ADELE. HELLO. SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO. BIOGRAFIA BREVE. DISCOGRAFIA. FOTOS.

Este mes hemos seleccionado una canción ganadora del Grammy en 2017  titulada «Hello», interpretada por una de las cantantes más populares y con más éxito en la actualidad: Adele.

 

VIDEO DE LA CANCION HELLO DE ADELE.

 

 

Hello by Adele (English lyrics)

Hello, it’s me…
I was wondering
If after all these years you’d like to meet
To go over everything
They say that time’s supposed to heal you
But ain’t done much healing
Hello, can you hear me?

I’m in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I’ve forgotten how it felt
Before the world fell at our feet
There’s such a difference between us
And a million miles

Hello from the other side
I must have called a thousand times
To tell you I’m sorry
For everything that I’ve done
But when I call
You never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say
That I’ve tried to tell you
I’m sorry for breaking your heart
But it doesn’t matter
It clearly doesn’t tear you apart anymore

Hello, how are you?
It’s so typical of me
To talk about myself, I’m sorry
I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town
Where nothing ever happened?
It’s no secret that the both of us
Are running out of time

Hello from the other side
I must have called a thousand times
To tell you I’m sorry
For everything that I’ve done
But when I call
You never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say
That I’ve tried to tell you
I’m sorry for breaking your heart
But it doesn’t matter
It clearly doesn’t tear you apart anymore
Oh, anymore…

Hello from the other side
I must have called a thousand times
To tell you I’m sorry
For everything that I’ve done
But when I call
You never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say
That I’ve tried to tell you
I’m sorry for breaking your heart
But it doesn’t matter
It clearly doesn’t tear you apart anymore.

 

Hello de Adele  (traducción libre al español)

Hola, soy yo…
Me estaba preguntando
si después de todos estos años, te gustaría que nos reuniésemos,
para analizarlo todo.
Dicen que el tiempo se supone que te cura,
pero no ha curado mucho.
Hola, ¿puedes oírme?

Estoy en California, soñando sobre lo que solíamos ser
cuando éramos más jóvenes y libres.
Se me ha olvidado cómo sentía
antes de que el mundo se viniera abajo a nuestros pies.
Hay tantas diferencias entre nosotros,
y un millón de millas.

Hola desde el otro lado.
Debo de haberte llamado un millar de veces,
para decirte que lo siento,
por todo lo que he hecho.
Pero cuando llamo,
tú nunca pareces estar en casa.
Hola desde el exterior.
Al menos puedo decir,
que he intentado decirte
que siento haber roto tu corazón.
Pero no importa,
claramente ya no es algo que te haga daño.

Hola, ¿cómo estás?
Es tan típico de mí
hablar sobre mí misma, lo siento.
Espero que estés bien,
¿conseguiste salir de aquella ciudad
en la nunca ocurría nada?
No es un secreto que los dos
nos estamos quedando sin tiempo.

Hola desde el otro lado.
Debo de haberte llamado un millar de veces,
para decirte que lo siento,
por todo lo que he hecho.
Pero cuando llamo,
tú nunca pareces estar en casa.
Hola desde el exterior.
Al menos puedo decir,
que he intentado decirte
que siento haber roto tu corazón.
Pero no importa,
claramente ya no es algo que te haga daño,
oh, ya no…

Hola desde el otro lado.
Debo de haberte llamado un millar de veces,
para decirte que lo siento,
por todo lo que he hecho.
Pero cuando llamo,
tú nunca pareces estar en casa.
Hola desde el exterior.
Al menos puedo decir,
que he intentado decirte
que siento haber roto tu corazón.
Pero no importa,
claramente ya no es algo que te haga daño.

 

 

>> Biografía y discografía de Adele, en otra entrada del blog, pinchar aquí<<

Academia Paraninfo
Cursos de Inglés en Madrid.
Calle Princesa, 70 1º
28008 Madrid

Academia de ingles en Madrid

 

MARIAH CAREY. WE BELONG TOGETHER. SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO. BIOGRAFIA BREVE. DISCOGRAFIA. FOTOS.

