MARK TWAIN. O LORD, OUR FATHER. POESÍAS ESCOGIDAS EN INGLÉS. Traducción al español.

MARK TWAIN. O LORD, OUR FATHER.

Mark-Twain-01

Este mes hemos escogido un poema: O lord, Our father; de un conocido escritor americano: Mark Twain. Famoso por su obra Las aventuras de Tom Sawyer.

Mark-Twain-02

O Lord, Our Father

O Lord, our father,
Our young patriots, idols of our hearts,
Go forth to battle – be Thou near them!
With them, in spirit, we also go forth
From the sweet peace of our beloved firesides To smite the foe.

O Lord, our God,
Help us to tear their soldiers
To bloody shreds with our shells;
Help us to cover their smiling fields
With the pale forms of their patriot dead; Help us to drown the thunder of
the guns With the shrieks of their wounded,
Writhing in pain.

Help us to lay waste their humble homes
With a hurricane of fire;
Help us to wring the hearts of their
Unoffending widows with unavailing grief; Help us to turn them out roofless
With their little children to wander unfriended The wastes of their
desolated land
In rags and hunger and thirst,
Sports of the sun flames of summer
And the icy winds of winter,
Burdened in spirit, worn with travail,
Imploring Thee for the refuge of the grave and denied it –

For our sakes who adore Thee, Lord,
Blast their hopes,
Blight their lives,
Protract their bitter pilgrimage,
Make heavy their steps,
Water their way with their tears,
Stain the white snow with the blood
Of their wounded feet!

We ask it in the spirit of love –
Of Him who is the source of love,
And Who is the ever-faithful
Refuge and Friend of all that are sore beset And seek His aid with humble
and contrite hearts.
Amen.

Mark-Twain-03

O Señor, O Padre

 

O Señor, nuestro padre

Nuestros jóvenes patriotas, ídolos de nuestros corazones

Id a la batalla- Estés tú cerca de ellos!

Con ellos, en espíritu, nosotros también vamos

De la paz dulce de nuestros hogares queridos para herir al enemigo.

 

O Señor, nuestro Dios

Ayúdanos a quebrar sus soldados,

A girones sangrientos con nuestros proyectiles;

Ayúdanos a cubrir sus campos sonrientes

Con las pálidas formas de sus patriotas muertos; ayúdanos a ahogar el trueno de

Las armas con el grito de sus heridos

Retorciéndose de dolor.

 

Ayúdanos a derruir sus humildes hogares

Con un huracán de fuego;

Ayúdanos a exprimir el corazón de sus

Viudas inofensivas con dolor inútil; ayúdanos a dejarles sin techo

Con sus pequeños niños para vagar sin amigos por los desechos

De su desolada tierra

En harapos y hambre y sed,

Deportes de las llamas del sol de verano

Y los vientos helados del invierno,

Cargado de espíritu, llevado con dolores de parto

Implorándote a ti por el refugio de la tumba y denegarlo.

 

Por amor a nosotros, quienes ta adoramos, Señor

Arruina sus esperanzas,

Destroza sus vidas,

Prolonga su amargo peregrinaje,

Haz pesados sus pasos,

Riega su camino con sus lágrimas,

Mancha la blanca nieve con la sangre

De sus heridos pies!

 

Lo pedimos en el espíritu del amor-

De Él quien es la fuente del amor,

Y quien es el siempre-fiel

Refugio y amigo de todos los acosados por el dolor y los que buscan su ayuda con humildes

Y arrepentidos corazones.

Amen.

 Samuel Clemens In Tophat

Mark Twain:

Mark Twain es el seudónimo de Samuel Langhorne Clemens.

Nació en Florida, Misuri, el 30 de noviembre de 1835

Murió en Redding, Connecticut, el 21 de abril de 1910.

Fue un famoso escritor y humorista norteamericano.

Mark-Twain-05

Algunas de sus obras tuvieron gran éxito; como El príncipe y el mendigo o Un yanqui en la corte del Rey Arturo

Es más conocidopor su novela Las aventuras de Tom Sawyer y su secuela Las aventuras de Huckleberry Finn.

Twain creció en Hannibal (Misuri), lugar donde situaría  las aventuras de Tom Sawyer y Huckleberry Finn (los personajes de sus novelas).

Trabajó como aprendiz de un impresor y como cajista.

Redactó artículos para el periódico de su hermano mayor Orion.

Mark-Twain-06

Después de trabajar como impresor en varias ciudades, se hizo piloto navegante en el río Mississipi.

Después trabajó sin éxito en la minería del oro, y decidió regresar al periodismo.

Como reportero escribió una historia humorística: La célebre rana saltarina del condado de Calaveras (1865).  Esta historia le hizo popular y conocido a nivel nacional

Sus libros de viajes también tuvieron cierto éxito.

Mark-Twain-07

Mark Twain había logrado encontrar su sitio y su vocación.

Consiguió un gran éxito como escritor y orador.

Su ingenio y sátira le granjearon buenas críticas y el afecto de sus colegas.

Se relacionó con presidentes de Estados Unidos, con artistas famosos, ricos industriales y con familias reales de Europa.

Mark-Twain-08

Aunque consiguió ganar mucho dinero no supo invertirlo. Su mala visión financiera le hizo malgastar el dinero en empresas sin éxito y se llegó a la bancarrota.

Sin embargo Henry Huttleston Rogers, empresario y filántropo, le ayudó a salir de sus problemas económicos.

Mark-Twain-09

Mark Twain nació durante una de las visitas a la Tierra del cometa Halley, y predijo que también «me iré con él»; murió al siguiente regreso a la Tierra del cometa, 74 años después.

William Faulkner calificó a Twain como «el padre de la literatura norteamericana».

 

 Mark-Twain-10

 

Academia de Inglés Paraninfo

C/ Princesa, 70 1º izq. exterior
28008 Madrid

Cursos de Inglés en Madrid

Explore posts in the same categories: Traducción de poemas de inglés a español – Selección de poemas en inglés

Etiquetas: , , ,

You can comment below, or link to this permanent URL from your own site.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: