Archive for the ‘Traducción de canciones de inglés a español – Selección de canciones – Canciones favoritas traducidas’ category

ADELE. WHEN WE WERE YOUNG. SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO. BIOGRAFIA BREVE. DISCOGRAFIA. FOTOS DE ADELE.

2 mayo, 2016

adele-01

Este mes hemos seleccionado una canción titulada When we were young, de una de las mejores cantantes y más premiadas actualmente: Adele.

Adele es una cantante británica ganadora de dos Premios Grammy y siempre está en las listas de éxitos y artistas renococidos.

 

VIDEO DE LA CANCIÓN WHEN WE WERE YOUNG DE ADELE:

 

 

Adele – “When we were young” (english lyrics)

Everybody loves the things you do
From the way you talk to the way you move
Everybody here is watching you
Because you feel like home
You’re like a dream come true
But if by chance you’re here alone
Can I have a moment before I go?
Because I’ve been by myself all night long
Hoping you’re someone I used to know

You look like a movie
You sound like a song
My God, this reminds me of when we were young

Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before you realized
We were sad of getting old
It made us restless
It was just like a movie
It was just like a song

I was so scared to face my fears
Because nobody told me that you’d be here
And I’d swear you’d moved overseas
That’s what you said when you left me
You still look like a movie
You still sound like a song
My God, this reminds me of when we were young

Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before you realized
We were sad of getting old
It made us restless
It was just like a movie
It was just like a song

When we were young…

It’s hard to win me back
Everything just takes me back to when you were there
To when you were there
And a part of me keeps holding on
Just in case it hasn’t gone
I guess I still care
Do you still care?

It was just like a movie
It was just like a song
My God, this reminds me of when we were young

When we were young…

Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before you realized
We were sad of getting old
It made us restless

Oh I’m so mad of getting old
It makes me reckless

It was just like a movie
It was just like a song
When we were young

Adele. Biografía. Rolling in the deep.

 

When we were young de Adele (traducción libre al español)

A todo el mundo le encantan las cosas que haces,
desde la forma en que hablas la manera que te mueves.
Todo el mundo aquí te está mirando,
porque haces sentir como en casa.
Eres un sueño hecho realidad,
pero si por un casual estás aquí solo,
¿puedo tener un momento contigo antes de irme?
Porque he estado sola a lo largo de toda la noche,
esperando que tú fueras alguien que yo solía conocer.

Pareces como de una película,
suenas como una canción,
Dios mío, esto me recuerda cuando éramos jóvenes.

Déjame sacarte una fotografía a esta luz,
por si acaso es la última vez
que podemos ser exactamente como éramos
antes de que tú te dieras cuenta
de que estábamos tristes de hacernos mayores.
Nos hizo impacientes.
Era como una película,
Era como una canción.

Yo estaba tan asustada de afrontar mis miedos,
porque nadie me dijo que tú estarías aquí.
Y juraría que te habías mudado más allá del mar,
eso es lo que dijiste cuando me dejaste.
Todavía pareces como de una película,
todavía suenas como una canción.
Dios mío, esto me recuerda cuando éramos jóvenes.

Déjame sacarte una fotografía con esta luz,
por si acaso es la última vez
que podemos ser exactamente como éramos
antes de que tú te dieras cuenta
de que estábamos tristes de hacernos mayores.
Nos hizo ser impacientes.
Era como una película,
Era como una canción.

Cuando éramos jóvenes…

Es duro ganarme de vuelta
todo me trae de vuelta a cuando estabas allí,
A cuando tú estabas ahí.
Y una parte de mí sigue aferrándose,
por si acaso no se ha ido.
Supongo que todavía me importa,
¿todavía te importa?

Era como una película,
Era como una canción.
Dios mío, esto me recuerda cuando éramos jóvenes.

Cuando éramos jóvenes…

Déjame sacarte una fotografía a esta luz,
por si acaso es la última vez
que podemos ser exactamente como éramos
antes de que tú te dieras cuenta
de que estábamos tristes de hacernos mayores.
Nos hizo ser impacientes.

Oh, estoy tan enfadada por hacerme mayor,
me hace ser insensata

Era como una película,
Era como una canción,
Cuando éramos jóvenes.

 

adele-02

>>Discografía y carrera musical de Adele, en el blog de Paraninfo. Pinchar aquí. <<

 

Adele. Rolling in the deep. Letra y traduccion.

ACADEMIA PARANINFOAcademia Paraninfo

Cursos de Inglés en Madrid.

Calle Princesa, 70 1º

28008 Madrid

BRUCE SPRINGSTEEN. STREETS OF PHILADELPHIA. SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO.

2 abril, 2016

Bruce Springsteen-01

Este mes hemos seleccionado una mítica canción titulada Steets of Philadelphia, de Bruce Springsteen. Aparece en la lista de mejores canciones en inglés.

 

VIDEO DE LA CANCIÓN STREETS OF PHILADELPHIA, DE BRUCE SPRINGSTEEN.

 

 

Bruce Springsteen – “Streets of Philadelphia”  (english lyrics)

I was bruised and battered
And I couldn’t tell what I felt
I was unrecognizable to myself
Saw my reflection in a window
I didn’t know my own face
Oh brother, are you going to leave me wasting away
On the streets of Philadelphia

I walked the avenue
Till my legs felt like stone
I heard the voices of friends
Vanished and gone
At night I could hear the blood in my veins
Just as black and whispering as the rain
On the streets of Philadelphia

Ain’t no angel going to greet me
It’s just you and I, my friend
And my clothes don’t fit me no more
I walked a thousand miles
Just to slip this skin

The night has fallen
And I’m lying awake
I can feel myself fading away
So receive me brother
With your faithless kiss
Or will we leave each other alone like this
On the streets of Philadelphia

Bruce Springsteen, Streets of Philadelphia (letra traducida)

Estaba amoratado y magullado,
y no podría decir lo que sentía.
Estaba irreconocible para mí mismo,
vi mi reflejo en una ventana,
no conocía mi propio rostro.
Oh hermano, ¿vas a dejarme echándome a perder
en las calles de Filadelfia?

Caminé por la avenida
hasta sentir las piernas como piedras,
oí voces de amigos
desvanecerse y desaparecer,
por la noche, podía oír la sangre en mis venas,
tan negra y susurrante como la lluvia
sobre las calles de Filadelfia.

Ningún ángel va a darme la bienvenida,
somos solo tú y yo, amigo mío,
y mis ropas ya no me valen más,
caminé un millar de millas,
solo para escurrirme de esta piel.

La noche ha caido,
y yo estoy tumbado despierto,
puedo sentirme a mí mismo desapareciendo
así que recíbeme hermano,
con tu beso más infiel,
o los dos nos dejaremos así el uno al otro,
sobre las calles de Filadelfia.

 

Bruce Springsteen-02

Bruce Springsteen

Bruce Frederick Joseph Springsteen Zerilli (Long Branch, Nueva Jersey, 23 de septiembre de 1949), más conocido como Bruce Springsteen, es un cantante, músico y compositor estadounidense. Apodado a menudo The Boss —en español: El jefe—, Springsteen es ampliamente conocido por su trabajo con el grupo The E Street Band y considerado uno de los artistas más exitosos de la música rock, con ventas que superan los 64,5 millones de álbumes en los Estados Unidos y más de 120 millones a nivel mundial, y un total de diez discos números uno, un registro solo superado por The Beatles y Jay-Z.

 

Bruce-Springsteen-01

 

Springsteen comenzó su carrera musical a finales de la década de 1960 tocando con grupos como Steel Mill y Dr. Zoom & the Sonic Boom. En 1972 firmó un contrato discográfico con Columbia Records y publicó Greetings from Asbury Park, N.J., su primer álbum de estudio con el respaldo de The E Street Band, su principal grupo de apoyo en sucesivos trabajos. A lo largo de su trayectoria musical, que abarca más de cinco décadas hasta la actualidad, ha publicado trabajos como Born to Run (1975), Darkness on the Edge of Town (1978) y The River (1980), valorados por la crítica musical como tres de los mejores álbumes de rock de todos los tiempos. Además de su faceta como músico de rock, Springsteen grabó varios trabajos orientados al folk como Nebraska (1982), The Ghost of Tom Joad (1995) y Devils & Dust (2005).

 

Bruce-Springsteen-03

 

Su popularidad se consolidó con el lanzamiento de Born in the U.S.A. (1984), un álbum que vendió más de quince millones de copias en los Estados Unidos y alcanzó el primer puesto en varios países, incluyendo Estados Unidos y el Reino Unido. Desde entonces, y a pesar de no trabajar con la E Street Band en trabajos como Human Touch y Lucky Town, la mayoría de sus discos han obtenido un elevado respaldo comercial, con un total de seis números uno en su país natal entre el lanzamiento de Tunnel of Love (1987) y de Wrecking Ball (2012).

 

Bruce-Springsteen-05

 

En general, las canciones de Springsteen reflejan letras con aspectos autobiográficos, principalmente sentimientos centrados en Asbury Park o Nueva Jersey, o relatos de personajes ficticios o novelescos que se enfrentan a retos o a puntos de inflexión en sus vidas. También suele incluir preocupaciones económicas, sociales y políticas en composiciones como «Born in the U.S.A.», «American Skin (41 Shots)», «Devils & Dust» y «Jack of All Trades», entre otras. Ha sido además uno de los artistas más críticos con la política exterior de su país en relación con la invasión y posterior guerra de Irak, y participó en la gira Vote for Change para pedir el voto por John Kerry.

 

Bruce-Springsteen-06

 

La trayectoria musical de Springsteen ha sido reconocida con varios premios, incluyendo 20 premios Grammy, dos Globos de Oro y un Óscar, y en 1999, entró en el Salón de la Fama del Rock and Roll. En 2004 la revista Rolling Stone lo situó en el puesto 23 de la lista de los mejores artistas de todos los tiempos, y cuatro años más tarde, en la posición 36 de la lista de mejores cantantes de todos los tiempos. Su trabajo más reciente, High Hopes, fue publicado el 14 de enero de 2014, habiendo sido difundido vía streaming por el mismo Springsteen gracias a su participación en la banda sonora de un capítulo de una famosa serie estadounidense.

 

Bruce-Springsteen-08

Cursos de inglés en Paraninfo.

Infórmate sin compromiso.

Calle Princesa, 70. 28011 Madrid.

Teléfono: 915433139.

paraninfo@paraninfo.com

Cursos de inglés en Madrid.

SHAWN MENDES. STITCHES. SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO.

2 marzo, 2016

Shawn-Mendes-01

Este mes hemos escogido una canción actual muy popular: Stitches, del joven cantante americano Shawn Mendes.

 

VIDEO DE LA CANCIÓN STITCHES, DE SHAWN MENDES.

 

Stitches, de Shawn Mendes, en inglés (english lyrics)

I thought that I’d been hurt before
But no one’s ever left me quite this sore
Your words cut deeper than a knife
Now I need someone to bring me back to life

Got a feeling that I’m going under
But I know that I’ll make it out alive
If I quit calling you my lover
And move on

You watch me bleed until I can’t breathe
Shaking, falling onto my knees
And now that I’m without your kisses
I’ll be needing stitches
Tripping over myself
Aching, begging you to come help
And now that I’m without your kisses
I’ll be needing stitches

Just like a moth drawn to a flame
Oh, you lured me in
I couldn’t sense the pain
Your bitter heart cold to the touch
Now I’m going to rip what I sewed
I’m left seeing red on my own

Got a feeling that I’m going under
But I know that I’ll make it out alive
If I quit calling you my lover
And move on

You watch me bleed until I can’t breathe
Shaking, falling onto my knees
And now that I’m without your kisses
I’ll be needing stitches
Tripping over myself
Aching, begging you to come help
And now that I’m without your kisses
I’ll be needing stitches

Needle and the thread
Got to get you out of my head
Needle and the thread
Going to wind up dead
(bis)

You watch me bleed until I can’t breathe
Shaking, falling onto my knees
And now that I’m without your kisses
I’ll be needing stitches
Tripping over myself
Aching, begging you to come help
And now that I’m without your kisses
I’ll be needing stitches

I’m without your kisses
I’ll be needing stitches
(bis)

Shawn Mendes, Stitches (letra traducida)

Creía que me habían hecho daño antes,
pero nunca nadie me dejó tan dolorido.
Tus palabras, cortan como un cuchillo,
ahora, necesito a alguien que me devuelva a la vida.

Tengo la sensación de que estoy yéndome a pique,
pero sé que conseguiré salir con vida,
si dejo de llamarte “mi amor”,
y sigo adelante.

Me ves desangrarme hasta que no puedo respirar,
temblando, cayendo de rodillas,
y ahora que estoy sin tus besos
necesitaré puntos de sutura.
Tropezándome conmigo mismo,
doliéndome, suplicándote que vengas a ayudarme.
Y ahora que estoy sin tus besos,
necesitaré puntos de sutura.

Como una polilla atraida por la llama,
oh, tú me lanzaste el anzuelo,
no podía sentir el dolor,
tu amargo corazón, frío ante la caricia,
ahora, voy a rasgar lo que cosí,
me dejas enfurecido, solo.

Tengo la sensación de que estoy yéndome a pique,
pero sé que conseguiré salir con vida,
si dejo de llamarte “mi amor”,
y sigo adelante.

Me ves desangrarme hasta que no puedo respirar,
temblando, cayendo de rodillas,
y ahora que estoy sin tus besos
necesitaré puntos de sutura.
Tropezándome conmigo mismo,
doliéndome, suplicándote que vengas a ayudarme.
Y ahora que estoy sin tus besos,
necesitaré puntos de sutura.

Aguja e hilo,
tengo que sacarte de mi cabeza.
Aguja e hilo,
voy a terminar con esto de una vez por todas.
(bis)

Me ves desangrarme hasta que no puedo respirar,
temblando, cayendo de rodillas,
y ahora que estoy sin tus besos
necesitaré puntos de sutura.
Tropezándome conmigo mismo,
doliéndome, suplicándote que vengas a ayudarme.
Y ahora que estoy sin tus besos,
necesitaré puntos de sutura.

Estoy siin tus besos,
necesitaré puntos de sutura.
(bis)

 

Shawn-Mendes-02

BIOGRAFÍA DE SHAWN MENDES:

Shawn Peter Raul Mendes nació en Toronto, Canadá, el 8 de agosto de 1998, conocido simplemente como Shawn Mendes, es un cantante, compositor, guitarrista y pianista canadiense. Alcanzó la fama a mediados del 2013 cuando comenzó a subir sus propias versiones de otras canciones en Vine, hasta que fue descubierto por Andrew Gertler e ingresó al sello discográfico Island Records, con el que creó y lanzó su música en el 2014. Su primer sencillo, «Life Of The Party», consiguió alcanzar un puesto entre los treinta primeros de las listas de Canadá, los Estados Unidos y Nueva Zelanda, además de haber sido certificado con discos de oro y platino.

 

Shawn-Mendes-03

Su primer álbum de estudio, Handwritten, debutó en el número uno tanto en Canadá como los Estados Unidos, además de entrar a los veinte primeros en Australia, Irlanda, Nueva Zelanda y el Reino Unido. Además obtuvo reseñas positivas por parte de la crítica, quienes favorecieron la simpleza de los ritmos. En los Teen Choice Awards de 2014 y 2015, Shawn se alzó con el galardón de músico favorito de la web. Al año siguiente, fue nominado como mejor artista masculino y su sencillo «Stitches» como mejor canción de un artista masculino.

Shawn-Mendes-04

 

Primeros años

Shawn Mendes nació el 8 de agosto de 1998 en la ciudad de Toronto, ubicada en Ontario, Canadá, bajo el nombre de Shawn Peter Raul Mendes, hijo de Manuel Mendes, un empresario, y Karen Mendes, una agente inmobiliario. Shawn tiene ascendencia portuguesa por su padre y británica por su madre. En 2013, comenzó a subir sus propias versiones de otras canciones en Vine, donde recibió millones de visitas y ganó un gran número de seguidores en cuestión de meses.

 

Shawn-Mendes-05

 

Carrera musical

2014-presente: inicios con Handwritten

En enero de 2014, fue descubierto por el A&R de Island Records, Andrew Gertler, quien le ofreció unirse al sello; Shawn aceptó y en junio del mismo año lanzó su primer sencillo, «Life Of The Party». Este debutó en el puesto número veinticuatro del conteo Billboard Hot 100 de los Estados Unidos, lo que convirtió a Shawn en el artista más joven de la historia en debutar dentro de los veinticinco primeros con su primer sencillo, a la edad de 15 años, 11 meses y 4 días, superando los debut de Justin Bieber y Phillip Phillips. El sencillo recibió el disco de oro por parte de la RIAA tras alcanzar el medio millón de unidades vendidas entre copias digitales y streaming. Adicionalmente, «Life Of The Party» alcanzó los cuarenta primeros en Canadá, Irlanda, Nueva Zelanda y Suecia; en todos estos, excepto Irlanda, fue certificado con disco de oro o platino. Al mes siguiente de la publicación del sencillo, lanzó su primer extended play The Shawn Mendes EP, el cual alcanzó la quinta posición tanto en Canadá como los Estados Unidos.

 

Shawn-Mendes-06

 

Su segundo sencillo, «Something Big», llegó a la décima primer posición del Canadian Hot 100 y fue certificado con disco de platino por la CRIA tras vender 80 000 copias. Durante el resto del año, Shawn fue telonero del cantante estadounidense Austin Mahone en su Live on Tour, y más tarde en noviembre, dio inicio a su ShawnsFirstHeadlines para promocionarse alrededor del mundo.

Shawn-Mendes-08

En diciembre, se unió junto a otras celebridades como Iggy Azalea, Nick Jonas y Maroon 5 al Jingle Ball Tour 2014. En abril de 2015, Shawn lanzó su primer álbum de estudio Handwritten, el cual debutó en el número uno de Canadá y los Estados Unidos, además de entrar a los veinte primeros en Australia, España, Irlanda, Nueva Zelanda y el Reino Unido. Entre mayo y octubre, será telonero de la cantautora Taylor Swift en el paso de su The 1989 World Tour por Norteamérica.

Shawn-Mendes-07

Cursos de inglés en Paraninfo.

Infórmate sin compromiso.

Calle Princesa, 70. 28011 Madrid.

Teléfono: 915433139.

paraninfo@paraninfo.com

Cursos de inglés en Madrid.

 

DAVID BOWIE. HEROES. SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO.

2 febrero, 2016

David-Bowie-01

Con motivo de su reciente, y triste, pérdida; este mes hemos seleccionado una canción titulada “Héroes”. Interpretada por David Bowie.

VIDEO DE LA CANCIÓN HEROES DE DAVID BOWIE:

 

 

“Heroes”. David Bowie Lyrics

I, I wish you could swim
Like the dolphins, like dolphins can swim
Though nothing, nothing will keep us together
We can beat them, for ever and ever
Oh we can be heroes, just for one day

I, I will be king
And you, you will be queen
Though nothing will drive them away
We can be heroes, just for one day
We can be us, just for one day

I, I can remember
-Can remember-
Standing, by the wall
-By the wall-
And the guns shot above our heads
-Over our heads-
And we kissed
As though nothing could fall
-Nothing could fall-
And the shame was on the other side
Oh we can beat them, for ever and ever
Then we could be heroes, just for one day

We can be heroes
We can be heroes

We can be heroes
Just for one day
We can be heroes


Héroes David Bowie (letra traducida)

Yo, yo desearía que pudieras nadar
como los delfines, como nadan los delfines.
Aunque nada, nada nos mantendrá juntos,
podemos derrotarles, para siempre.
Podemos ser héroes, solo por un día.

Yo, yo seré rey
Y tú, tú serás reina.
Aunque nada les ahuyentará,
podemos ser héroes, solo por un día.
Podemos ser nosotros mismos, solo por un día.

Yo, yo puedo recordarlo
-puedo recordar-
en pie, al lado del muro.
-al lado del muro-
Y las pistolas disparando sobre nuestras cabezas.
-sobre nuestras cabezas-
Y nos besábamos
como si nada pudiese caer.
-nada podía caer-
Y la vergüenza estaba en el otro lado,
oh, podemos derrotarles, para siempre.
Entonces podríamos ser héroes, solo por un día.

Podemos ser héroes,
podemos ser héroes.

Podemos ser héroes,
solo por un día.
Podemos ser héroes.

 

Mandatory Credit: Photo by Richard Young/REX (100574d)  David Bowie  DAVID BOWIE AT THE CANNES FILM FESTIVAL - 1983

David Robert Jones nació en Londres, el 8 de enero de 1947

Murió en Nueva York, el 10 de enero de 2016.

Más conocido por su nombre artístico David Bowie (pronunciado /ˈboʊ.iː/), fue un músico y compositor, quien ejerció a su vez de actor, productor discográfico y arreglista. Figura importante de la música popular durante más de cinco décadas, Bowie es considerado un innovador, en particular por sus trabajos de la década de 1970 y por su peculiar voz, además de la profundidad intelectual de su obra.

 

David-Bowie-04

 

A pesar de haber lanzado un álbum (David Bowie) y varios sencillos antes, Bowie consiguió notoriedad en julio de 1969, cuando su sencillo «Space Oddity» llegó al top 5 de la lista británica de sencillos. Después de tres años correspondientes a una etapa de experimentación, resurgió en 1972, en plena era del glam rock, con su extravagante y andrógino álter ego Ziggy Stardust, gracias a su exitoso sencillo «Starman» y el disco The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars. David Buckley, su biógrafo, describe el impacto de Bowie de esa época diciendo que «retó al núcleo de la música rock de la época» y «creó, posiblemente, el personaje más importante de la cultura popular». La relativamente corta vida de Ziggy probó ser solo una faceta de una carrera marcada por continuas reinvenciones, innovaciones musicales y presentaciones visuales de todo tipo.

 

David-Bowie-05

 

Bowie consiguió, en 1975, su primer éxito en Estados Unidos, gracias a su exitoso sencillo «Fame», coescrito con John Lennon y a su disco Young Americans, del cual dijo él mismo que era el disco definitivo del plastic soul (término acuñado por un músico de raza negra para describir a un artista blanco interpretando música soul). El sonido significó un cambio radical del estilo que le había hecho famoso en el Reino Unido. Después de esto, confundió tanto a su discográfica como a sus seguidores estadounidenses con el disco minimalista Low (1977), la primera de tres colaboraciones con Brian Eno. Todos estos álbumes, conocidos como la «Trilogía de Berlín», entraron en el top 5 británico, además de que recibieron elogios de la crítica.

 

David-Bowie-06

 

Después de disparejos éxitos comerciales a finales de la década de 1970, consiguió números uno en el Reino Unido con el sencillo «Ashes to Ashes» y su correspondiente álbum, Scary Monsters (and Super Creeps). Colaboró con Queen en el número uno de las listas de venta «Under Pressure» para, poco después, volver a conseguir un éxito comercial con su disco de 1983 Let’s Dance, del que se extrajeron los exitosos sencillos «Let’s Dance», «China Girl» y «Modern Love». A lo largo de las décadas de 1990 y 2000, Bowie siguió experimentando con distintos estilos musicales, incluyendo blue-eyed soul, industrial, adult contemporary y jungle. No ha salido de gira desde su gira musical entre 2003 y 2004 A Reality Tour y no se presentó en vivo desde 2006. Su más reciente disco Blackstar salió al mercado el 8 de enero de 2016, apenas tres días antes de su fallecimiento.

 

David Bowie in 2007

 

Buckley dice de Bowie: «Su influencia fue única en la cultura popular, ha permeado y cambiado más vidas que ninguna otra figura pública». En la encuesta de 2002 de la cadena televisiva BBC de los 100 británicos más importantes, se colocó en el puesto número 29. Ha vendido, aproximadamente, 136 millones de discos a lo largo de su carrera. Ha recibido nueve discos de platino, once de oro y ocho de plata en el Reino Unido y cinco de platino y siete de oro en Estados Unidos. En 2004, la revista Rolling Stone le posicionó en el puesto número 39 de su lista de los cien artistas de rock más importantes de todos los tiempos y en el puesto 23 de su lista de los mejores cantantes de todos los tiempos.

 

David-Bowie-03

 

Discografía

  • 1967: David Bowie

  • 1969: Space Oddity

  • 1970: The Man Who Sold the World

  • 1971: Hunky Dory

  • 1972: The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars

  • 1973: Aladdin Sane

  • 1973: Pin Ups

  • 1974: Diamond Dogs

  • 1975: Young Americans

  • 1976: Station to Station

  • 1977: Low

  • 1977: “Heroes”

  • 1979: Lodger

  • 1980: Scary Monsters (and Super Creeps)

  • 1983: Let’s Dance

  • 1984: Tonight

  • 1987: Never Let Me Down

  • 1993: Black Tie White Noise

  • 1995: Outside

  • 1997: Earthling

  • 1999: Hours…

  • 2002: Heathen

  • 2003: Reality

  • 2013: The Next Day

  • 2016: Blackstar

David-Bowie-07

 

Cursos de inglés en Paraninfo.

Infórmate sin compromiso.

Calle Princesa, 70. 28011 Madrid.

Teléfono: 915433139.

paraninfo@paraninfo.com

Cursos de inglés en Madrid.

Ella Fitzgerald. What Are You Doing New Year’s Eve? SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO.

4 enero, 2016

Ella-Fitzgerald-01

Este mes hemos seleccionado una canción dedicada al Año Nuevo: What Are You Doing New Year’s Eve? Interpretada por la gran cantante estadounidense Ella Fitzgerald.

 

VIDEO DE LA CANCIÓN WHAT ARE YOU DOING NEW YEAR’S EVE?

 

 

Ella Fitzgerald. What Are You Doing New Year’s Eve? Lyrics

Maybe it’s much
Too early in the game
Ooh, but I thought
I’d ask you just the same
What are you doing New Year’s
New Year’s eve?

Wonder whose arms
Will hold you good and tight
When it’s exactly
Twelve o’clock that night
Welcoming in the New Year
New Year’s eve

Maybe I’m crazy to suppose
I’d ever be the one you chose
Out of the thousand invitations
You received

Ooh, but in case
I stand one little chance
Here comes
The jackpot question in advance
What are you doing New Year’s
New Year’s Eve?

Maybe I’m crazy to suppose
I’d ever be the one you chose
Out of the thousand invitations
You received

Ooh, but in case
I stand one little chance
Here comes
The jackpot question in advance
What are you doing New Year’s
New Year’s Eve?

 

Ella Fitzgerald. ¿Qué vas a hacer en Año Nuevo? Lírica

Tal vez es mucho
Demasiado temprano en el juego
Ooh, pero pensé
Me preguntaría lo mismo
¿Qué vas a hacer en Año Nuevo?
¿La Vispera de Año Nuevo?

Preguntarse qué brazos
te sujetarán bien y ceñido
Cuando sean exactamente
las doce en punto de la noche
dando la bienvenida al Año Nuevo
La Vispera de Año Nuevo

Tal vez estoy loca por suponer
que yo sería la única que tú elijas
de entre las mil invitaciones
que recibiste.

Ooh, pero en el caso
de que tenga una sola oportunidad
Aquí viene
La pregunta del premio gordo con antelación
¿Qué vas a hacer en Año Nuevo?
¿La víspera de Año Nuevo?

Tal vez estoy loca por suponer
que yo sería la única que tú elijas
de entre las mil invitaciones
que recibiste.

Ooh, pero en el caso
de que tenga una sola oportunidad
Aquí viene
La pregunta del premio gordo con antelación
¿Qué vas a hacer en Año Nuevo?
¿La víspera de Año Nuevo?

Ella-Fitzgerald-02

Ella Jane Fitzgerald nació en Newport News, 25 de abril de 1917. Murió en Beverly Hills, 15 de junio de 1996.

