ADELE. HELLO. SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO. BIOGRAFIA BREVE. DISCOGRAFIA. FOTOS.

Este mes hemos seleccionado una canción ganadora del Grammy en 2017  titulada «Hello», interpretada por una de las cantantes más populares y con más éxito en la actualidad: Adele.

 

VIDEO DE LA CANCION HELLO DE ADELE.

 

 

Hello by Adele (English lyrics)

Hello, it’s me…
I was wondering
If after all these years you’d like to meet
To go over everything
They say that time’s supposed to heal you
But ain’t done much healing
Hello, can you hear me?

I’m in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I’ve forgotten how it felt
Before the world fell at our feet
There’s such a difference between us
And a million miles

Hello from the other side
I must have called a thousand times
To tell you I’m sorry
For everything that I’ve done
But when I call
You never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say
That I’ve tried to tell you
I’m sorry for breaking your heart
But it doesn’t matter
It clearly doesn’t tear you apart anymore

Hello, how are you?
It’s so typical of me
To talk about myself, I’m sorry
I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town
Where nothing ever happened?
It’s no secret that the both of us
Are running out of time

Hello from the other side
I must have called a thousand times
To tell you I’m sorry
For everything that I’ve done
But when I call
You never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say
That I’ve tried to tell you
I’m sorry for breaking your heart
But it doesn’t matter
It clearly doesn’t tear you apart anymore
Oh, anymore…

Hello from the other side
I must have called a thousand times
To tell you I’m sorry
For everything that I’ve done
But when I call
You never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say
That I’ve tried to tell you
I’m sorry for breaking your heart
But it doesn’t matter
It clearly doesn’t tear you apart anymore.

 

Hello de Adele  (traducción libre al español)

Hola, soy yo…
Me estaba preguntando
si después de todos estos años, te gustaría que nos reuniésemos,
para analizarlo todo.
Dicen que el tiempo se supone que te cura,
pero no ha curado mucho.
Hola, ¿puedes oírme?

Estoy en California, soñando sobre lo que solíamos ser
cuando éramos más jóvenes y libres.
Se me ha olvidado cómo sentía
antes de que el mundo se viniera abajo a nuestros pies.
Hay tantas diferencias entre nosotros,
y un millón de millas.

Hola desde el otro lado.
Debo de haberte llamado un millar de veces,
para decirte que lo siento,
por todo lo que he hecho.
Pero cuando llamo,
tú nunca pareces estar en casa.
Hola desde el exterior.
Al menos puedo decir,
que he intentado decirte
que siento haber roto tu corazón.
Pero no importa,
claramente ya no es algo que te haga daño.

Hola, ¿cómo estás?
Es tan típico de mí
hablar sobre mí misma, lo siento.
Espero que estés bien,
¿conseguiste salir de aquella ciudad
en la nunca ocurría nada?
No es un secreto que los dos
nos estamos quedando sin tiempo.

Hola desde el otro lado.
Debo de haberte llamado un millar de veces,
para decirte que lo siento,
por todo lo que he hecho.
Pero cuando llamo,
tú nunca pareces estar en casa.
Hola desde el exterior.
Al menos puedo decir,
que he intentado decirte
que siento haber roto tu corazón.
Pero no importa,
claramente ya no es algo que te haga daño,
oh, ya no…

Hola desde el otro lado.
Debo de haberte llamado un millar de veces,
para decirte que lo siento,
por todo lo que he hecho.
Pero cuando llamo,
tú nunca pareces estar en casa.
Hola desde el exterior.
Al menos puedo decir,
que he intentado decirte
que siento haber roto tu corazón.
Pero no importa,
claramente ya no es algo que te haga daño.

 

 

>> Biografía y discografía de Adele, en otra entrada del blog, pinchar aquí<<

Academia Paraninfo
Cursos de Inglés en Madrid.
Calle Princesa, 70 1º
28008 Madrid

Academia de ingles en Madrid

 

MARIAH CAREY. WE BELONG TOGETHER. SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO. BIOGRAFIA BREVE. DISCOGRAFIA. FOTOS.

 

mariah-carey-02

Este mes hemos seleccionado una de las canciones más escuchadas y de éxito de los últimos años «We belong together», interpretada por Mariah Carey.

 

VIDEO DE LA CANCION «WE BELONG TOGETHER» DE MARIAH CAREY.

 

We Belong Together by Mariah Carey.

I didn’t mean it
When I said I didn’t love you, so
I should have held on tight
I never shoulda let you go
I didn’t know nothing
I was stupid, I was foolish
I was lying to myself
I could not fathom that I would ever
Be without your love
Never imagined I’d be
Sitting here beside myself
‘Cause I didn’t know you
‘Cause I didn’t know me
But I thought I knew everything
I never felt

The feeling that I’m feeling
Now that I don’t hear your voice
Or have your touch and kiss your lips
‘Cause I don’t have a choice
Oh, what I wouldn’t give
To have you lying by my side
Right here, cause baby
(We belong together)

When you left I lost a part of me
It’s still so hard to believe
Come back baby, please
‘Cause we belong together

Who else am I gon’ lean on
When times get rough
Who’s gonna talk to me on the phone
Till the sun comes up
Who’s gonna take your place
There ain’t nobody better
Oh, baby baby, we belong together

I can’t sleep at night
When you are on my mind
Bobby Womack’s on the radio
Saying to me
«If you think you’re lonely now»
Wait a minute
This is too deep (too deep)
I gotta change the station
So I turn the dial
Trying to catch a break
And then I hear Babyface
I only think of you
And it’s breaking my heart
I’m trying to keep it together
But I’m falling apart

I’m feeling all out of my element
I’m throwing things, crying
Trying to figure out
Where the hell I went wrong
The pain reflected in this song
It ain’t even half of what
I’m feeling inside
I need you
Need you back in my life, baby

When you left I lost a part of me
It’s still so hard to believe
Come back baby, please
‘Cause we belong together

Who else am I gon’ lean on
When times get rough
Who’s gonna talk to me on the phone
Till the sun comes up
Who’s gonna take your place
There ain’t nobody better
Oh, baby baby, we belong together, baby

When you left I lost a part of me
It’s still so hard to believe
Come back baby, please
‘Cause we belong together

Who am I gonna lean on
When times get rough
Who’s gonna talk to me
Till the sun comes up
Who’s gonna take your place
There ain’t nobody better
Oh baby, baby
We belong together

 

Somos el uno para el otro por Mariah Carey.

No lo dije en serio
Cuando dije que no te amaba, así que
Debería haberme contenido,
Nunca debería haberte dejado ir.
No sabía nada.
Era estúpida, era tonta.
Me estaba mintiendo a mí misma.
No alcancé a comprender que nunca podría
Estar sin tu amor,
Nunca imaginé que estaría
Sentada aquí conmigo misma.
Porque no te conocía,
Porque no me conocía,
Pero pensé que l sabía todo
nunca lo sentí.

El sentimiento que estoy sintiendo
Ahora que no escucho tu voz
Ni tengo tu caricia ni beso tus labios
Porque no tengo opción.
Oh, qué no daría
por tenerte a mi lado
Aquí mismo, porque, cariño,
Somos el uno para el otro.

Cuando te fuiste perdí una parte de mí.
Aún es tan difícil de creer.
Vuelve, cariño, por favor,
Porque somos el uno para el otro.

¿En quién otro me voy a apoyar
Cuando los tiempos sean duros?
¿Quién me va a hablar por teléfono
Hasta que salga el sol?
¿Quién va a estar en tu lugar?
No hay nadie mejor.
Oh, cariño, cariño, somos el uno para el otro.

No puedo dormir por la noche
Cuando estás en mi mente.
Bobby Womack está en la radio
Diciéndome
«Si piensas que estás sola ahora»
Espera un minuto,
Esto es demasiado profundo (demasiado profundo).
Tengo que cambiar de estación,
Entonces cambio el dial
intentando hacer una pausa
Y entonces escucho a Babyface,
«Sólo pienso en ti»,
Y se me rompe el corazón,
Estoy tratando de soportarlo
Pero estoy despedazándome.

Me siento fuera de mi elemento,
arrojando cosas, llorando,
Tratando de darme cuenta
Dónde diablos me equivoqué.
El dolor reflejado en esta canción
No es ni la mitad de lo que
Estoy sintiendo por dentro.
Te necesito,
Te necesito de nuevo en mi vida, cariño.

Cuando te fuiste perdí una parte de mí.
Aún es tan difícil de creer.
Vuelve, cariño, por favor,
Porque somos el uno para el otro.

¿En quién otro me voy a apoyar
Cuando los tiempos sean duros?
¿Quién me va a hablar por teléfono
Hasta que salga el sol?
¿Quién va a ocupar tu lugar?
No hay nadie mejor.
Oh, cariño, cariño, somos el uno para el otro.

 

mariah-carey-04

Mariah Carey nació en Huntington, Nueva York, el 27 de marzo de 1969.

Es una cantante, compositora, productora musical y filántropa estadounidense.

Bajo la dirección del productor ejecutivo de Columbia Records, Tommy Mottola, Carey lanzó su álbum debut Mariah Carey (1990). Este dio lugar a cuatro sencillos número uno consecutivos en la lista Billboard Hot 100. Después de su matrimonio con Mottola y el éxito de sus discos posteriores Emotions (1991), Music Box (1993) y Merry Christmas (1994), Carey se estableció como una de las artistas más vendidas de Columbia.

Daydream (1995) hizo historia cuando el segundo sencillo «One Sweet Day», un dúo con Boyz II Men, pasó un récord de dieciséis semanas en el Billboard Hot, y en la actualidad, sigue siendo la canción con más semanas acumuladas en el Hot 100. Durante la grabación del álbum, Carey comenzó a desviarse de sus inicios de rhythm and blues y pop y atravesó lentamente el hip hop. Este cambio musical se hizo evidente en Butterfly (1997), momento en que la cantante se había separado de Mottola. Carey dejó Columbia en el 2000, y firmó un contrato de 100 millones de dólares con Virgin Records.

mariah-carey-06

Antes del lanzamiento de su primer largometraje Glitter (2001), la artista sufrió un colapso físico y emocional y fue hospitalizada por agotamiento severo. Tras la mala recepción de la película, compró su contrato por $50 millones, lo que condujo a un descenso en su carrera. Firmó un multimillonario contrato con Island Records en 2002 y después de un período sin éxito, volvió a la cima de las listas con The Emancipation of Mimi (2005). El segundo sencillo del material, «We Belong Together», se convirtió en su sencillo más exitoso de la década, por lo que la revista Billboard lo nombró la «Canción de la Década». Carey incursionó nuevamente en la industria del cine con un papel protagonista bien recibido en Precious (2009); fue galardonada con el premio a la interpretación más importante en el Festival Internacional de Cine de Palm Springs, y las nominaciones a los Black Reel Awards y los NAACP Image Award.

 

mariah-carey-05

 

Carey ha vendido entre 175 y 200 millones de producciones musicales en el mundo, por lo que la convierte en uno de los artistas con mayores ventas de todos los tiempos. En 1998, fue premiada como la artista más vendida del mundo de la década de 1990, en los World Music Awards, y fue nombrada la artista femenina más vendida del milenio en 2000. Según la Recording Industry Association of America (RIAA), Carey es la tercera artista femenina más vendida en los Estados Unidos con 63,5 millones de álbumes certificados. (Solo detrás de Barbra Streisand que ha vendido 71,5 millones y Madonna que ha vendido 64,5 millones). Con el lanzamiento de «Touch My Body» (2008), Carey obtuvo su 18.º sencillo número uno en los Estados Unidos, más que cualquier otro artista solista. En 2012, Carey se ubicó en el segundo puesto de la lista de VH1 de las «100 mujeres más grandes en la música», solo detrás de Madonna. Aparte de sus logros comerciales, Carey ha ganado cinco premios Grammy, 21 World Music Awards, 11 American Music Awards y 14 Billboard Music Awards. Ha sido citada en numerosas ocasiones por inspirar e influir a una generación de cantantes. Conocida como el «ave cantora suprema» por el Libro Guinness de los récords, es famosa por su registro vocal de cinco octavas, su poder y capacidad vocal, su estilo melismático y por el uso del registro de silbido.

 

mariah-carey-03

Discografía:

Álbumes de estudio

 

  • Mariah Carey (1990)
  • Emotions (1991)
  • Music Box (1993)
  • Merry Christmas (1994)
  • Daydream (1995)
  • Butterfly (1997)
  • Rainbow (1999)
  • Glitter (2001)
  • Charmbracelet (2002)
  • The Emancipation of Mimi (2005)
  • E=MC² (2008)
  • Memoirs of an Imperfect Angel (2009)
  • Merry Christmas II You (2010)
  • Me. I Am Mariah… The Elusive Chanteuse (2014)

mariah-carey-01

Academia Paraninfo
Cursos de Inglés en Madrid.
Calle Princesa, 70 1º
28008 Madrid

Academia de ingles en Madrid

 

IDINA MENZEL. DEFYING GRAVITY. SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO. BIOGRAFIA BREVE. DISCOGRAFIA. FOTOS.

idina_menzel_01

Este mes hemos elegido una canción titulada «Defying gravity». Está interpretada por la cantante Idina Menzel que ganó el premio Tony en la categoría Mejor actriz principal en un musical por Wicked en 2004, y fue finalista en una edición anterior.

VIDEO DE LA CANCION DEFYING GRAVITY DE IDINA MENZEL.

 

Defyin Gravity by Idina Menzel

Something has changed within me
Something is not the same
I’m through with playing by the rules
Of someone else’s game
Too late for second-guessing
Too late to go back to sleep
It’s time to trust my instincts
Close my eyes: and leap!

It’s time to try
Defying gravity
I think I’ll try
Defying gravity
Kiss me goodbye
I am defying gravity
And you won’t bring me down!

I’m through accepting limits
‘Cause someone says they’re so
Some things I cannot change
But till I try, I’ll never know!
Too long I’ve been afraid of
Losing love I guess I’ve lost
Well, if that’s love
It comes at much too high a cost!

I’d sooner buy
Defying gravity
Kiss me goodbye
I’m defying gravity
I think I’ll try
Defying gravity
And you won’t bring me down!

I’d sooner buy
Defying gravity
Kiss me goodbye
I’m defying gravity
I think I’ll try
Defying gravity
And never bring me down!
bring me down!
ohh ohhh ohhhh!

 

Desafiando la gravedad (traducción libre al español)

Algo ha cambiado en mí,
algo no es lo mismo,
ya estoy cansada de jugar con las reglas,
del juego de otro.

Es demasiado tarde para pensárselo otra vez,
demasiado tarde para volver a dormir,
es el momento de confiar en mis instintos,
¡cerrar los ojos y saltar!

Es la hora de intentar
desafiar a la gravedad.
Creo que intentaré

desafiar a la gravedad.
Dame un beso de adiós,
estoy desafiando la gravedad.
¡Y tú no me harás caer!

Se acabó aceptar los límites
porque alguien dice que son así
algunas cosas no puedo cambiarlas
pero hasta que no lo intente, nunca lo sabré.
Demasiado tiempo he estado asustada de
perder el amor que supuse que había perdido
bueno, pues si eso es amor,
¡llega a un precio demasiado alto!

Preferiría conseguir más pronto  

desafiar la gravedad.
Dame un beso de adiós,
estoy desafiando la gravedad.
Creo que intentaré

desafiar a la gravedad
¡y tú no me harás caer!

Preferiría conseguir más pronto.
Dame un beso de adiós,
estoy desafiando a la gravedad…
Creo que intentaré
desafiar a la gravedad
¡y tú no me harás caer!
Hacerme caer
Oh, oh, oh.

 

idina_menzel_02

Idina Kim Menzel nació en Nueva York, el 30 de mayo de 1971. Es una actriz y cantautora estadounidense, especialmente conocida por dar voz a Elsa en la película de Disney de 2013, Frozen. Además de interpretar la canción «Let It Go» de la película en su versión oficial o Inglés.

También tuvo papeles en el musical de Stephen Schwartz, Wicked, y en el de Jonathan Larson, Rent. Fue nominada por ambos papeles a los Premios Tony, el máximo galardón en la comunidad teatral, ganando el premio en la categoría Mejor actriz principal en un musical por Wicked en 2004. También interpretó a Sheila en la exitosa obra hippie Hair. Desde 2010 hasta 2014 interpretó de forma ocasional el papel de Shelby Corcoran en la serie de televisión musical Glee.

Como cantante su registro es de soprano.

 

idina_menzel_03

 

Primeros años:

Idina Menzel creció en Woodbury, Long Island, Estados Unidos, mudándose después a Queens, Nueva York y a Nueva Jersey. Su vocación era cantar y cuando tenía cinco años ya se apreciaba que tenía talento.

Tomo parte en concursos de talentos y producciones musicales de la escuela, una de las cuales fue El mago de Oz donde interpretó a Dorothy Gale. Se formó en canto clásico hasta llegó a  «Syosset» en Long Island, donde siguió estando presente en obras musicales de la escuela con papeles.

Se formó también en la Tisch School of the Arts de la Universidad de Nueva York.

 

idina_menzel_04

 

Carrera como actriz:

Idina Menzel decidió presentarse para una pequeña ópera rock basada en La Bohème de Giacomo Puccini, llamada Rent de Jonathan Larson. Consiguió el papel de una chica moderna, liberal, con carácter y artísta, Maureen Johnson, lo que la introdujo con honores como uno de los talentos jóvenes más prometedores de Broadway.

Rent se estrenó en el Nederlander Theater de Nueva York en 1996 y llegó a Broadway en el Theater Workshop. Idina estuvo nominada a los Premios Tony por su papel.

En el 2000 consiguió el papel de Kate en una producción Off-Broadway de Andrew Lippa llamada «The Wild Party», por la que consiguió una nominación a los Drama Desk Awards. Al año siguiente hizo el reemplazo de la princesa Amneris en la versión musical de Elton John y Tim Rice de la ópera Aida.

 

idina_menzel_06

 

En 2003 Menzel interpretó el papel de Elphaba en el musical Wicked de Stephen Schwartz, basado en la novela Wicked: Memorias de una Bruja Mala de Gregory Maguire, que relataba los tiempos de juventud de la Bruja del Oeste del libro El maravilloso mago de Oz escrito por Lyman Frank Baum. Menzel pasó casi tres años preparando el proyecto pero por fin, el 30 de octubre de 2003, el musical se estrenó. En 2004 Idina ganó el premio Tony a la Mejor actriz principal en un musical por su papel de Elphaba.

Finalmente, el 9 de enero de 2005 Menzel dejó Wicked luego de haber tenido un accidente mientras actuaba; sin embargo, la interpretación de Menzel y el musical fueron un verdadero éxito, recibiendo las mejores críticas.

En 2005 actuó en la versión cinematográfica de Rent recreando su famoso papel de Maureen Johnson, junto a otros cinco miembros del reparto original y a finales de ese año, apareció por tiempo limitado en el musical Off-Broadway, See what I wanna see de Michael John LaChiusa.

 

idina_menzel_07

 

En 2006 apareció en la película Ask the Dust donde interpretó a Vera Rivkin. Ese mismo año Idina fue invitada para volver a interpretar el papel de Elphaba en la versión inglesa de Wicked. El resultado obtenido fue el mismo que en Broadway, un éxito total. La venta de boletos fue la más alta registrada en la historia de los musicales del West End.

De vuelta en Nueva York, Idina se dedicó por completo a su nueva película Enchanted (2007) de Disney, donde hizo el papel de Nancy Tremaine.

En 2008 protagonizó el musical Chess, en el papel de Florence Vassy, junto a Josh Groban y Adam Pascal.

En 2009 volvió a la televisión apareciendo en dos capítulos de la serie Private Practice.

 

idina_menzel_09

 

En 2013 Menzel prestó su voz al personaje de Elsa en la película animada de Disney, Frozen. La película contó con dos nominaciones a los Premios Óscar, ganándolas ambas. Una de ellas fue a mejor canción original por «Let It Go», tema que interpreta Idina en la película.

Actualmente se encuentra protagonizando el musical de Broadway If/Then, junto a su ex compañero de reparto de Rent, Anthony Rapp.

Carrera como cantante
A la edad de dieciséis sus padres se divorciaron y Menzel entonces, decidió audicionar para una banda que se presentaba en bodas y Bar Mitzvás; logró ser contratada como cantante principal pudiendo cantar todo tipo de música. Menzel fue parte de la banda por ocho años y en diciembre de 1995 cantó por última vez con su banda en Filadelfia.

 

idina_menzel_08

 

Mientras estaba en Rent, Idina grabó su primer disco «Still I Can’t Be Still» el cual salió a la venta en septiembre de 1998. Con el disco Idina salió de gira, logrando aparecer también en televisión; sin embargo, la discográfica la despidió lo que la hizo volver al teatro.

Mientras estaba en Wicked sacó un nuevo álbum, «Here», el cual salió a la venta el 10 de febrero de 2004.

Posteriormente Glen Ballard, famoso compositor y productor musical, empezó a trabajar con Idina en su nuevo disco permitiéndole la libertad de escribir y de expresarse artísticamente. El álbum se tituló «I Stand» y fue lanzado en 2008; refleja muchos de los valores de Idina, su ideología y su visión del mundo. Con ese disco Idina dio varios conciertos y estuvo de gira por Estados Unidos y el Reino Unido, la cual tuvo bastante éxito y le permitió a Idina actuar en eventos más importantes como el Thanskiving Day Parade de Nueva York. También apareció en varios programas como el show de Regis y Kelly donde cantó las canciones «I Stand» y «Gorgeous».

 

idina_menzel_11

 

En 2008, escribió la canción «Hope» para la organización Stand Up 2 Cancer; la canción habla de que solo la esperanza puede curar el alma y mantenerte vivo.

El 31 de diciembre de 2008, en la ceremonia de los premios Kennedy cantó como homenaje a Barbra Streisand la canción «Don’t Rain on My Parade». Según críticos, esta actuación fue incluso mejor que la de la famosa estrella del pop Beyoncé, ya que Idina supo mantener la voz y meterse en el papel.

En el año 2010 inició la gira «Barefoot at the Symphony Tour», que se prolongó hasta 2013, en la que interpretó algunos de sus temas más aclamados, tanto de sus discos como, de sus actuaciones en Broadway, como interpretados en la serie Glee. En esta gira la acompañaron orquestas de gran calibre, y la sesión en Toronto fue grabada para su distribución comercial en CD y DVD.

En octubre de 2014, Idina lanzó su disco de canciones navideñas, «Holiday Wishes», ya que, a pesar de ser judía, esta festividad ha cobrado importancia para ella, según sus declaraciones.

Vida Personal
Su padre Stuart Mentzel, es un vendedor de pijamas y su madre, Helene, es terapeuta. Tiene una hermana menor, Cara. Su familia es judía.

Estuvo casada con el actor Taye Diggs, al que conoció mientras ambos actuaban en Rent, y con quien tuvo un hijo, Walker Nathaniel, nacido en 2009. En diciembre de 2013, después de diez años de matrimonio anunciaron su separación.

 

Discografía:

Still I Can’t Be Still (1998)
Here (2004)
I Stand (2008)
Idina Menzel Live: Barefoot at the Symphony (2012)
Banda sonora de Frozen (2013)
Holiday Wishes (2014)
 

idina_menzel_05

Academia Paraninfo
Cursos de Inglés en Madrid.
Calle Princesa, 70 1º
28008 Madrid

Academia de ingles en Madrid

MELISSA ETHERIDGE. I NEED TO WAKE UP. SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO. BIOGRAFIA BREVE. DISCOGRAFIA. FOTOS.

melissa-etheridge-01

Este mes hemos elegido la canción «I need to wake up«, que recibió el oscar a la mejor canción original en 2006. Está interpretada por la cantante Melissa Etheridge, ganadora de  premios grammy y discos de platino.

 

VIDEO DE LA CANCION «I NEED TO WAKE UP» DE MELISSA ETHERIDGE:

 

 

I need to wake up by Melissa Etheridge.

Have I been sleeping?
I’ve been so still
Afraid of crumbling
Have I been careless?
Dismissing all the distant rumblings
Take me where I am supposed to be
To comprehend the things that I can’t see

Cause I need to move
I need to wake up
I need to change
I need to shake up
I need to speak out
Something’s got to break up
I’ve been asleep
And I need to wake up
Now

And as a child
I danced like it was 1999
My dreams were wild
The promise of this new world
Would be mine
Now I am throwing off the carelessness of youth
To listen to an inconvenient truth

That I need to move
I need to wake up
I need to change
I need to shake up
I need to speak out
Something’s got to break up
I’ve been asleep
And I need to wake up
Now

I am not an island
I am not alone
I am my intentions
Trapped here in this flesh and bone

Oh I need to move
I need to wake up
I need to change
I need to shake up
I need to speak out
Something’s got to break up
I’ve been asleep
And I need to wake up
Now

I want to change
I need to shake up
I need to speak out
Oh, Something’s got to break up
I’ve been asleep
And I need to wake up
Now

 

Necesito Despertar de Melissa Etheridge

¿He estado durmiendo?

He estado tan quieta

Asustada de desmoronarme.

¿He sido descuidada?

No prestando atención a todos los rumores lejanos

Llévame a donde se supone debo estar

Para comprender las cosas que no puedo ver

Porque necesito moverme

Necesito despertar

Necesito cambiar

Necesito sacudirme

Necesito hablar

Algo tiene que romperse

He estado dormida

Y necesito despertar

Ahora

Y como una niña

bailé como si fuese 1999

Mis sueños eran salvajes

Pero la promesa de este nuevo mundo

Seria mía

Ahora estoy arrojandoel descuido de la juventud

Para escuchar una verdad inconveniente

que necesito moverme

Necesito despertar

Necesito cambiar

Necesito sacudirme

Necesito hablar

Algo tiene que romperse

He estado dormida

Y necesito despertar

Ahora

No soy una isla

No estoy sola

Soy mis intenciones

Atrapadas aquí en esta carne y hueso

Oh, necesito moverme

Necesito despertar

Necesito cambiar

Necesito sacudirme

Necesito hablar

Algo tiene que romperse

He estado dormida

Y necesito despertar

Ahora

Quiero cambiar

Necesito reorganizarme

Necesito hablar

Algo se tiene que romper

He estado durmiendo

Y necesito despertar

Ahora.

 

melissa-etheridge-02

Melissa Lou Etheridge nació el 29 de mayo de 1961 en Leavenworth, Kansas, Estados Unidos. Es una cantante de rock. Ha ganado varios premios Grammy y un Óscar por sus canciones. Está casada con Tammy Lynn Michaels, con la que tiene una hija e hijo mellizos. La pareja anunció su separación en abril de 2010.

Etheridge grabó nueve álbums desde que firmó su contrato en 1987. Tres de ellos ganaron el disco Multi-Platino: «Melissa Etheridge» (1988), «Yes I Am» (1993) y «Your Little Secret» (1995).

Etheridge ganó el premio a la Mejor Cantante de Rock Femenina en los Grammy dos veces por las canciones «Ain’t It Heavy» en 1992 y «Come to My Window» en 1994.

 

melissa-etheridge-06

 

Etheridge es fan de Bruce Springsteen, y ha interpretado algunas de sus canciones como «Thunder Road» y «Born to run» durante conciertos en vivo.

En octubre del 2004, Melissa Etheridge fue diagnosticada de cáncer de mama. En los Grammy del 2005, volvió al escenario, aunque sin pelo debido a la quimioterapia, y cantó «Piece of My Heart» de Janis Joplin. Etheridge fue aclamada por la canción y considerada como una de las mejores actuaciones de la noche.