 

mariah-carey-02

Este mes hemos seleccionado una de las canciones más escuchadas y de éxito de los últimos años «We belong together», interpretada por Mariah Carey.

 

VIDEO DE LA CANCION «WE BELONG TOGETHER» DE MARIAH CAREY.

 

We Belong Together by Mariah Carey.

I didn’t mean it
When I said I didn’t love you, so
I should have held on tight
I never shoulda let you go
I didn’t know nothing
I was stupid, I was foolish
I was lying to myself
I could not fathom that I would ever
Be without your love
Never imagined I’d be
Sitting here beside myself
‘Cause I didn’t know you
‘Cause I didn’t know me
But I thought I knew everything
I never felt

The feeling that I’m feeling
Now that I don’t hear your voice
Or have your touch and kiss your lips
‘Cause I don’t have a choice
Oh, what I wouldn’t give
To have you lying by my side
Right here, cause baby
(We belong together)

When you left I lost a part of me
It’s still so hard to believe
Come back baby, please
‘Cause we belong together

Who else am I gon’ lean on
When times get rough
Who’s gonna talk to me on the phone
Till the sun comes up
Who’s gonna take your place
There ain’t nobody better
Oh, baby baby, we belong together

I can’t sleep at night
When you are on my mind
Bobby Womack’s on the radio
Saying to me
«If you think you’re lonely now»
Wait a minute
This is too deep (too deep)
I gotta change the station
So I turn the dial
Trying to catch a break
And then I hear Babyface
I only think of you
And it’s breaking my heart
I’m trying to keep it together
But I’m falling apart

I’m feeling all out of my element
I’m throwing things, crying
Trying to figure out
Where the hell I went wrong
The pain reflected in this song
It ain’t even half of what
I’m feeling inside
I need you
Need you back in my life, baby

When you left I lost a part of me
It’s still so hard to believe
Come back baby, please
‘Cause we belong together

Who else am I gon’ lean on
When times get rough
Who’s gonna talk to me on the phone
Till the sun comes up
Who’s gonna take your place
There ain’t nobody better
Oh, baby baby, we belong together, baby

When you left I lost a part of me
It’s still so hard to believe
Come back baby, please
‘Cause we belong together

Who am I gonna lean on
When times get rough
Who’s gonna talk to me
Till the sun comes up
Who’s gonna take your place
There ain’t nobody better
Oh baby, baby
We belong together

 

Somos el uno para el otro por Mariah Carey.

No lo dije en serio
Cuando dije que no te amaba, así que
Debería haberme contenido,
Nunca debería haberte dejado ir.
No sabía nada.
Era estúpida, era tonta.
Me estaba mintiendo a mí misma.
No alcancé a comprender que nunca podría
Estar sin tu amor,
Nunca imaginé que estaría
Sentada aquí conmigo misma.
Porque no te conocía,
Porque no me conocía,
Pero pensé que l sabía todo
nunca lo sentí.

El sentimiento que estoy sintiendo
Ahora que no escucho tu voz
Ni tengo tu caricia ni beso tus labios
Porque no tengo opción.
Oh, qué no daría
por tenerte a mi lado
Aquí mismo, porque, cariño,
Somos el uno para el otro.

Cuando te fuiste perdí una parte de mí.
Aún es tan difícil de creer.
Vuelve, cariño, por favor,
Porque somos el uno para el otro.

¿En quién otro me voy a apoyar
Cuando los tiempos sean duros?
¿Quién me va a hablar por teléfono
Hasta que salga el sol?
¿Quién va a estar en tu lugar?
No hay nadie mejor.
Oh, cariño, cariño, somos el uno para el otro.

No puedo dormir por la noche
Cuando estás en mi mente.
Bobby Womack está en la radio
Diciéndome
«Si piensas que estás sola ahora»
Espera un minuto,
Esto es demasiado profundo (demasiado profundo).
Tengo que cambiar de estación,
Entonces cambio el dial
intentando hacer una pausa
Y entonces escucho a Babyface,
«Sólo pienso en ti»,
Y se me rompe el corazón,
Estoy tratando de soportarlo
Pero estoy despedazándome.