Es conocida como Ella Fitzgerald y apodada Lady Ella y The First Lady of Song (La primera dama de la canción), fue una cantante estadounidense de jazz. El repertorio musical de Ella Fitzgerald es amplísimo e incluye swing, blues, bossa nova, samba, gospel, calypso, canciones navideñas, pop, etc.

Junto con Billie Holiday y Sarah Vaughan, está considerada como la cantante más importante e influyente de la historia del jazz (y, en general, de la canción melódica popular de Estados Unidos). Estaba dotada de una voz con un rango vocal de tres octavas, destacando su clara y precisa vocalización y su capacidad de improvisación, sobre todo en el scat, técnica que desarrolló en los años cuarenta y que anunció el surgimiento del bop. En los años cincuenta sentó cátedra con su concepción de la canción melódica, en paralelo a la obra de Frank Sinatra, con sus versiones de los temas de los grandes compositores de la canción popular estadounidense (los songbooks de Duke Ellington, Cole Porter, Johnny Mercer, etc.). El único reparo que se le ha puesto a su talento interpretativo es cierta incapacidad para adaptarse emocionalmente a letras con contenido dramático.

Ganó 13 Premios Grammy, y fue galardonada con la Medalla Nacional de las Artes y la Medalla Presidencial de la Libertad de Estados Unidos.

 

Ella-Fitzgerald-03

Biografía

Nacida en Newport News, Virginia, EE. UU., creció en Yonkers, Nueva York, en una situación de pobreza permanente. Su padre, William Fitzgerald, conductor de tren, abandonó a su madre Temperance (Tempie) Fitzgerald, lavandera, cuando Ella era aún muy pequeña. Las dos se trasladaron a Yonkers (Nueva York), junto con el novio de Tempie, Joseph Da Silva, con el que tendría una hija en 1923, Frances Fitzgerald.

En 1932, la madre de Ella murió tras un grave accidente de tráfico. Tras estar con Da Silva durante un breve período, su tía Virginia se hizo cargo de ella. Poco tiempo después, Da Silva fallecería de un ataque cardíaco, por lo que Frances tuvo que irse también a vivir con Ella y su tía.

Este ambiente dramático condicionó el comportamiento de Ella, que tuvo frecuentes problemas con el absentismo escolar e incluso con la policía, lo que la llevó a ser internada en un reformatorio, de donde trató de escapar varias veces, así como de su casa.

Ya de pequeña le gustaba bailar y cantar en un club escolar y en el coro de la Bethany African Methodist Episcopal Church. Aprendió a tocar el piano, escuchó atentamente la radio y estudió todas las grabaciones que salían de Louis Armstrong y las Boswell Sisters.

En 1932 se trasladó a Nueva York para vivir con un tío y encontró un lugar en la State Training School For Girls de Nueva York, una especie de hospicio. Hacia 1934 lo abandonó.

 

Ella-Fitzgerald-04

 

Comienzos como cantautora

Ella debutó como cantante a los 19 años, el 21 de noviembre de 1934, en el Harlem Apollo Theater de Nueva York, ganando el concurso Amateur Night Shows con la canción «Judy», interpretada al estilo de su ídolo Connee Boswell. Tras una breve colaboración con la banda de Tiny Bradshaw, Ella consiguió entrar en la orquesta de Chick Webb, convencida por uno de los asistentes a las noches del Apollo: el reputado arreglista y saxofonista alto Benny Carter.

Comenzó a cantar con la banda de Chick Webb en 1935, en el Savoy Ballroom de Harlem. El crítico George T. Simon escribió en la revista Metronome en enero de 1936: «Aquí tenemos a la número uno de 1936… Ella Fitzgerald… la joya de 17 años que canta en el Harlem Savoy Ballroom con la estupenda orquesta de Chick Webb con su gran aptitud natural para el canto… una de la mejores… no hay razón para pensar que no llegue a ser la mejor dentro de un tiempo». En 1937, la mitad de los temas de la banda contaban ya con la voz de Ella. Grabó una serie de éxitos con ellos, incluyendo «If You Can’t Sing It, You’ll Have to Swing It», pero no fue hasta la grabación de su versión de la nana «A Tisket a Tasket» en 1938 cuando alcanzó el estrellato. Durante esta etapa, Fitzgerald era esencialmente una cantante de pop y swing que daba lo mejor de sí en las baladas. Tenía ya una hermosa voz, pero ni improvisaba ni practicaba todavía el scat. Efectuó numerosas grabaciones con Louis Armstrong, Count Basie, Duke Ellington y en solitario.

Cuando Chick Webb falleció en 1939, la banda continuó su gira bajo el nuevo nombre de, Ella Fitzgerald and Her Famous Orchestra. Unos años más tarde, agotada del esfuerzo que suponía dirigir la orquesta y cantar a diario, disolvió la formación.

 

Ella-Fitzgerald-05

 

Solistas

Comenzó su carrera en solitario en 1941. Cantó con the Ink Spots, Louis Jordan y The Delta Rhythm, y en 1946 empezó a cantar con regularidad en los conciertos de Norman Granz Jazz at the Philharmonic (JAP), convirtiéndose Granz en su mánager. Un gran cambio se produjo en el estilo de Ella durante este período. Estuvo de gira con la banda de Dizzy Gillespie y adoptó el bebop como parte de su estilo, y comenzó a incluir fragmentos de scat en sus interpretaciones. Sus grabaciones de “Lady Be Good”, “How High the Moon” y “Flying Home” durante 1945-1947 se hicieron muy populares y su estatura como una de las primeras voces del jazz se asentó. Durante un tiempo (10 de diciembre de 1947 – 28 de agosto de 1953), estuvo casada con el bajista Ray Brown, con quien adoptó un niño, y usaba su trío como acompañante. Las series de duetos con el pianista Ellis Larkins en 1950 y 1954 la hicieron interpretar composiciones de George Gershwin, como haría en uno de sus songbooks.

Tras aparecer en la película de 1955 Pete Kelly’s Blues, Ella firmó por fin con el sello Verve de Norman Granz y durante varios años grabaría los famosos Song Books de los grandes compositores estadounidenses de música popular: Cole Porter, los Gershwins, Rodgers & Hart, Duke Ellington, Harold Arlen, Jerome Kern y Johnny Mercer. Aunque (con la excepción de los discos sobre Ellington) no fueron sus interpretaciones más jazzísticas (pues Ella se apegaba a la melodía e iba acompañada de una gran orquesta de cuerda), el resultado fue memorable. En 1960 graba su concierto en Berlín, que se convierte en su disco más importante para Verve.

Fitzgerald grabó para Capitol y Reprise entre 1967 y 1970. En sus últimos años, Fitzgerald volvió con Granz para formar parte de su nueva compañía, Pablo. Su colaboración comenzó con un gran concierto en 1972, el Santa Monica Civic concert, y siguió a lo largo de toda la década con discos orientados plenamente al jazz, cantando con Count Basie, Federico Parra, Oscar Peterson y Joe Pass, entre otros.

Ella-Fitzgerald-07

 

Fitzgerald ganó trece premios Grammy, incluyendo uno por su trayectoria artística en 1967.

