Walker began teaching at the University of South Alabama, where she served as chair of the English department from 1997 to 2008. In 1981, she founded the literary journal Negative Capability.

Sue-Brannan-Walker-04

Shortly thereafter, she started a small publishing house called Negative Capability Press. Walker has published poems and essays in literary journals, as well as scholarly papers. She has also edited collections of poems and essays by other writers. Walker served as Alabama’s Poet Laureate from 2003 to 2007. She was named Stokes Distinguished Professor of Creative Writing at the University of South Alabama in 2008.

Sue-Brannan-Walker-05

Academia de Inglés Paraninfo

C/ Princesa, 70 1º izq. exterior
28008 Madrid

Telef. 915433139

paraninfo@paraninfo.com

Cursos de ingles en Madrid

Feel. Robbie Williams. SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO.

Publicado 6 abril, 2015 por academiaparaninfo
Categorías: Traducción de canciones de inglés a español - Selección de canciones - Canciones favoritas traducidas

Tags: , , , , ,

Robbie_Williams-01

Este mes hemos seleccionado una canción de un enorme éxito: Feel.

Interpretada por Robbie Williams, uno de los cantantes con más éxito y mejor trayectoria musical del panorama musical británico y mundial.

 

VIDEO DE LA CANCIÓN FEEL DE ROBBIE WILLIAMS.

 

 

Feel, de Robbie Williams, en inglés (english lyrics)

Come and hold my hand
I want to contact the living
Not sure I understand
This role I’ve been given

I sit and talk to God
And he just laughs at my plans
My head speaks a language
I don’t understand

I just want to feel real love
Feel the home that I live in
Because I got too much life
Running through my veins
Going to waste

I don’t want to die
But I ain’t keen on living either
Before I fall in love
I’m preparing to leave her

I scare myself to death
That’s why I keep on running
Before I’ve arrived
I can see myself coming

I just want to feel real love
Feel the home that I live in
Because I got too much life
Running through my veins
Going to waste

And I need to feel real love
And a life ever after
I cannot give it up

I just want to feel real love
Feel the home that I live in
I got too much love
Running through my veins
To go to waste

I just want to feel real love
In a life ever after
There’s a hole in my soul
You can see it in my face
It’s a real big place

Come and hold my hand
I want to contact the living
Not sure I understand
This role I’ve been given
Not sure I understand…

 

Robbie_Williams-02

 

Feel de Robbie Williams (traducción libre al español).

Ven y toma mi mano,
quiero contactar con que tienen vida,
no estoy seguro de entender,
este rol que se me ha dado.

Me siento y hablo con Dios,
y él simplemente se ríe de mis planes,
mi cabeza habla una lengua
que no entiendo.

Solo quiero sentir amor de verdad,
sentir el hogar en el que vivo,
porque tengo demasiada vida
corriendo por mis venas
echándose a perder.

No quiero morir,
pero tampoco estoy ansioso por vivir,
antes de enamorarme,
estoy preparándome para dejarla.

Me asusto de la muerte,
es por eso por lo que sigo corriendo
antes de haber llegado,
puedo verme a mí mismo viniendo de vuelta.

Solo quiero sentir amor de verdad,
sentir el hogar en el que vivo,
porque tengo demasiada vida
corriendo por mis venas
echándose a perder.

Y necesito sentir amor verdadero,
y una vida comiendo perdices,
no puedo darme por vencido.

Solo quiero sentir amor de verdad,
sentir el hogar en el que vivo,
porque tengo demasiada vida
corriendo por mis venas
echándose a perder.

Solo quiero sentir amor de verdad,
en una vida “de cuento”.
Hay un agujero en mi alma,
puedes verlo en mi rostro,
es un sitio realmente grande.

Ven y toma mi mano,
quiero contactar con los que tienen vida,
no estoy seguro de entender,
este papel que se me ha dado,
no estoy seguro de entender…

Robbie Williams Wallpaper @ go4celebrity.com

Robert Peter “Robbie” Williams nació en Stoke-on-Trent, el 13 de febrero de 197. Es un cantante británico de pop rock.