Me siento fuera de mi elemento,
arrojando cosas, llorando,
Tratando de darme cuenta
Dónde diablos me equivoqué.
El dolor reflejado en esta canción
No es ni la mitad de lo que
Estoy sintiendo por dentro.
Te necesito,
Te necesito de nuevo en mi vida, cariño.

Cuando te fuiste perdí una parte de mí.
Aún es tan difícil de creer.
Vuelve, cariño, por favor,
Porque somos el uno para el otro.

¿En quién otro me voy a apoyar
Cuando los tiempos sean duros?
¿Quién me va a hablar por teléfono
Hasta que salga el sol?
¿Quién va a ocupar tu lugar?
No hay nadie mejor.
Oh, cariño, cariño, somos el uno para el otro.

 

mariah-carey-04

Mariah Carey nació en Huntington, Nueva York, el 27 de marzo de 1969.

Es una cantante, compositora, productora musical y filántropa estadounidense.

Bajo la dirección del productor ejecutivo de Columbia Records, Tommy Mottola, Carey lanzó su álbum debut Mariah Carey (1990). Este dio lugar a cuatro sencillos número uno consecutivos en la lista Billboard Hot 100. Después de su matrimonio con Mottola y el éxito de sus discos posteriores Emotions (1991), Music Box (1993) y Merry Christmas (1994), Carey se estableció como una de las artistas más vendidas de Columbia.

Daydream (1995) hizo historia cuando el segundo sencillo «One Sweet Day», un dúo con Boyz II Men, pasó un récord de dieciséis semanas en el Billboard Hot, y en la actualidad, sigue siendo la canción con más semanas acumuladas en el Hot 100. Durante la grabación del álbum, Carey comenzó a desviarse de sus inicios de rhythm and blues y pop y atravesó lentamente el hip hop. Este cambio musical se hizo evidente en Butterfly (1997), momento en que la cantante se había separado de Mottola. Carey dejó Columbia en el 2000, y firmó un contrato de 100 millones de dólares con Virgin Records.

mariah-carey-06

Antes del lanzamiento de su primer largometraje Glitter (2001), la artista sufrió un colapso físico y emocional y fue hospitalizada por agotamiento severo. Tras la mala recepción de la película, compró su contrato por $50 millones, lo que condujo a un descenso en su carrera. Firmó un multimillonario contrato con Island Records en 2002 y después de un período sin éxito, volvió a la cima de las listas con The Emancipation of Mimi (2005). El segundo sencillo del material, «We Belong Together», se convirtió en su sencillo más exitoso de la década, por lo que la revista Billboard lo nombró la «Canción de la Década». Carey incursionó nuevamente en la industria del cine con un papel protagonista bien recibido en Precious (2009); fue galardonada con el premio a la interpretación más importante en el Festival Internacional de Cine de Palm Springs, y las nominaciones a los Black Reel Awards y los NAACP Image Award.

 

mariah-carey-05

 

Carey ha vendido entre 175 y 200 millones de producciones musicales en el mundo, por lo que la convierte en uno de los artistas con mayores ventas de todos los tiempos. En 1998, fue premiada como la artista más vendida del mundo de la década de 1990, en los World Music Awards, y fue nombrada la artista femenina más vendida del milenio en 2000. Según la Recording Industry Association of America (RIAA), Carey es la tercera artista femenina más vendida en los Estados Unidos con 63,5 millones de álbumes certificados. (Solo detrás de Barbra Streisand que ha vendido 71,5 millones y Madonna que ha vendido 64,5 millones). Con el lanzamiento de «Touch My Body» (2008), Carey obtuvo su 18.º sencillo número uno en los Estados Unidos, más que cualquier otro artista solista. En 2012, Carey se ubicó en el segundo puesto de la lista de VH1 de las «100 mujeres más grandes en la música», solo detrás de Madonna. Aparte de sus logros comerciales, Carey ha ganado cinco premios Grammy, 21 World Music Awards, 11 American Music Awards y 14 Billboard Music Awards. Ha sido citada en numerosas ocasiones por inspirar e influir a una generación de cantantes. Conocida como el «ave cantora suprema» por el Libro Guinness de los récords, es famosa por su registro vocal de cinco octavas, su poder y capacidad vocal, su estilo melismático y por el uso del registro de silbido.