Otros premios importantes y honores que recibió durante su carrera fueron el Centro Kennedy para las artes Artes Medalla de Honor Premio, Medalla Nacional de Arte,y la primera Society of Singers Lifetime Achievement Award,, llamada “Ella” en su honor, Medalla Presidencial de la Libertad, y el UCLA Spring Sing. En la ciudad de la Universidad del Sur de California, recibió el Premio USC “Magnum Opus” que cuelga en la oficina de la Fundación Caritativa de Ella Fitzgerald. En 1990, recibió un doctorado honorario en Música de la Harvard University.

Muerte

En 1985, Fitzgerald fue hospitalizada brevemente por problemas respiratorios; en 1986, por insuficiencia cardíaca congestiva, y en 1990 por agotamiento. En 1987, como homenaje por sus 70 años de edad, la famosa cantante francesa France Gall le dedicó la canción Ella, elle l’a (“Ella, ella lo tiene”), que fue un éxito musical. En 1993, Ella tuvo que sufrir la amputación de ambas piernas por debajo de la rodilla debido a los efectos de la diabetes. Su vista se vio afectada también.

En 1996, cansada de estar en el hospital, Ella quería pasar sus últimos días en casa. Confinada a una silla de ruedas, pasó sus últimos días en el patio trasero de su mansión de Beverly Hills en Whittier, con su hijo Ray y su nieta, Alice, de 12 años de edad. “Sólo quiero oler el aire, escuchar a los pájaros y escuchar reír a Alice,” le habría dicho. En su último día, fue llevada fuera por última vez y se sentó allí durante aproximadamente una hora. Cuando se la llevaron de nuevo, Ella alzó la vista con una suave sonrisa en su rostro y dijo: “Estoy lista para irme ahora.” Ella murió en su casa el 15 de junio de 1996 a la edad de 79 años. Pocas horas después de su muerte, el Festival de Jazz de Playboy se puso en camino en el Hollywood Bowl. En homenaje, la marquesina decía: “Ella te echaremos de menos”. Su funeral fue privado, y fue sepultada en Inglewood Park Cemetery en Los Ángeles.

more Ella Fitzgerald and 100,000+ pictures at www.morethings.com/pictures

Selección discográfica

1950

  • Ella Sings Gershwin (1950)

  • For Sentimental Reasons (1952)

  • Songs in a Mellow Mood (1954)

  • Lullabies of Birdland (1954)

  • Miss Ella Fitzgerald & Mr Gordon Jenkins Invite You to Listen and Relax (1955)

  • Ella Fitzgerald Sings the Cole Porter Songbook (1956)

  • Ella and Louis (1956)

  • Ella Fitzgerald Sings the Rodgers & Hart Songbook

  • Ella and Louis Again

  • Ella Fitzgerald Sings the Duke Ellington Songbook

  • Like Someone in Love

  • Porgy and Bess

  • Ella Swings Lightly

  • Ella Fitzgerald Sings the Irving Berlin Songbook

  • Get Happy!

  • Ella Fitzgerald Sings Sweet Songs for Swingers

  • Ella Fitzgerald Sings the George and Ira Gershwin Songbook

1960

  • Ella Wishes You a Swinging Christmas

  • Hello, Love

  • Ella Fitzgerald Sings Songs from “Let No Man Write My Epitaph”

  • Ella Fitzgerald Sings the Harold Arlen Songbook

  • Clap Hands, Here Comes Charlie!

  • Rhythm Is My Business

  • Ella Swings Brightly with Nelson

  • Ella Swings Gently with Nelson

  • Ella Sings Broadway

  • Ella Fitzgerald Sings the Jerome Kern Songbook

  • Ella and Basie!

  • These Are the Blues

  • Hello, Dolly!

  • Ella Fitzgerald Sings the Johnny Mercer Song BookElla at Duke’s Place

  • Whisper Not

  • Brighten the Corner

  • Ella Fitzgerald’s Christmas

  • 30 by Ella

  • Misty Blue

  • Ella

1970

  • Things Ain’t What They Used to Be (And You Better Believe It)

  • Ella Loves Cole

  • Take Love Easy

  • Fine and Mellow

  • Ella and Oscar

  • Fitzgerald and Pass… Again

  • Lady Time

  • Dream Dancing

  • A Classy Pair

1980

  • Ella Abraça Jobim

  • The Best Is Yet to Come · Speak Love

  • Nice Work If You Can Get It

  • Easy Living

  • All That Jazz

Álbumes en Vivo

  • Ella at the Opera House

  • Ella Fitzgerald and Billie Holiday at Newport

  • Ella in Rome: The Birthday Concert

  • Ella Fitzgerald Live at Mister Kelly’s

  • Ella in Berlin: Mack the Knife

  • Ella in Hollywood

  • Ella Returns to Berlin

  • Twelve Nights in Hollywood

  • Ella at Juan-Les-Pins

  • Ella in Hamburg

  • Ella and Duke at the Cote D’Azur

  • Sunshine of Your Love

  • Newport Jazz Festival: Live at Carnegie Hall

  • The Stockholm Concert, 1966

  • Ella in Budapest, Hungary

  • Ella à Nice

  • Jazz at Santa Monica Civic ’72

  • Ella in London

  • Montreux ’75

  • Montreux ’77

  • Digital III at Montreux

  • A Perfect Match

  • Sophisticated Lady

Ella-Fitzgerald-10-Marilyn

Cursos de inglés en Paraninfo.

Infórmate sin compromiso.

Calle Princesa, 70. 28011 Madrid.

Teléfono: 915433139.

paraninfo@paraninfo.comCursos de inglés en Madrid. Paraninfo.

Paul McCartney. No More Lonely Nights. SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO.

3 diciembre, 2015

Paul-McCartney-01

Este mes hemos seleccionado una canción mítica: No More Lonely Nights, de un cantante mítico: Paul McCartney.

Se trata de una de las canciones seleccionadas como mejores de la historia.

 

VIDEO DE LA CANCIÓN NO MORE LONELY NIGHTS DE PAUL MCCARTNEY.

 

Paul McCartney – No More Lonely Nights Lyrics

I can’t wait another day until I call you
You’ve only got my heart on a string and everything aflutter
But another lonely night might take forever
We’ve only got each other to blame
It’s all the same to me love
‘Cause I know what I feel to be right

No more lonely nights
No more lonely nights
You’re my guiding light
Day or night I’m always there

May I never miss the thrill of being near you
And if takes a couple of years
To turn your tears to laughter
I will do what I feel to be right

No more lonely nights (Never be another)
No more lonely nights
You’re my guiding light
Day or night I’m always there
And I won’t go away until you tell me so
No, I’ll never go away

Yes, I know what I feel to be right
No more lonely nights (Never be another)
No more lonely nights
You’re my guiding light
Day or night I’m always there

And I won’t go away until you tell me so
No, I’ll never go away
And I won’t go away until you tell me so
No, I’ll never go away

No more lonely nights, no, no…

 

Paul McCartney No more lonely nights (traducida al español)

No puedo esperar otro día hasta llamarte,
has alcazado mi corazón con solo una secuencia y todo se agita
Pero otra noche solitaria puede durar para siempre
Solo nos hemos tomado el uno al otro para culparnos,
es todo lo mismo para mi, amor
porque sé que lo que siento es lo correcto.