 

melissa-etheridge-07

 

El 10 de septiembre del 2005, Etheridge participó en «ReAct Now: Music & Relax», un telemaratón por la gente afectada por el huracánKatrina. «ReAct Now: Music & Relax», es parte del esfuerzo que hizo MTV, VH1, CMT, para juntar fondos para la Cruz Roja, el Ejército de Salvación y Feeding America. Etheridge hizo una canción para la ocasión que se titula «Four Days». Esta canción acapella incluía imágenes del desastre del huracán Katrina.

 

melissa-etheridge-08

 

El 15 de noviembre del 2005, Etheridge apareció en el «Tonight Show» para cantar «I Run for Life» que se refiere a su lucha contra el cáncer de mama y su determinación por recuperarse por completo, y diciéndole a las personas que lograron recuperarse y a sus familias que sigan luchando.

 

melissa-etheridge-05

 

En el 23 de febrero del 2007, Etheridge recibió un Premio de la academia a la canción original por «I Need To Wake Up», la misma canción que uso Al Gore para su documental Una verdad incómoda. El 25 de febrero del 2007, ganó un Óscar por la misma canción contra pronóstico, imponiéndose a las tres nominaciones de la película Dreamgirls.

 

melissa-etheridge-04

 

Discografía

  • Melissa Etheridge (1988)

  • Brave and Crazy (1989)

  • Never Enough (1992)

  • Yes I Am (1993)

  • Your Little Secret (1995)

  • Breakdown (1999)

  • Skin (2001)

  • Lucky (2004)

  • Greatest Hits: The Road Less Traveled (2005)

  • The Awakening (25 de septiembre de 2007)

  • A New Thought For Christmas (30 de septiembre de 2008)

 

melissa-etheridge-03

Academia Paraninfo

Cursos de Inglés en Madrid.

Calle Princesa, 70 1º

28008 Madrid

ACADEMIA PARANINFO

MICHAEL BOLTON. GO THE DISTANCE. SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO. BIOGRAFIA BREVE. DISCOGRAFIA. FOTOS.

michael-bolton-01

Este mes hemos seleccionado una canción nominada al óscar a la mejor canción en 1997, interpretada por el aclamado Michael Bolton. Hace famosa la idea «la fuerza de un héroe se mide por su corazón».

 

VIDEO DE LA CANCION, CON LA LETRA, GO THE DISTANCE DE MICHAEL BOLTON:

 

 

Michael Bolton – Go the distance

I have often dreamed,
of a far off place
Where a hero’s welcome,
would be waiting for me
Where the crowds will cheer,
when they see my face
And a voice keeps saying,
this is where I’m meant to be

I’ll be there someday, I can go the distance
I will find my way, if I can be strong
I know ev’ry mile,
will be worth my while
When I go the distance,
I’ll be right where I belong

Down an unknown road,
to embrace my fate
Though that road may wander,
it will lead me to you
And a thousand years, would be worth the wait
It might take a lifetime,
but somehow I’ll see it through

And I won’t look back, I can go the distance
And I’ll stay on track, no,
I won’t accept defeat
It’s an uphill slope,
but I won’t lose hope
Till I go the distance,
and my journey is complete

But to look beyond the glory
is the hardest part
For a hero’s strength
is measured by his heart

Like a shooting star, I will go the distance
I will search the world, I will face its’ harms
I don’t care how far,
I can go the distance
Till I find my hero’s welcome,
waiting in your arms

I will search the world, I will face its harms
Till I find my hero’s welcome,
waiting in your arms.

 

Michael Bolton Ir la distancia (Llegar lejos) (traducción libre al español).

He soñado amenudo,
de un lugar muy lejano
Donde un héroe es bienvenido,
estarían esperándome
Donde la multitud se alegraría,
cuando vieran  mi rostro
Y una voz se mantuviera diciendo,
aquí es donde debería estar.

Algún día estaré ahí, puedo ir la distancia
Encontrare mi camino, si puedo ser fuerte
Yo sé que a cada milla,
merecerá la pena
Cuando vaya a la distancia,
estaré justo donde deba estar.

En un camino desconocido,
para abrazar mi destino,
sin embargo el camino será maravilloso,
y me llevará a ti
Y mil años, merecerán la espera
Puede llevar una vida entera,
pero de alguna manera lo llevaré a cabo.

Y no miraré atrás, puedo ir la distancia
Y me permaneceré en el camino, no,
no aceptaré la derrota
Es una cuesta muy inclinada,
pero no perderé la esperanza
Hasta llegar a la distancia,
y mi viaje esté completo.

Pero mirar más allá de la gloria
es la parte más difícil
porque la fuerza de un héroe
se mide por su corazón, su corazón.

Como una estrella fugaz, iré la distancia
Buscaré por el mundo, enfrentaré sus peligros
No me importa lo lejano,
puedo ir la distancia
Hasta encontrar la bienvenida de mi héroe,
esperando en tus brazos.

Buscaré el mundo, enfrentaré sus peligros
Hasta encontrar la bienvenida de mi héroe,
esperando en tus brazos.

 

michael-bolton-02

Michael Bolotin nació el 26 de febrero de 1953, en New Haven, Connecticut.

Es conocido artísticamente como Michael Bolton, es un cantante y compositor estadounidense que logró gran éxito a mediados de los ochenta y a inicios de los noventa. Se destaca por ser uno de los exponentes más populares del soft-rock y la balada romántica estadounidense de esa época.

Sus logros incluyen la venta de 53 millones de álbumes, ocho álbumes en Top Ten, dos sencillos en número uno de las listas de Billboard y premios como el Grammy.

 

michael-bolton-03

Infancia:

Nació en el seno de una familia judía de origen ruso de New Haven, Connecticut, Estados Unidos. Es el menor de tres hermanos, cuyos nombres son Sandra y Orrin. Desde pequeño demostró su gran talento musical y a la temprana edad de 16 años firmó su primer contrato discográfico.

Carrera profesional

En 1975 lanza su primer álbum bajo el nombre artístico de ‘Michael Bolotin. Un año más tarde, “Everyday of My Life” sale a la luz.

A principios de 1983 acorta su nombre por motivos comerciales a “Michael Bolton” y lanza un álbum homónimo después de obtener su primer éxito como compositor, co-escribiendo el tema «How Am I Supposed To Live Without You» para la cantante Laura Branigan. Este tema casi llegó a situarse en el Top 10 de las radios estadounidenses, y logró mantenerse en los charts durante 3 semanas. Gracias al éxito obtenido deciden volver a trabajar juntos, esta vez con el tema «I Found Someone» en 1985. Esta canción no pudo alcanzar la popularidad del anterior, pero dos años más tarde, la cantante Cher la llevó a convertirse en un hit. A partir de ese momento, Michael trabaja para las dos cantantes paralelamente. Pero su popularidad se dio cuando comenzó a co-escribir con cantautores de la talla de Babyface, Diane Warren, y Bob Dylan. También escribió canciones para Kenny G, Barbra Streisand, KISS, Kenny Rogers, Peabo Bryson, Paul Gillman y Patti LaBelle.

 

michael-bolton-04

 

Junto a Kenny G, grabó varios éxitos junto al famoso saxofonista, incluso presentándose en vivo para los premios Grammy, con el tema: «How Am I Supposed To Live Without You». Entre otros éxitos junto al saxofonista se destaca «send me».

Ha cantado con famosos artistas de todos los estilos como Plácido Domingo, Luciano Pavarotti, Renée Fleming, Mateo Blanco, Zucchero, Patti LaBelle, Céline Dion, Ray Charles, Lonely Island, Percy Sledge, Wynonna Judd, y BB King.

En 1985 “Everybody’s Crazy” sale al mercado. Dos años después, el disco “The Hunger” es presentado, y prosigue con “Soul Provider” que en 1989 le supone por fin un gran éxito comercial en todo el mundo.

 

michael-bolton-05

 

Inicia la década de los noventa con el lanzamiento de “Time, Love & Tenderness” (1991); posteriormente sale a la venta “Timeless: the Classics” ; y en 1993 realiza dos nuevos discos: “The One Thing (álbum)” y “The Artistry of Michael Bolotin”.

En 1995 aparece un disco recopilatorio de grandes éxitos: “Greatest Hits (1985-1995)». Un año más tarde se publica un disco navideño, “This Is The Time: The Christmas Album”.

En 1997 graba “All That Matters” y en 1998 “My Secret Passion”. Finaliza la década con el lanzamiento del disco “Timeless: The Classics, Vol. 2” (1999).

En la década del 2000 publica “Only A Woman Like You” (2002), “Vintage » (2003), “’Til The End Of Forever” (2005), “Bolton Swings Sinatra” (2006) y «One World, One Love» (2009). Este último álbum cuenta con la colaboración de artistas como Ne-Yo y Lady GaGa.

El 2 de abril de 2014 tiene programado su primer concierto en Costa Rica.

 

michael-bolton-07

 

Vida personal

Bolton es el padre de tres hijas (Isa, Holly y Taryn) nacidas durante su unión con Maureen McGuire, que duró de 1975 a 1990. Estuvo comprometido con la actriz Nicollette Sheridan desde marzo de 2006 hasta agosto de 2008. Además, es fundador del equipo de softballThe Bolton Bombers. Michael Bolton se ha estrenado como abuelo a los 57 años de edad cuando el 12 de octubre de 2010 su hija Taryn, de 31 años, dio a luz a una niña llamada Amelia Rose. «Es pura alegría», dice en su blog el cantante, extraño con su nuevo rol familiar. «Es raro; a ver cómo me acostumbro».