Empezó su carrera musical en el grupo Take That.

Después de dejar el grupo, a principios y mediados de los 90, se forjó una carrera como solista, siendo “Angels”, una balada, la canción que le dio su primer éxito. Su primer álbum fue Life Thru A Lens.

Su siguiente álbum, I’ve Been Expecting You, lanzado en octubre de 1998, contiene el tema “No Regrets”, dedicado a sus antiguos compañeros de Take That. Al año siguiente lanza The Ego Has Landed en el mercado americano y poco después grabó Sing When You’re Winning, que contenía Rock DJ, éxito en varios países.

Robbie_Williams-04

En 2001 divulgó el álbum Swing When You’re Winning con las recreaciones de éxitos de Frank Sinatra, Dean Martin, Peter Lawford, Sammy Davis Jr incluido el éxito “Something Stupid” grabado a dúo con la australiana Nicole Kidman. Un año después grabó Escapology, su álbum más laureado y nº1 en varios países, que incluye unos de sus temas más conocidos “Feel” y “Come Undone“. En el 2003 Robbie Williams lanzó Live at Knebworth en 2003, grabado en directo donde batió 2 Record Guiness. En 2004, fue incluido en el Salón de la Fama de Música del Reino Unido después de haber sido votado como el artista más grande de la década de los 90.

Al año siguiente reaparece a la escena musical con un recopilatorio, (Greatest Hits). En 2005 apresenta Intensive Care, siendo su álbum de estudio más vendido con 7,5 millones de copias en todo el mundo. En 2006 lanza Rudebox. En noviembre de 2009 volvió, tras un largo parón, con Reality Killed The Video Star volviendo a liderar en ventas en Europa. Un año después, en el 2010, regresa durante un año a Take That creando una gran expectación.

Robbie_Williams-05

Las ventas del artista en todo el mundo alcanzan los 70 millones de álbumes, lo que le sitúa entre los artistas más vendidos en todo el mundo, y unos 15 millones de sencillos. Cuenta con varios galardones, entre ellos 17 premios Brit, 2 Premios Grammy, 3 Ivor Novello, 5 MTV Europe Music Awards, 3 Record Guiness y entre otros.

Robbie_Williams-06

Discografía

Véase también: Discografía de Robbie Williams

  • 1997: Life thru a Lens

  • 1998: I’ve Been Expecting You

  • 2000: Swing When You’re Winning

  • 2002: Escapology

  • 2005: Intensive Care

  • 2006: Rudebox

  • 2009: Reality Killed The Video Star

  • 2012: Take the Crown

  • 2013: Swings Both Ways

  • 2014: Under The Radar – Vol. 1

 Robbie_Williams-07

Cursos de inglés en Paraninfo.

Infórmate sin compromiso.

Calle Princesa, 70. 28011 Madrid.

Teléfono: 915433139.

paraninfo@paraninfo.com

Cursos de ingles en Madrid

Ejercicios de español con soluciones. EJERCICIO 40. Spanish exercises with answers. übungen grammatik spanisch Online.

Publicado 28 marzo, 2015 por academiaparaninfo
Categorías: Ejercicios de español. Ejercicios en formato pdf y word para imprimir, con soluciones.

Tags: , , , ,

Ejercicios  ELE. Ejercicios de español.

EJERCICIO 40, VOCABULARIO y ANTÓNIMOS.

1-     Escribe los contrarios o antónimos de:.

  1. Grande:

  2. Simple:

  3. Profundo:

  4. Avaro:

  5. Recoger:

  6. Cobarde:

  7. Antiguo:

2-     Explica el significado de estas expresiones relacionadas con los colores.

  1. Príncipe azul:

  2. Ponerse colorado:

  3. Ver las cosas de color de rosa:

  4. Tener una vida gris:

  5. Quedar en agua de borrajas:

  6. Verlo todo negro:

 3-     Escribe la palabra que se ajusta a la definición.