No más noches solitarias,
no más noches solitarias,
eres la luz que me guía
día o noche estoy siempre allí.

Puede que pierda el entusiasmo de estar cerca tuyo,
y si toma un par de años
convertir tus lagrimas en risas
haré que lo que siento sea lo correcto.

No más noches solitarias (nunca será otra)
No más noches solitarias,
eres la luz que me guía
día o noche estoy siempre allí
y no me iré hasta que me digas eso…
No, nunca me iré.

Sí sé que lo que siento es lo correcto.
No más noches solitarias (nunca será otra)
No más noches solitarias,
eres la luz que me guía
día o noche estoy siempre allí

Y no me iré hasta que me digas eso…
No, nunca me iré

Y no me iré hasta que me digas eso…
No, nunca me iré

No más noches solitarias , no , no…..

 

Paul-McCartney-02

James Paul McCartney nació en Liverpool, el 18 de junio de 1942.

Es un músico que domina varios instrumentos; es empresario, cantante, compositor, productor musical, pintor y activista británico. Exintegrante de The Quarrymen (1957-1959), The Beatles (1960-1970), Wings (1971-1981) y The Fireman (1993-2008).

 

Paul-McCartney-03

 

McCartney alcanzó el éxito mundial como miembro de The Beatles, junto a John Lennon, George Harrison y Ringo Starr. McCartney y Lennon formaron una de las parejas de compositores más influyentes y exitosas, y escribieron algunas de las canciones más populares en la historia de la música rock. Después de dejar The Beatles, McCartney emprendió una exitosa carrera en solitario y formó el grupo Wings con su primera esposa, Linda Eastman, y el cantante y compositor Denny Laine.

 

Paul-McCartney-04

 

McCartney figura en el Libro Guinness de los récords como el «músico y compositor más exitoso en la historia de la música popular», con 60 discos de oro y ventas de 100 millones de sencillos en el Reino Unido.

El medio británico BBC News nombró a McCartney el «mayor compositor del milenio» y citó la canción de los Beatles «Yesterday» como la canción más versionada en la historia de la música, grabada por más de 2200 artistas y repetida, desde su publicación en 1965, más de siete millones de veces en la televisión y la radio estadounidense. Además, la canción de Wings «Mull of Kintyre» se convirtió en el primer sencillo en vender más de dos millones de copias en el Reino Unido.

 

Paul-McCartney-05

 

 

Como intérprete o compositor, McCartney fue el responsable de 31 sencillos número uno en la lista estadounidense Billboard Hot 100, y ha vendido hasta la fecha en torno a 15,5 millones de discos en Estados Unidos según la RIAA.

McCartney ha compuesto bandas sonoras para películas, música clásica y electrónica, dio a conocer un amplio catálogo de canciones como artista en solitario, y ha participado en proyectos para ayudar a organizaciones benéficas internacionales. Es un defensor de los derechos de los animales, el vegetarianismo, y para la educación musical, además, participa activamente en campañas contra las minas terrestres, la caza de focas, y la deuda del Tercer Mundo.

Paul-McCartney-06

 

Es un entusiasta aficionado al fútbol, apoya a los clubes Everton FC y Liverpool FC. Su compañía MPL Communications posee los derechos sobre más de 3000 canciones, incluyendo todas las canciones escritas por Buddy Holly, junto con los derechos de publicación de musicales como Guys and Dolls, A Chorus Line, y Grease. McCartney es una de las personas más adineradas del Reino Unido, con una fortuna estimada de 475 millones de libras esterlinas en 2010. Asimismo, fue el encargado de cerrar la Ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de Londres 2012, interpretando su canción «Hey Jude».

 

Paul-McCartney-08

 

Álbumes de estudio

Año Album
1970 McCartney
1971 Ram
(Paul y Linda McCartney)
1971 Wild Life
(Wings)
1973 Red Rose Speedway
(Paul McCartney y Wings)
1973 Band on the Run
(Paul McCartney y Wings)
1975 Venus and Mars
(Wings)
1976 Wings at the Speed of Sound
(Wings)
1978 London Town
(Wings)
1979 Back to the Egg
(Wings)
1980 McCartney II
1982 Tug of War
1983 Pipes of Peace
1984 Give My Regards to Broad Street
1986 Press to Play
1988 Снова в СССР
1989 Flowers in the Dirt
1993 Off the Ground
1997 Flaming Pie
1999 Run Devil Run
2001 Driving Rain
2005 Chaos and Creation in the Backyard
2007 Memory Almost Full
2012 Kisses on the Bottom
2013 New

 

Paul-McCartney-09

 

Cursos de inglés en Paraninfo.

Infórmate sin compromiso.

Calle Princesa, 70. 28011 Madrid.

Teléfono: 915433139.

paraninfo@paraninfo.comCursos de inglés en Madrid. Paraninfo.

 

THE BEACH BOYS. GOOD VIBRATIONS. SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO.

2 noviembre, 2015

The-beach-boys-01

Este mes hemos seleccionado una canción histórica, un gran éxito, titulada “Good vibrations”. Está interpretada por un grupo mundialemente conocido, con una trayectoria plagada de éxitos y una dilatada carrera musical: The Beach Boys.

VIDEO DE LA CANCIÓN GOOD VIBRATIONS DE THE BEACH BOYS

 

 

Good Vibrations by Beach Boys

I-I love the colorful clothes she wears
And the way the sunlight plays upon her hair
I hear the sound of a gentle word
On the wind that lifts her perfume through the air

I’m pickin’ up good vibrations
She’s giving me excitations (Oom bop bop)
I’m pickin’ up good vibrations (Good vibrations, oom bop bop)
She’s giving me excitations (Excitations, oom bop bop)
Good, good, good, good vibrations (Oom bop bop)
She’s giving me excitations (Excitations, oom bop bop)
Good, good, good, good vibrations (Oom bop bop)
She’s giving me excitations (Excitations)

Close my eyes, she’s somehow closer now
Softly smile, I know she must be kind
When I look in her eyes
She goes with me to a blossom world

I’m pickin’ up good vibrations
She’s giving me excitations (Oom bop bop)
I’m pickin’ up good vibrations (Good vibrations, oom bop bop)
She’s giving me excitations (Excitations, oom bop bop)
Good, good, good, good vibrations (Oom bop bop)
She’s giving me excitations (Excitations, oom bop bop)
Good, good, good, good vibrations (Oom bop bop)
She’s giving me excitations (Excitations)

(Ahh)
(Ah, my my, what elation)
I don’t know where but she sends me there
(Oh, my my, what a sensation)
(Oh, my my, what elation)
(Oh, my my, what)

Gotta keep those lovin’ good vibrations a-happenin’ with her
Gotta keep those lovin’ good vibrations a-happenin’ with her
Gotta keep those lovin’ good vibrations a-happenin’

Good, good, good, good vibrations (Oom bop bop)
(I’m pickin’ up good vibrations) (Oom bop bop)
She’s giving me excitations (Excitations, oom bop bop)
Good, good, good, good vibrations.