Aparición en otros medios

Aparece en un cameo en la película de 2002Snow Dogs, durante una secuencia de sueño del protagonista Cuba Gooding Jr y en el segundo capítulo de la décima temporada de Two and a Half Men como el mismo, donde Walden (Ashton Kutcher) Le pide matrimonio a Alan, Walden contrata a Michael para cantar «When a man loves another Man» en el momento que se casan. Luego se acuesta con las madres de Alan y Walden, para después cantar «When a man loves two woman».

 

michael-bolton-08

 

Discografía

  • Michael Bolotin (1975)

  • Everyday of My Life (1976)

  • Michael Bolton (1983)

  • Everybody’s Crazy (1985)

  • The Hunger (1987)

  • Soul Provider (1989)

  • Time, Love & Tenderness (1991)

  • Timeless: The Classics (1992)

  • The One Thing (1993)

  • The Artistry of Michael Bolotin (1993)

  • Greatest Hits (1985-1995) (1995)

  • This Is The Time: The Christmas Album (1996)

  • All That Matters (1997)

  • My Secret Passion (1998)

  • Timeless: The Classics Vol. 2 (1999)

  • Love Songs (2001)

  • Only A Woman Like You (2002)

  • Vintage (2003)

  • ‘Til the End of Forever (2005)

  • Bolton Swings Sinatra (2006)

  • Best of Michael Bolton Live DVD (2007)

  • A Swinging Christmas (2007)

  • One World One Love (2009)

LOS ANGELES, CA - FEBRUARY 12: Singer Michael Bolton performs during An Evening With Michael Bolton at The GRAMMY Museum on February 12, 2013 in Los Angeles, California. (Photo by Mark Sullivan/WireImage)

 

Academia Paraninfo

Cursos de Inglés en Madrid.

Calle Princesa, 70 1º

28008 Madrid

ACADEMIA PARANINFO

CHARLIE PUTH. ONE CALL AWAY. ELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO. BIOGRAFIA BREVE. DISCOGRAFIA. FOTOS.

charlie-puth-01

Este mes hemos seleccionado la canción One call away, de enorme éxito en la actualidad. Está interpretada por Charlie Puth, una joven promesa del panorama musical.

 

VIDEO DE LA CANCION ONE CALL AWAY DE CHARLIE PUTH:

 

One call away, Charlie Puth, (english lyrics)

I’m only one call away
I’ll be there to save the day
Superman got nothing on me
I’m only one call away

Call me, baby, if you need a friend
I just want to give you love
Come on, come on, come on
Reaching out to you so take a chance
No matter where you go
You know you’re not alone

I’m only one call away
I’ll be there to save the day
Superman got nothing on me
I’m only one call away

Come along with me and don’t be scared
I just want to set you free
Come on, come on, come on
You and me can make it anywhere

But for now, we can stay here for a while
Because you know, I just want to see you smile
No matter where you go
You know you’re not alone

I’m only one call away
I’ll be there to save the day
Superman got nothing on me
I’m only one call away

And when you’re weak I’ll be strong
I’m going to keep holding on
Now don’t you worry, it won’t be long
Darling, and when you feel like hope is gone
Just run into my arms

I’m only one call away
I’ll be there to save the day
Superman got nothing on me
I’m only one… I’m only one call away
I’ll be there to save the day
Superman got nothing on me
I’m only one call away…

 

One call away, Charlie Puth, (traducción libre al español)

Estoy solo a una llamada de distancia,
estaré allí para salvar el día,
Superman no tiene nada que hacer conmigo,
yo estoy solo a una llamada de distancia.

Llámame, cariño, si necesitas un amigo,
solo quiero darte amor,
vamos, vamos, vamos,
me estiro para alcanzarte, así que aprovecha la oportunidad.
No importa a dónde vayas,
sabes que no estás sola.

Estoy solo a una llamada de distancia,
estaré allí para salvar el día,
Superman no tiene nada que hacer conmigo,
yo estoy solo a una llamada de distancia.

Ven conmigo y no estés asustada,
solo quiero liberarte,
vamos, vamos, vamos.
Tú y yo podemos hacerlo en cualquier parte,
pero por ahora, podemos quedarnos aquí un tiempo,
porque sabes, solo quiero verte sonreir.
No importa a dónde vayas,
sabes que no estás sola.

Estoy solo a una llamada de distancia,
estaré allí para salvar el día,
Superman no tiene nada que hacer conmigo,
yo estoy solo a una llamada de distancia.

Y cuando estés débil, yo seré fuerte,
voy a seguir aferrándome,
no te preocupes, no durará mucho,
cariño, y cuando sientas que la esperanza ha desaparecido,
solo corre a mis brazos.

Estoy solo a una llamada de distancia,
estaré allí para salvar el día,
Superman no tiene nada que hacer conmigo,
yo estoy solo a una… a una llamada de distancia.
Estaré allí para salvar el día,
Superman no tiene nada que hacer conmigo,
estoy solo a una llamada de distancia…

 

charlie-puth-02

Charlie Otto Puth Jr, conocido simplemente como Charlie Puth nació en Rumson, Nueva Jersey; el 2 de diciembre de 1991. Es un cantante estadounidense, dado a conocer por aportar la voz en See You Again y más tarde sacar su propio éxito Marvin Gaye. La canción See You Again junto con Wiz Khalifa pertenece a la banda sonora de la película Fast and Furious 7, como un homenaje al fallecido Paul Walker. El sencillo se convirtió en un enorme éxito internacional, alcanzando el número uno en el Billboard Hot 100 de los Estados Unidos, Reino Unido y otros 11 países más. Más tarde realizó su primer éxito por parte de él con la canción Marvin Gaye, en colaboración con Meghan Trainor.

En 2015 lanzó los primeros sencillos de su álbum debut Nine Track Mind (2016); Marvin Gaye con la colaboración de Meghan Trainor que trepó al primer puesto en el Reino Unido y en otros tres países, y la canción One Call Away. Para 2016 Charlie decidió lanzar We Don’t Talk Anymore como el tercer sencillo de su álbum debut que realizó junto a Selena Gómez.

 

charlie-puth-03

Carrera

2009–14: Los inicios

Charlie se unió a YouTube en septiembre de 2009 y comenzó a publicar sus propios covers acústicos. Él también es un ex-alumno de la Berklee College of Music, donde se graduó en 2013. En octubre de 2011 Puth ganó un concurso de covers organizado por Pérez Hilton. Tras ganar dicho certamen con «Someone Like You» de Adele, el chico fue invitado al show de Ellen DeGeneres, donde interpretaron la canción y se le ofreció firmar un contrato con una discográfica.

El 25 de enero de 2012, volvieron al show The Ellen DeGeneres interpretando «Need You Now» de Lady Antebellum y un tema original escrito por Puth titulado «Break Again», tema que además fue co-escrito con Robert Gillies. Charlie aceptó dicho contrato, sin embargo se cambió poco después a Atlantic Records (compañía que lleva a reconocidos artistas como Ed Sheeran, Bruno Mars, Charli XCX y Coldplay). Puth ha producido y escrito muchas canciones para compañeros de YouTube. Él escribió el tema musical de Shane Dawson, «Shane and Friends», el tintineo de introducción para los videos de la familia bloguera «The Shaytards» , el tema musical ctfxc y una canción para el tour y película Our 2nd Life, así como varios sencillos para el miembro de Our 2nd Life, Ricky Dillon.

 

charlie-puth-04

 

2015–presente: Fama, lanzamiento de su primer Sencillo y Some Type of Love

Primero ha conseguido hacer un cameo en el video de «Dear Future Husband» de Meghan Trainor haciendo de «futuro marido». En febrero de 2015 lanzó su primer sencillo «Marvin Gaye» que cuenta con la voz de Meghan Trainor. Ese mismo año co-escribió la canción «Slow Motion» para Trey Songz y ha organizado sesiones con Jason Derulo y Lil Wayne. Él acompaña a Wiz Khalifa en el sencillo titulado «See You Again», que se encuentra en la banda sonora de Fast and Furious 7, que llegó al número #1 en el Hot 100 de hacer su primera entrada, primer top 10 y el primer número uno en el Hot 100. En una entrevista con Billboard, Puth explica el ambiente que quería para su próximo EP. «Escuché un montón de discos de Marvin Gaye y Motown. Cuando estaba haciendo mi disco, yo sólo quería hacer este sonido soulful. Cuando Marvin Gaye hizo su música, evocó este sentimiento que llegar a todos.» En abril de 2015, lanzó «I Won’t Tell a Soul», el segundo sencillo de su EP, Some Type of Love.

 

charlie-puth-05

 

Discografía

Álbumes de estudio

2016: Nine Track Mind

Extended Plays

2015: Some Type of Love

charlie-puth-06

Academia Paraninfo

Cursos de Inglés en Madrid.

Calle Princesa, 70 1º

28008 Madrid

ACADEMIA PARANINFO

JUSTIN TIMBERLAKE. CAN’T STOP THE FEELING. ELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO. BIOGRAFIA BREVE. DISCOGRAFIA. FOTOS.

justin-timberlake-01

Este mes hemos escogido la canción «Can’t stop the feeling», uno de los éxitos actuales. Interpretada por el cantante americano de enorme popularidad Justin Timberlake.