  1. “Fruta que gusta a los monos”:

  2. “Sustancia derivada del cacao”

  3. “Animal marino famoso por su ferocidad”

  4. “Persona que devora otros seres humanos”

  5. “Tubérculo que salvó a Europa del hambre”

  6. “Ingrediente fundamental de la fabada”

  7. “Cereal que se presenta en mazorcas”

  8. “Ave que habla”

10461660_1003845922961776_6419448398055156895_n

SOLUCIONES:

1-     Escribe los contrarios o antónimos de:.

  1. Grande: Pequeño.

  2. Simple:

  3. Profundo:

  4. Avaro: Generoso

  5. Recoger:

  6. Cobarde: Valiente.

  7. Antiguo:

2-     Explica el significado de estas expresiones relacionadas con los colores.

  1. Príncipe azul: Galán y novio soñado.

  2. Ponerse colorado:

  3. Ver las cosas de color de rosa: Ser optimista y soñador.

  4. Tener una vida gris: Tener una vida aburrida.

  5. Quedar en agua de borrajas:Tener expectativas y quedarse en nada.   

  6. Verlo todo negro: Ser pesimista y todo lo malo.

 

3-     Escribe la palabra que se ajusta a la definición.

  1. “Fruta que gusta a los monos”: Plátano.

  2. “Sustancia derivada del cacao”:

  3. “Animal marino famoso por su ferocidad”: Tiburón.

  4. “Persona que devora otros seres humanos”:

  5. “Tubérculo que salvó a Europa del hambre”:

  6. “Ingrediente fundamental de la fabada”:Judías.

  7. “Cereal que se presenta en mazorcas”: Maíz.

  8. “Ave que habla”:

11080973_1003845959628439_5087789747432288229_n

PINCHAR EN LOS SIGUIENTES ENLACES-LINK PARA DESCARGAR LOS ARCHIVOS CON EL EJERCICIO:

 

EJERCICIO DE ESPAÑOL – 40– Pinchar aquí para descargar el ejercicio en formato WORD

 

EJERCICIO DE ESPAÑOL – 40– Pinchar aquí para descargar el ejercicio en formato PDF

 

Cursos de ingles en Madrid

ACADEMIA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS.

Infórmate sin compromiso en la Academia Paraninfo.

Calle Princesa, 70. 28011 Madrid.

Teléfono: 915433139.

paraninfo@paraninfo.com

Jerry Lewis. Biografía. Famous people in English. Personajes famosos en inglés.

Publicado 17 marzo, 2015 por academiaparaninfo
Categorías: Famous people in English. Personajes famosos en inlés.

Tags: , ,

JERRY LEWIS BIOGRAPHY:

Jerry-Lewis-04

In 1926 Rae and David Lewis gave birth to a child who would become the king of slapstick comedy and the founder of an annual crusade against a debilitating affliction that affected over 100,000 children.

With both parents already in entertainment, a life in film was inevitable.

Jerry-Lewis-01

Lewis debut as an entertainer at 5 years of age with the song “Brother Can You Spare A Dime?” His first booking was at a burlesque house in Buffalo, New York. His physical style of comedy may well have come from his early attempts at becoming a mime when he paired with his farther’s former partner Max Coleman in Sheldrake, New York.

But it wasn’t until 1946, that Lewis became important in the world of entertainment. That year he paired with Dean Martin and both were propelled instantly towards fame and fortune. Together they experienced a 2000 percent salary increase and shortly afterwards were cast in their first feature film, “My Friend Irma.”

Jerry-Lewis-02

Lewis stole the show, as at least on critic raved that Lewis was the “funniest thing in the picture.” Martin and Lewis appeared in 17 feature films together before going their separate ways. Their last film together was “Hollywood or Bust” filmed in 1956.

By 1959 Lewis had stared in 22 films and was ready to try his hand at screen writing, directing, and producing. That same year, he signed a $10 million dollar contract with Paramount Pictures. At the time, it was the largest single amount ever paid to one entertainer.