 

mariah-carey-03

Discografía:

Álbumes de estudio

 

  • Mariah Carey (1990)
  • Emotions (1991)
  • Music Box (1993)
  • Merry Christmas (1994)
  • Daydream (1995)
  • Butterfly (1997)
  • Rainbow (1999)
  • Glitter (2001)
  • Charmbracelet (2002)
  • The Emancipation of Mimi (2005)
  • E=MC² (2008)
  • Memoirs of an Imperfect Angel (2009)
  • Merry Christmas II You (2010)
  • Me. I Am Mariah… The Elusive Chanteuse (2014)

mariah-carey-01

Academia Paraninfo
Cursos de Inglés en Madrid.
Calle Princesa, 70 1º
28008 Madrid

Academia de ingles en Madrid

 

IDINA MENZEL. DEFYING GRAVITY. SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO. BIOGRAFIA BREVE. DISCOGRAFIA. FOTOS.

idina_menzel_01

Este mes hemos elegido una canción titulada «Defying gravity». Está interpretada por la cantante Idina Menzel que ganó el premio Tony en la categoría Mejor actriz principal en un musical por Wicked en 2004, y fue finalista en una edición anterior.

VIDEO DE LA CANCION DEFYING GRAVITY DE IDINA MENZEL.

 

Defyin Gravity by Idina Menzel

Something has changed within me
Something is not the same
I’m through with playing by the rules
Of someone else’s game
Too late for second-guessing
Too late to go back to sleep
It’s time to trust my instincts
Close my eyes: and leap!

It’s time to try
Defying gravity
I think I’ll try
Defying gravity
Kiss me goodbye
I am defying gravity
And you won’t bring me down!

I’m through accepting limits
‘Cause someone says they’re so
Some things I cannot change
But till I try, I’ll never know!
Too long I’ve been afraid of
Losing love I guess I’ve lost
Well, if that’s love
It comes at much too high a cost!

I’d sooner buy
Defying gravity
Kiss me goodbye
I’m defying gravity
I think I’ll try
Defying gravity
And you won’t bring me down!

I’d sooner buy
Defying gravity
Kiss me goodbye
I’m defying gravity
I think I’ll try
Defying gravity
And never bring me down!
bring me down!
ohh ohhh ohhhh!

 

Desafiando la gravedad (traducción libre al español)

Algo ha cambiado en mí,
algo no es lo mismo,
ya estoy cansada de jugar con las reglas,
del juego de otro.

Es demasiado tarde para pensárselo otra vez,
demasiado tarde para volver a dormir,
es el momento de confiar en mis instintos,
¡cerrar los ojos y saltar!

Es la hora de intentar
desafiar a la gravedad.
Creo que intentaré

desafiar a la gravedad.
Dame un beso de adiós,
estoy desafiando la gravedad.
¡Y tú no me harás caer!

Se acabó aceptar los límites
porque alguien dice que son así
algunas cosas no puedo cambiarlas
pero hasta que no lo intente, nunca lo sabré.
Demasiado tiempo he estado asustada de
perder el amor que supuse que había perdido
bueno, pues si eso es amor,
¡llega a un precio demasiado alto!

Preferiría conseguir más pronto  

desafiar la gravedad.
Dame un beso de adiós,
estoy desafiando la gravedad.
Creo que intentaré

desafiar a la gravedad
¡y tú no me harás caer!

Preferiría conseguir más pronto.
Dame un beso de adiós,
estoy desafiando a la gravedad…
Creo que intentaré
desafiar a la gravedad
¡y tú no me harás caer!
Hacerme caer
Oh, oh, oh.