 

 

Letra de la canción Can’t stop the feeling, de Justin Timberlake.(english lyrics)

I got this feeling inside my bones
It goes electric, waving when I turn it on
All through my city
All through my home
We’re flying up
No ceiling when we’re in our zone

I got that sunshine in my pocket
Got that good song in my feet
I feel that hot blood in my body when it drops
I can’t take my eyes up off it, moving so phenomenally
You’re going to like the way we rock it
So don’t stop

Under the lights when everything goes
Nowhere to hide when I’m getting you close
When we move, well, you already know
So just imagine, just imagine, just imagine

Nothing I can see but you when you dance, dance, dance
Feeling good, good, creeping up on you
So just dance, dance, dance, come on
All those things I should do to you
But you dance, dance, dance
And ain’t nobody leaving soon, so keep dancing

I can’t stop the feeling
So just dance, dance, dance
I can’t stop the feeling
So just dance, dance, dance, come on

Oh, it’s something magical
It’s in the air, it’s in my blood, it’s rushing on
I don’t need no reason, don’t need control
I fly so high, no ceiling when I’m in my zone

Because I got that sunshine in my pocket
Got that good song in my feet
I feel that hot blood in my body when it drops
I can’t take my eyes up off it, moving so phenomenally
You’re going to like the way we rock it
So don’t stop

Under the lights when everything goes
Nowhere to hide when I’m getting you close
When we move, well, you already know
So just imagine, just imagine, just imagine

Nothing I can see but you when you dance, dance, dance
Feeling good, good, creeping up on you
So just dance, dance, dance, come on
All those things I should do to you
But you dance, dance, dance
And ain’t nobody leaving soon, so keep dancing

I can’t stop the feeling
So just dance, dance, dance
(bis)

Nothing I can see but you when you dance, dance, dance
Feeling good, good, creeping up on you
So just dance, dance, dance, come on
All those things I should do to you
But you dance, dance, dance
And ain’t nobody leaving soon, so keep dancing

-Everybody sing-
I can’t stop the feeling
Got this feeling in my body
I can’t stop the feeling
Got this feeling in my body
I can’t stop the feeling
Want to see you move your body
I can’t stop the feeling
Got this feeling in my body

Break it down!
Got this feeling in my body
Can’t stop the feeling
Got this feeling in my body, come on

 

Justin Timberlake, Can’t stop the feeling (letra traducida)

Tengo esta sensacion dentro de mis huesos,
se vuelve eléctrica, se agita cuando lo enciendo.
Por toda mi ciudad,
Por todo mi hogar,
estamos volando hacia arriba,
No hay techo cuando estamos en nuestro terreno.

Llevo esa luz del sol en el bolsillo,
esa buena canción en mis pies.
Siento esa sangre caliente en mi cuerpo cuando se deja caer.
No puedo apartar mis ojos de ello, moviéndose tan extraordinariamente.
Te va a gustar la forma en que lo bailamos,
así que no pares.

Bajo las luces, cuando todo desaparece,
no hay lugar para esconderse cuando te tengo cerca.
Cuando nos movemos, bien, ya lo sabes,
así que solo imagínatelo, solo imagínatelo, solo imagínatelo.

No puedo ver nada salvo a ti cuando bailas, bailas, bailas,
me siento bien, bien, acercándome sigilósamente hasta ti.
Así que solo baila, baila, baila, vamos.
Todas estas cosas que debería de hacerte,
pero tú baila, baila, baila.
Y no hay nadie marchándose pronto, así que sigue bailando.

No puedo parar el sentimiento,
así que solo baila, baila, baila.
No puedo parar la sensación,
así que solo baila, baila, baila, vamos.

Oh, es algo mágico,
está en el aire, está en mi sangre, irrumpe apresurado.
No necesito ninguna razón, no necesito control.
Vuelo tan alto, no hay techo cuando estoy en mi terreno.

Porque llevo esa luz del sol en el bolsillo,
esa buena canción en mis pies.
Siento esa sangre caliente en mi cuerpo cuando se deja caer.
No puedo apartar mis ojos de ello, moviéndose extraordinariamente.
Te va a gustar la forma en la bailamos,
así que no pares.

Bajo las luces, cuando todo desaparece,
no hay lugar para esconderse cuando te tengo cerca.
Cuando nos movemos, bien, ya lo sabes,
así que solo imagínatelo, solo imagínatelo, solo imagínatelo.

No puede ver nada salvo a ti cuando bailas, bailas, bailas,
me siento bien, bien, acercándome sigilósamente hasta ti.
Así que solo baila, baila, baila, vamos.
Todas estas cosas que debería de hacerte,
pero tú baila, baila, baila.
Y no hay nadie marchándose pronto, así que sigue bailando.

No puedo parar la sensación,
así que solo baila, baila, baila.
(bis)

Cuando bailas, bailas, bailas, no puede ver nada salvo a ti,
me siento bien, bien, acercándome sigilósamente hasta ti.
Así que solo baila, baila, baila, vamos.
Todas estas cosas que debería de hacerte,
pero tú baila, baila, baila.
Y no hay nadie marchándose pronto, así que sigue bailando.

-Que todo el mundo cante-
No puedo parar la sensación,
tengo esta sensación en mi cuerpo.
No puedo parar la sensación,
tengo esta sensación en mi cuerpo.
No puedo parar la sensación,
quiero verte mover el cuerpo.
No puedo parar la sensación,
tengo esta sensación en mi cuerpo.

¡Rómpelo!
Tengo esta sensación en mi cuerpo.
No puedo parar la sensación,
tengo esta sensación en mi cuerpo, vamos.

 

justin-timberlake-02

Justin Randall Timberlake (Memphis, Estados Unidos, 31 de enero de 1981), conocido simplemente como Justin Timberlake, es un cantante, compositor, productor discográfico, actor, actor de voz, bailarín y empresario estadounidense. Criado en la comunidad de Shelby Forest, ubicada entre Memphis y Millington, comenzó su carrera como cantante en el programa Mickey Mouse Club y posteriormente adquirió reconocimiento internacional por pertenecer a la boy band ‘N Sync, cuyos dos primeros álbumes fueron certificados con disco de diamante tras vender más de 10 millones de copias solo en los Estados Unidos, además de haber alcanzado la cima de numerosos listados alrededor del mundo.

 

justin-timberlake-03

 

Tras anunciar que ‘N Sync se tomaría un descanso indefinido, Timberlake forjó una carrera como solista con la publicación de su álbum Justified (2002), que incluyó los éxitos «Cry Me a River» y «Rock Your Body». El disco tuvo reseñas positivas por parte de la crítica, y se convirtió en un éxito al ser certificado multiplatino en Norteamérica y buena parte de Europa. Posteriormente, lanzó su segundo álbum, FutureSex/LoveSounds (2006), que lideró los listados de varios países, además de haber producido los éxitos «SexyBack», «My Love» y «What Goes Around… Comes Around», los cuales alcanzaron el número 1 en el Billboard Hot 100. Tras ello, Timberlake anunció un hiato musical para dedicarse a la actuación, donde participó en películas taquilleras como Shrek the Third (2007), The social network (2010), El Oso Yogui: La película (2010), Bad Teacher (2011), Friends with Benefits (2011) e In Time (2011).

justin-timberlake-09-britney-spears

En 2013, regresó a la música con el lanzamiento de su tercer álbum, The 20/20 Experience y su secuela The 20/20 Experience (2 of 2), ambos número 1 en el Billboard 200 y certificados platino. De dichos álbumes salieron los sencillos «Suit & Tie», «Mirrors» y «Not a Bad Thing», que entraron a los diez primeros en varios listados del mundo. Para promocionar dichos trabajos, Timberlake se embarcó en su The 20/20 Experience World Tour, que recaudó $231.6 millones, siendo la segunda gira más exitosa del 2014. En 2016, lanzó «Can’t Stop the Feeling!» como sencillo de la banda sonora de Trolls, película en la que también participa; la canción tuvo una recepción favorable, tras ingresar a los diez primeros en numerosos países y llegar a la cima del Billboard Hot 100.

 

justin-timberlake-04

 

A lo largo de su carrera, Timberlake ha sido reconocido tanto por su música como por su actuación. Entre sus reconocimientos destacan nueve Premios Grammy, siete Premios American Music, tres Premios Brit, cuatro Premios Emmy, once MTV Video Music Awards y diez Billboard Music Awards, así como una nominación a los Globos de Oro. Asimismo, ha sido nombrado como uno de los cantantes más influyentes de la historia por numerosos medios, como las revistas Billboard y Time, y es considerado también como el Príncipe del Pop y Presidente del Pop. Por otra parte, Timberlake posee su propio sello discográfico, Tennman Records, además de ser copropietario de la marca de ropa William Rast y el restaurante Southern Hospitality.