Jerry-Lewis-03

In 1968 Lewis began teaching graduate students at USC about film making. At the same time in Europe, Lewis had won prizes for best film director eight times. French director, Jean-Luc Godard called Lewis better than Chaplin or Keaton.

With all the awards that would come through-out Lewis’s life one of his most beloved treasures was a plaque from his friend John F. Kennedy that read: “There are three things that are real… God, human folly and laughter. Since the first two are beyond our comprehension, we must do the best we can with the third.”

Jerry-Lewis-05

But what’s more amazing than a man who stared in 61 films (including 30 where he appeared as himself) , directed 18, produced 14, wrote 13, and made 55 television appearances? It’s that he spent the other half of his career giving back.

In 1948 Jerry Lewis met Paul Cohen, who was the first president of the MDA. That meeting changed his life, which then took on a purpose higher than a mere slapstick comedic. Before the two met Cohen had set out with a modest goal to raise $20,000 for the victims of MD.

In the 1950s, the original Nutty Professor took an interest in the plight of disabled children in 1951 through Cohen. In March 1952 Jerry Lewis and Dean Martin did the first MDA Telethon in New York only; it aired on WNBT but raised $70,000.

Jerry-Lewis-06

The first official MDA sponsored Telethon with Jerry Lewis occurred in 1953. In 1966 the telethon began airing on Labor Day. The move was a success as the first labor-day telethon raised over a million dollars.

By 1970 the annual telethon was expanded into a 21 hour marathon by now was carried by 65 television stations nationwide which later became known as th “Love Network”.

Inspired by Lewis’s generosity, Congressmen Les Aspin nominated Lewis for the Nobel Peace prize in 1977. Among the reasons cited for his consideration for was a collective $300 million raised to fight Muscular Dystrophy.

Lewis responded with a simple, “I don’t know what to say,” made it clear if he did win, the considerable accompanying stipend would go entirely to the MDA.

Jerry-Lewis-07

In 1984 the infamous slapstick was awarded the prestigious French Legion of Honor Award. In 1985, the US Department of Defense presented Lewis with its highest civilian award – the Medal for Distinguished Public Service. In 1996, Jerry and the MDA were both recognized by the AMA with a Lifetime Achievement Award.

At the 1997 telethon (after raising $50 million) Lewis commented to one newspaper, “People think I only show up on Labor Day. I think that’s historical.”

In 1998 the Jerry Lewis Telethon became the first telethon to be simulcast over TV and the internet. The 2003 telethon featured performances, by Cher, Celine Dion, and American Idol runner up Clay Aiken raised a record $60 million.

To date, the MDA telethon has raised over 900 million dollars. “You’ve let my kids’ of all ages know they aren’t alone in this fight,” said Lewis in an official site press release.

Jerry-Lewis-08

 

CURSOS DE INGLES EN MADRID.

Calle Princesa, 70 1º

28008 Madrid

Teléfono – 915433139

paraninfo@paraninfo.com

Cursos de ingles en Madrid

Ejercicio de inglés 58. Test online Cincuenta y ocho de Inglés.

Publicado 13 marzo, 2015 por academiaparaninfo
Categorías: Ejercicios de Inglés para imprimir. Con soluciones. Test online gratuitos de Inglés.

Tags: , , , ,

Ejercicios de inglés

El ejercicio de este mes consiste en elegir la forma correcta y el verbo correcto entre los de la lista.

 

Ejercicio en formato pdf y word con soluciones (pinchar en los enlaces para descargar):

 

EJERCICIO DE INGLES cincuenta y ocho, en formato Word.

 

EJERCICIO DE INGLES cincuenta y ocho, en formato pdf.

 

564736_149217528555419_870424903_n

Academia de Inglés Paraninfo

C/ Princesa, 70 1º izq. exterior
28008 Madrid

Telef. 915433139

paraninfo@paraninfo.com

Ejercicios de inglés para imprimir

 


Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 58 seguidores