 

idina_menzel_02

Idina Kim Menzel nació en Nueva York, el 30 de mayo de 1971. Es una actriz y cantautora estadounidense, especialmente conocida por dar voz a Elsa en la película de Disney de 2013, Frozen. Además de interpretar la canción «Let It Go» de la película en su versión oficial o Inglés.

También tuvo papeles en el musical de Stephen Schwartz, Wicked, y en el de Jonathan Larson, Rent. Fue nominada por ambos papeles a los Premios Tony, el máximo galardón en la comunidad teatral, ganando el premio en la categoría Mejor actriz principal en un musical por Wicked en 2004. También interpretó a Sheila en la exitosa obra hippie Hair. Desde 2010 hasta 2014 interpretó de forma ocasional el papel de Shelby Corcoran en la serie de televisión musical Glee.

Como cantante su registro es de soprano.

 

idina_menzel_03

 

Primeros años:

Idina Menzel creció en Woodbury, Long Island, Estados Unidos, mudándose después a Queens, Nueva York y a Nueva Jersey. Su vocación era cantar y cuando tenía cinco años ya se apreciaba que tenía talento.

Tomo parte en concursos de talentos y producciones musicales de la escuela, una de las cuales fue El mago de Oz donde interpretó a Dorothy Gale. Se formó en canto clásico hasta llegó a  «Syosset» en Long Island, donde siguió estando presente en obras musicales de la escuela con papeles.

Se formó también en la Tisch School of the Arts de la Universidad de Nueva York.

 

idina_menzel_04

 

Carrera como actriz:

Idina Menzel decidió presentarse para una pequeña ópera rock basada en La Bohème de Giacomo Puccini, llamada Rent de Jonathan Larson. Consiguió el papel de una chica moderna, liberal, con carácter y artísta, Maureen Johnson, lo que la introdujo con honores como uno de los talentos jóvenes más prometedores de Broadway.

Rent se estrenó en el Nederlander Theater de Nueva York en 1996 y llegó a Broadway en el Theater Workshop. Idina estuvo nominada a los Premios Tony por su papel.

En el 2000 consiguió el papel de Kate en una producción Off-Broadway de Andrew Lippa llamada «The Wild Party», por la que consiguió una nominación a los Drama Desk Awards. Al año siguiente hizo el reemplazo de la princesa Amneris en la versión musical de Elton John y Tim Rice de la ópera Aida.

 

idina_menzel_06

 

En 2003 Menzel interpretó el papel de Elphaba en el musical Wicked de Stephen Schwartz, basado en la novela Wicked: Memorias de una Bruja Mala de Gregory Maguire, que relataba los tiempos de juventud de la Bruja del Oeste del libro El maravilloso mago de Oz escrito por Lyman Frank Baum. Menzel pasó casi tres años preparando el proyecto pero por fin, el 30 de octubre de 2003, el musical se estrenó. En 2004 Idina ganó el premio Tony a la Mejor actriz principal en un musical por su papel de Elphaba.

Finalmente, el 9 de enero de 2005 Menzel dejó Wicked luego de haber tenido un accidente mientras actuaba; sin embargo, la interpretación de Menzel y el musical fueron un verdadero éxito, recibiendo las mejores críticas.

En 2005 actuó en la versión cinematográfica de Rent recreando su famoso papel de Maureen Johnson, junto a otros cinco miembros del reparto original y a finales de ese año, apareció por tiempo limitado en el musical Off-Broadway, See what I wanna see de Michael John LaChiusa.

 

idina_menzel_07

 

En 2006 apareció en la película Ask the Dust donde interpretó a Vera Rivkin. Ese mismo año Idina fue invitada para volver a interpretar el papel de Elphaba en la versión inglesa de Wicked. El resultado obtenido fue el mismo que en Broadway, un éxito total. La venta de boletos fue la más alta registrada en la historia de los musicales del West End.

De vuelta en Nueva York, Idina se dedicó por completo a su nueva película Enchanted (2007) de Disney, donde hizo el papel de Nancy Tremaine.

En 2008 protagonizó el musical Chess, en el papel de Florence Vassy, junto a Josh Groban y Adam Pascal.