 

justin-timberlake-05

 

Discografía

Álbumes de estudio como solista

  • 2002: Justified

  • 2006: FutureSex/LoveSounds

  • 2013: The 20/20 Experience

  • 2013: The 20/20 Experience (2 of 2)

Álbumes de estudio con ‘N Sync

  • 1998: *NSYNC

  • 2000: No Strings Attached

  • 2001: Celebrity

justin-timberlake-08

Filmografía

  • Longshot (2000)

  • Model Behavior (2000)

  • Edison (2005)

  • Alpha Dog (2006)

  • Black Snake Moan (2007)

  • Southland Tales (2007)

  • Shrek the Third (2007)

  • The Love Guru (2008)

  • The Open Road (2009)

  • The Social Network (2010)

  • El Oso Yogui: La película (2010)

  • Bad Teacher (2011)

  • Friends with Benefits (2011)

  • In Time (2011)

  • Trouble with the Curve (2012)

  • Runner Runner (2013)

  • Inside Llewyn Davis (2013)

  • Popstar: Never Stop Never Stopping (2016)

  • Trolls (2016)

NEW ORLEANS, LA - FEBRUARY 02:  Justin Timberlake performs at DIRECTV Super Saturday Night Featuring Special Guest Justin Timberlake & Co-Hosted By Mark Cuban's AXS TV on February 2, 2013 in New Orleans, Louisiana.  (Photo by Christopher Polk/Getty Images for DirecTV)

Academia Paraninfo

Cursos de Inglés en Madrid.

Calle Princesa, 70 1º

28008 Madrid

ACADEMIA PARANINFO

BEYONCÉ. IF I WERE A BOY. SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO. BIOGRAFIA BREVE. DISCOGRAFIA. FOTOS.

If I were a boy de Beyoncé

 

BEYONCE-01

Este mes hemos seleccionado una canción con una enorme popularidad en todo el mundo: «If I were a boy«. Su intérprete, Beyonce, es una de las estrellas más aclamadas y triunfantes del panorama musical.

 

VIDEO DE LA CANCIÓN IF I WERE A BOY DE BEYONCE:

 

 

If I were a boy de Beyoncé (english lyrics)

-Intimacy
-Honesty
-Commitment
-You, me, us

If I were a boy even just for a day
I’d roll out of bed in the morning
And throw on what I wanted
Then go drink beer with the guys
And chase after girls
I’d kick it with who I wanted
And I’d never get confronted for it
Because they’d stick up for me

If I were a boy
I think I could understand
How it feels to love a girl
I swear I’d be a better man
I’d listen to her because I know how it hurts
When you lose the one you wanted
Because he’s taken you for granted
And everything you had got destroyed

If I were a boy
I would turn off my phone
Tell everyone it’s broken
So they’d think that I was sleeping alone

I’d put myself first
And make the rules as I go
Because I know that she’d be faithful
Waiting for me to come home, to come home

If I were a boy
I think I could understand
How it feels to love a girl
I swear I’d be a better man
I’d listen to her because I know how it hurts
When you lose the one you wanted -wanted-
Because he’s taken you for granted -granted-
And everything you had got destroyed

It’s a little too late for you to come back
Say it’s just a mistake
Think I’d forgive you like that
If you thought I would wait for you
You thought wrong

– You know when you act like that, I don’t think you realize how it makes me look or feel
– Act like what? why are you so jealous? It’s not like I’m sleeping with the guy
– What?
– What?
– I said: hey you why are you so jealous, it ain’t like
I’m sleeping with the girl

But you’re just a boy, you don’t understand
-Yeah you don’t understand-
How it feels to love a girl
Someday you wish you were a better man
You don’t listen to her
You don’t care how it hurts
Until you lose the one you wanted
Because you’ve taken her for granted
And everything you have got destroyed
But you’re just a boy.

 

BEYONCE-04

 

Beyoncé, If I were a boy (letra traducida)

-Intimidad
-Honestidad
-Compromiso
-Tú, yo, nosotros.

Si yo fuera un chico incluso solo por un día,
rodaría fuera de la cama por la mañana,
y me pondría lo que quisiera

y entonces iría a beber cerveza con los chicos,
y andaría detrás de las chicas,
me divertiría con quien yo quisiera,
y nunca daría explicaciones por ello,
porque ellos (los chicos) darían la cara por mí.

Si yo fuera un chico,
creo que podría entender
como se siente al amar a una chica.
Juro que sería un hombre mejor,
la escucharía porque sé cómo duele,
cuando pierdes a aquel al que quieres,
porque él da por hecho que estarás allí
y todo lo que tuviste fue destruido.

Si yo fuese un chico
apagaría mi teléfono,
diría a todo el mundo que está roto,
entonces pensarían que estaba durmiendo solo.

Pensaría primero en mí,
y pondría las reglas sobre la marcha,
porque sé que ella sería fiel,
esperándome a que llegara a casa, llegara a casa.

Si yo fuera un chico,
creo que podría entender
como se siente al amar a una chica.
Juro que sería un hombre mejor,
la escucharía porque sé cómo duele,
cuando pierdes a aquel al que quieres -quieres-
porque él da por hecho que estarás allí -da por hecho-
y todo lo que tuviste fue destruido.

Es un poco tarde para que vuelvas atrás,
para decir que solo es un error,
para pensar que yo te perdonaría algo como eso,
si pensaste que te esperaría,
lo pensaste equivocadamente.

– Sabes, cuando actúas así, no creo que te des cuenta cómo me haces parecer o sentir.
– ¿Actuar cómo? ¿por qué estás tan celoso? no es como si me estuviera acostando con el chico.
– ¿Qué?
– ¿Qué?
– Te he dicho, eh tú, por qué estás tan celosa, no es como
si me estuviera acostando con la chica.

Pero tú eres sólo un chico, no entiendes
-Sí, no lo entiendes-
cómo se siente al amar a una chica
algún día desearás ser un hombre mejor.
Tú no la escuchas,
no te importa cómo duele,
hasta que no pierdas a aquella a la que querías,
porque has dado por hecho que estaría allí,
y todo lo que tienes fue destruido,
pero tú eres solo un chico.

 

BEYONCE-02

BIOGRAFÍA:

Beyoncé Giselle Knowles-Carter nació en Houston, Texas, el 4 de septiembre de 1981.

Su nombre artístico es Beyoncé: es una cantante, bailarina, modelo, actriz y empresaria norteamericana. Nacida y criada en Houston, Texas, se presentó en diversos concursos de canto y baile cuando era niña y consiguió popularidad a finales de los años 1990 como cantante principal del grupo femenino de R&B «Destiny’s Child». Su padre, Mathew Knowles, consiguió covertir al grupo en uno de los grupos de chicas con mayores ventas de la historia.

Su receso coincidió con la publicación del álbum debut de Beyoncé, Dangerously In Love en 2003. Este disco consagró a Beyonce como artista solista en todo el mundo: vendió 11 millones de copias, ganó cinco premios Grammy y contó con los sencillos número uno del Billboard Hot 100, «Crazy in Love» y «Baby Boy».

 

BEYONCE-03

 

Tras la disolución de Destiny’s Child en 2005, Beyoncé lanzó su segundo álbum de estudio, B’Day (2006), que contenía los éxitos «Déjà Vu», «Irreplaceable» y «Beautiful liar». También incursionó en las actuaciones en cine, con un papel nominado al Globo de Oro en Dreamgirls (2006), y papeles protagónicos en The Pink Panther (2006) y Obsessed (2009). Su matrimonio con el rapero Jay-Z y su actuación como Etta James en Cadillac Records (2008) influyeron en su tercer álbum, I Am… Sasha Fierce (2008), que vio el nacimiento de su álter ego, Sasha Fierce y obtuvo el récord de seis premios Grammy en 2010, incluyendo canción del año por «Single Ladies (Put a Ring on It)». Beyoncé se tomó un descanso de la música en 2010 y se hizo cargo de la gestión de su carrera; su cuarto álbum  (2011) fue posteriormente de tono más suave, explorando el funk de los años 1970, el pop de los años 1980, y el soul de los años 1990. Su quinto álbum de estudio, Beyoncé (2013), fue aclamado por la crítica y se distinguió de sus lanzamientos anteriores por su producción experimental y la exploración de temas más oscuros.

 

Beyonce

 

Una autodenominada «feminista contemporánea», las canciones de Beyoncé se caracterizan a menudo por temas de amor, las relaciones, y la monogamia, así como la sexualidad y la toma de poder femenina. En el escenario, sus dinámicas y altamente coreografiadas actuaciones han llevado a los críticos a aclamarla como una de las mejores artistas de la música popular contemporánea. A lo largo de una carrera que abarca 16 años, ha ganado 20 premios Grammy y vendido más de 50 millones de discos como solista, y otros 60 millones con Destiny’s Child, haciendo de ella una de las artistas musicales con mayores ventas. La Recording Industry Association of America reconoció a Beyoncé como la artista certificada número uno de Estados Unidos durante la década del 2000. En 2014, se ubicó en la cima de la lista Celebrity 100 de Forbes, y se convirtió en la música negra mejor pagada en la historia. Fue incluida en la lista de la revista Time de las 100 personas más influyentes del mundo en 2013 y 2014.

beyonce_halo

Discografía

Álbumes de estudio

  • 2003: Dangerously in Love

  • 2006: B’Day

  • 2008: I Am… Sasha Fierce

  • 2011: 4

  • 2013: Beyoncé

  • 2016: Lemonade

Álbumes en vivo, recopilatorios, EP, remixes y otros

  • 2004: Live at Wembley

  • 2005: Speak My Mind

  • 2006: BET Presents Beyoncé

  • 2006: Beyoncé The Ultimate Performer

  • 2007: Irreemplazable

  • 2007: B’Day Anthology Video Album

  • 2007: The Beyoncé Experience Live

  • 2008: Beyoncé Karaoke Hits, Vol.1

  • 2009: Above and Beyoncé – Video Collection & Dance Mixes

  • 2009: I Am… Yours

  • 2010: I Am… World Tour

  • 2011: Heat

  • 2011: Live at Roseland: Elements of 4

  • 2012: Live At Revel Atlantic City

  • 2014: Beyoncé: Platinum Edition

Halo, traducida al español, de Beyonce.