 

 Buenas vibraciones Beach Boys (traducción libre al español).

Me-e encanta la ropa de colores que ella lleva
Y la forma en que la luz del sol juega con su pelo
Oigo el sonido de una palabra amable
En el viento que levanta su perfume a través del aire

Estoy recogiendo buenas vibraciones
Ella me está dando emociones (Oom bop bop)
Estoy recogiendo buenas vibraciones (Buenas vibraciones, oom bop bop)
Ella me está dando emociones (excitaciones, oom bop bop)
Buenas, buenas, buenas vibraciones, buenas (Oom bop bop)
Ella me está dando emociones (excitaciones, oom bop bop)
Buenas, buenas, buenas vibraciones, buenas (Oom bop bop)
Ella me da emociones (emociones)

Cierro mis ojos, ella está de alguna manera más cerca ahora
Sonríe suavemente, sé que debe ser amable
Cuando miro en sus ojos
Ella va conmigo a un mundo floreciente.

Estoy recogiendo buenas vibraciones
Ella me está dando emociones (Oom bop bop)
Estoy recogiendo buenas vibraciones (Buenas vibraciones, oom bop bop)
Ella me está dando emociones (excitaciones, oom bop bop)
Buenas, buenas, buenas vibraciones, buenas (Oom bop bop)
Ella me está dando emociones (excitaciones, oom bop bop)
Buenas, buenas, buenas vibraciones, buenas (Oom bop bop)
Ella me da emociones (emociones)

(Ahh)
(Ah, mi mi, júbilo)
No sé dónde pero ella me envía allí
(Oh, my my, qué sensación)
(Oh, mi mi, júbilo)
(Oh, mi mi, qué?)

Tengo que mantener esas buenas vibraciones del amor que me están pasando con ella

Tengo que mantener esas buenas vibraciones del amor que me están pasando con ella

Tengo que mantener esas buenas vibraciones del amor que me están pasando

Buenas, buenas, buenas vibraciones, buenas (Oom bop bop)
Ella me está dando emociones (excitaciones, oom bop bop)
Buenas, buenas, buenas vibraciones, buenas (Oom bop bop)

 

The-beach-boys-02

 

The Beach Boys:

The Beach Boys es una banda de pop rock formada en la ciudad de Hawthorne, California, Estados Unidos en el año 1961. Fue el grupo más representativo del estilo de vida californiano de los años 60, así como también de la música y cultura del surf de la época. La banda estuvo integrada en su fundación por los hermanos Wilson: Brian (compositor, voz, bajo y piano), Carl (guitarra y voz) y Dennis (batería, voz); junto con un primo de la familia, Mike Love (voz); y un compañero de estudio de Brian, Al Jardine (guitarra y voz). Bruce Johnston (voz, bajo y piano) se unió más tarde al grupo para reemplazar a Brian Wilson en las actuaciones en vivo.

 

The-beach-boys-03

Al principio de su carrera, sus composiciones se basaban exclusivamente en el surf rock y el pop de los años 60, con producciones y arreglos muy delicados de guitarras y armonías vocales que dotaban de un sonido característico e inconfundible al grupo. Durante la segunda mitad de la década, el grupo incursionó en el pop barroco y pop psicodélico, con álbumes como Pet Sounds y Smiley Smile, respectivamente, además del aclamado sencillo número uno «Good Vibrations».

 

The-beach-boys-04

Hasta 1965, las actuaciones internacionales de la banda figuraron entre las más populares de la década de 1960. Pero en aquel año, el genio creativo del grupo, Brian Wilson, decidió alejarse de la banda por problemas personales. Aun así, en los años 1970 siguieron publicando álbumes de distintos géneros musicales, que iban desde el elaborado pop en el disco Sunflower, al soul y góspel en Carl and the Passions – “So Tough”.

The-beach-boys-05

Sin embargo, The Beach Boys (con diferentes miembros en su formación a lo largo de su historia) nunca llegaron a recuperar la popularidad que tuvieron a mediados de los años 1960, cuando el grupo llegó a competir incluso de forma breve con The Beatles musicalmente, tanto en términos de atractivo comercial como de crítica. Desde la década de 1980, ha habido muchas disputas legales entre los miembros del grupo sobre las regalías, los derechos de autor y el uso del nombre de la banda. Los Beach Boys originales —excepto Dennis y Carl Wilson, ya fallecidos— se reunieron en diciembre de 2011 para celebrar el quincuagésimo aniversario del grupo, además de editar el álbum That’s Why God Made the Radio en 2012.

 

The-beach-boys-06

The Beach Boys, junto a otras bandas de los años 1960, sirvieron de inspiración a numerosos artistas del medio. Grupos como Queen y ABBA, o el músico inglés Elton John, e incluso el conjunto de punk rock Ramones reconocieron la influencia de la banda californiana en sus composiciones. Apodados como «los beatles estadounidenses», The Beach Boys fueron frecuentemente citados como el mejor grupo musical de los Estados Unidos.

The-beach-boys-10

En 2010, el canal de televisión especializado en música VH1 los clasificó en el número quince en su lista de los «100 artistas más grandes de todos los tiempos», y en 2011, la revista Rolling Stone los clasificó en el número doce en el listado de sus «100 artistas más grandes». Allmusic ha llegado a publicar: «Frecuentemente se olvida lo que hicieron The Beach Boys por la música. La capacidad infalible de la banda para navegar por el éxito y el desarrollo artístico hizo de ella el primer y el mejor conjunto de rock de los Estados Unidos».

The-beach-boys-09

Discografía

  • 1962: Surfin’ Safari

  • 1963: Surfin’ USA

  • 1963: Surfer Girl

  • 1963: Little Deuce Coupe

  • 1964: Shut Down Volume 2

  • 1964: All Summer Long

  • 1964: The Beach Boys’ Christmas Album

  • 1965: The Beach Boys Today!

  • 1965: Summer Days (and Summer Nights!!)

  • 1965: Beach Boys’ Party!

  • 1966: Pet Sounds

  • 1967: Smiley Smile

  • 1967: Wild Honey

  • 1968: Friends

  • 1969: 20/20

  • 1970: Sunflower

  • 1971: Surf’s Up

  • 1972: Carl and the Passions – “So Tough”

  • 1973: Holland

  • 1976: 15 Big Ones

  • 1977: Love You

  • 1978: M.I.U. Album

  • 1979: L.A. (Light Album)

  • 1980: Keepin’ the Summer Alive

  • 1985: THE BEACH BOYS

  • 1989: Still Cruisin’

  • 1992: Summer in Paradise

  • 1996: Stars and Stripes Vol. 1

  • 2011: The SMiLE Sessions

  • 2012: That’s Why God Made the Radio

The-beach-boys-07

Cursos de inglés en Paraninfo.

Infórmate sin compromiso.

Calle Princesa, 70. 28011 Madrid.

Teléfono: 915433139.

paraninfo@paraninfo.com

 

Cursos de inglés en Madrid. Paraninfo.


Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 78 seguidores