En 2009 volvió a la televisión apareciendo en dos capítulos de la serie Private Practice.

 

idina_menzel_09

 

En 2013 Menzel prestó su voz al personaje de Elsa en la película animada de Disney, Frozen. La película contó con dos nominaciones a los Premios Óscar, ganándolas ambas. Una de ellas fue a mejor canción original por «Let It Go», tema que interpreta Idina en la película.

Actualmente se encuentra protagonizando el musical de Broadway If/Then, junto a su ex compañero de reparto de Rent, Anthony Rapp.

Carrera como cantante
A la edad de dieciséis sus padres se divorciaron y Menzel entonces, decidió audicionar para una banda que se presentaba en bodas y Bar Mitzvás; logró ser contratada como cantante principal pudiendo cantar todo tipo de música. Menzel fue parte de la banda por ocho años y en diciembre de 1995 cantó por última vez con su banda en Filadelfia.

 

idina_menzel_08

 

Mientras estaba en Rent, Idina grabó su primer disco «Still I Can’t Be Still» el cual salió a la venta en septiembre de 1998. Con el disco Idina salió de gira, logrando aparecer también en televisión; sin embargo, la discográfica la despidió lo que la hizo volver al teatro.

Mientras estaba en Wicked sacó un nuevo álbum, «Here», el cual salió a la venta el 10 de febrero de 2004.

Posteriormente Glen Ballard, famoso compositor y productor musical, empezó a trabajar con Idina en su nuevo disco permitiéndole la libertad de escribir y de expresarse artísticamente. El álbum se tituló «I Stand» y fue lanzado en 2008; refleja muchos de los valores de Idina, su ideología y su visión del mundo. Con ese disco Idina dio varios conciertos y estuvo de gira por Estados Unidos y el Reino Unido, la cual tuvo bastante éxito y le permitió a Idina actuar en eventos más importantes como el Thanskiving Day Parade de Nueva York. También apareció en varios programas como el show de Regis y Kelly donde cantó las canciones «I Stand» y «Gorgeous».

 

idina_menzel_11

 

En 2008, escribió la canción «Hope» para la organización Stand Up 2 Cancer; la canción habla de que solo la esperanza puede curar el alma y mantenerte vivo.

El 31 de diciembre de 2008, en la ceremonia de los premios Kennedy cantó como homenaje a Barbra Streisand la canción «Don’t Rain on My Parade». Según críticos, esta actuación fue incluso mejor que la de la famosa estrella del pop Beyoncé, ya que Idina supo mantener la voz y meterse en el papel.

En el año 2010 inició la gira «Barefoot at the Symphony Tour», que se prolongó hasta 2013, en la que interpretó algunos de sus temas más aclamados, tanto de sus discos como, de sus actuaciones en Broadway, como interpretados en la serie Glee. En esta gira la acompañaron orquestas de gran calibre, y la sesión en Toronto fue grabada para su distribución comercial en CD y DVD.

En octubre de 2014, Idina lanzó su disco de canciones navideñas, «Holiday Wishes», ya que, a pesar de ser judía, esta festividad ha cobrado importancia para ella, según sus declaraciones.

Vida Personal
Su padre Stuart Mentzel, es un vendedor de pijamas y su madre, Helene, es terapeuta. Tiene una hermana menor, Cara. Su familia es judía.

Estuvo casada con el actor Taye Diggs, al que conoció mientras ambos actuaban en Rent, y con quien tuvo un hijo, Walker Nathaniel, nacido en 2009. En diciembre de 2013, después de diez años de matrimonio anunciaron su separación.

 

Discografía:

Still I Can’t Be Still (1998)
Here (2004)
I Stand (2008)
Idina Menzel Live: Barefoot at the Symphony (2012)
Banda sonora de Frozen (2013)
Holiday Wishes (2014)
 

idina_menzel_05

Academia Paraninfo
Cursos de Inglés en Madrid.
Calle Princesa, 70 1º
28008 Madrid

Academia de ingles en Madrid