 

Filmografía

Películas

Año

Filme

Papel

Notas

2002

Austin Powers in Goldmember

Foxxy Cleopatra

Principal

2003

Fighting Temptation

Lilly

Principal

2006

La Pantera Rosa

Zania

Co-estelar

Dreamgirls

Deena Jones

Protagonista

2008

Cadillac Records

Etta James

Co-estelar

2009

Obsessed

Sharon Charles

Protagonista

2013

Beyoncé: La vida no es más que un sueño

Ella misma

Protagonista

2013

Epic

Queen Tara

Protagonista

 

Beyonce - Halo

 

Academia Paraninfo

Cursos de Inglés en Madrid.

Calle Princesa, 70 1º

28008 Madrid

 

ACADEMIA PARANINFO

Leona Lewis. The first time I ever saw you. SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO. BIOGRAFIA BREVE. DISCOGRAFIA. FOTOS.

The first time I ever saw you by Leona Lewis.

 

mtv-leona-lewis-performance

 

Este mes hemos seleccionado una canción con mucho éxito versionada por varios artistas a lo largo del tiempo: «The first time I ever saw you». Como intérprete Leona Lewis, una joven y prometedora cantante americana con una extraordinaria voz y una excelente capacidad interpretativa.

 

VIDEO DE LA CANCIÓN THE FIRST TIME I EVER SAW YOU DE LEONA LEWIS.

 

 

The First Time Ever I Saw Your Face

The first time, ever I saw your face
I thought the sun rose in your eyes
and the moon and the stars
were the gifts you gave
to the dark, and the endless skies,
my Love.

And the first time, ever I kissed your mouth
I felt the earth move in my hands
Like the trembling heart
of a captive bird
that was there, at my command
my Love.

And the first time, ever I lay with you
I felt your heart so close to mine
and I know our joy
would fill the Earth
and last, til the end of time
my Love.

The first time, ever I saw your face
I thought the sun rose in your eyes
and the moon and the stars
were the gifts you gave
to the dark, and the endless skies,
my Love.

The first time, ever I saw your face
Your face
Your face
Your faace
Your face.

 

La primera vez que vi tu cara (traducción libre al español)

La primera vez que vi tu cara
pensé que el sol se alzó en tus ojos
y la luna y las estrellas
fueron los regalos que tu diste
a la oscuridad, y los cielos interminables,

mi amor

Y la primera vez que besé tu boca

sentí a la tierra moverse en mis manos
como el corazón tembloroso

de un pájaro cautivo
que estuviera allí, a mi merced,

mi amor

Y la primera vez que me acosté contigo
sentí tu corazón tan cerca del mío
y yo sabía que nuestra alegría

podría llenar la Tierra
y duraría, hasta el fin de los tiempos,

mi amor

La primera vez que vi tu cara
pensé que el sol se alzó en tus ojos
y la luna y las estrellas
fueron los regalos que tu diste
a la oscuridad y los cielos interminables,

mi amor

La primera vez que vi tu cara
Tu cara
Tu cara
Tu cara

Tu cara

 

Leona-Lewis-07

 

>>Biografía y discografía de Leona Lewis en este mismo blog, pinchar aquí. <<

 

Leona-Lewis-09

 

Academia Paraninfo

Cursos de Inglés en Madrid.

Calle Princesa, 70 1º

28008 Madrid

 

ACADEMIA PARANINFO

AMY MACDONALD. THIS IS THE LIFE. SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO.

Amy Macdonald-01

Este mes hemos seleccionado una canción con mucha calidad y mucho éxito actualmente «This is the life”.

Está interpretada por la catautora británica Amy Macdonald,  joven pero ya con una trayectoria profesional de exito y con mucho talento.

 

VIDEO DE LA CANCIÓN THIS IS THE LIFE  DE AMY MACDONALD.

 

 

Letra de la canción This is the life, de Amy Macdonald (english lyrics)

Oh the wind whistles down
The cold dark street tonight
And the people they were dancing
To the music vibe
And the boys chase the girls
With the curls in their hair
And the shy tormented youth sit
Way over there
And the songs they get louder
Each one better than before

And you’re singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning
And your head feels twice the size
Where’re you going to go
Where’re you going to go
Where’re you going to sleep tonight

And you’re singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning
And your head feels twice the size
Where’re you going to go
Where’re you going to go
Where’re you going to sleep tonight

Where’re you going to sleep tonight

So you’re heading down the road
In your taxi for four
And you’re waiting outside Jimmy’s front door
But nobody’s in
and nobody’s home till four
So you’re sitting there with nothing to do
Talking about Robert Riger and his motley crew.
And where you’re going to go
and where your going to sleep tonight

And you’re singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning
And your head feels twice the size
Where’re you going to go
Where’re you going to go
Where’re you going to sleep tonight

And you’re singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning
And your head feels twice the size
Where’re you going to go
Where’re you going to go
Where’re you going to sleep tonight

 

Letra en español de la canción de Amy Macdonald, This is the life (letra traducida)

Oh, el viento silba por
la fría y oscura calle esta noche.
Y la gente estaban bailando
al son de la música.
Los chicos persiguen a las chicas
con rizos en el pelo.
y la tímida y atormentada juventud
se sienta por ahí.
Y las canciones suben de volumen
cada una mejor que la anterior.

Y tú estás cantando las canciones,
pensando que esto sí que es vida (this is the life).
Y te levantas por la mañana,
y sientes que tu cabeza es del doble de su tamaño.
¿A dónde vas?
¿A dónde vas?
¿Dónde vas a dormir esta noche?

Y cantas las canciones,
pensando que esto sí que es vida.
Y te levantas por la mañana,
y sientes que tu cabeza es del doble de su tamaño.
¿A dónde vas?
¿A dónde vas?
¿Dónde vas a dormir esta noche?

¿Donde vas a dormir esta noche?

Así que te diriges calle abajo,
en tu taxi para cuatro.
Y estás esperando delante de la puerta de Jimmy,
pero no hay nadie dentro,
y nadie está en casa hasta las cuatro.
Así que te sientas allí sin nada que hacer.
Hablando sobre Robert Riger y su variopinta tripulación
Y a dónde vas a ir,
y dónde vas a dormir esta noche.

Y estás cantando las canciones,
pensando que esto sí que es vida.
Y te levantas por la mañana
y sientes que tu cabeza es del doble de su tamaño.
¿A dónde vas?
¿A dónde vas?
¿dónde vas a dormir esta noche?

Y tú estás cantando las canciones,
pensando que esto sí que es vida.
Y te levantas por la mañana
y sientes que tu cabeza es del doble de su tamaño.
¿A dónde vas?
¿A dónde vas?
¿dónde vas a dormir esta noche?

Amy Macdonald-02

Amy Macdonald nació el 25 de agosto de 1987 en Bishopbriggs, Escocia.

Es una cantautora británica. Su álbum debut, This Is the Life, fue lanzado el 30 de julio del 2007 y ha vendido más de 3,7 millones de copias. Su primer sencillo, «Poison Prince», fue lanzado el 7 de mayo de 2007. Su single This is The Life ha vendido 1.000.000 copias en Estados Unidos.

Macdonald tocó en pocas ocasiones en conciertos acústicos a los 15 años de edad con su guitarra en pequeñas salas. Ha tocado en festivales de música como Glastonbury, Hyde Park, T in the Park y V Festival.

 Amy Macdonald-07

Estilo musical

Críticos han descrito a Macdonald cómo una voz explosiva en auge. A pesar de sus orígenes escoceses, su voz es descrita como similar a la de Dolores O’Riordan de The Cranberries. Su registro vocal es contralto.

Macdonald cita a Travis como su mayor influencia. Otras influencias incluyen a The Killers y The Libertines.

Ganó como Mejor Artista Revelación en los premios Tartan Clef y Mejor Artista Revelación en Silver Clef.

Amy Macdonald-08

Macdonald presentó, junto a U2, en los premios ECHO Awards 2009, dónde ganó un premio en la categoría «Mejor Revelación Internacional». También ganó Mejor Álbum Internacional y Mejor Canción Internacional en los premios del 2009 Swiss Music Awards. En 2011 ganó en los Swiss Music Awards en la categoría de mejor álbum Pop/Rock internacional y en los alemanes ECHO Awards como mejor cantante femenina internacional.

 Amy Macdonald-09

Discografía

Álbumes de estudio

  • 2007: This Is the Life

  • 2010: A Curious Thing

  • 2012: Life in a Beautiful Light

EP

  • 2007: Amy Macdonald

  • 2007: Live from Glasgow

  • 2008: This Is the Life: Deluxe Edition

  • 2010: This Pretty Face

Amy Macdonald-10

Cursos de inglés en Paraninfo.

Infórmate sin compromiso.

Calle Princesa, 70. 28011 Madrid.

Teléfono: 915433139.

paraninfo@paraninfo.com

Cursos de inglés en Madrid