Archive for the ‘Traducción de canciones de inglés a español – Selección de canciones – Canciones favoritas traducidas’ category

Joe Cocker. Up Where We Belong. SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO.

2 octubre, 2014

Joe-Cocker-01

Este mes hemos  seleccionado a un cantante muy conocido y veterano: Joe Cocker.

Su canción Up Where We Belong se hizo mundialmente famosa por la película oficial y caballero.

VIDEO DE LA CANCIÓN UP WHERE WE BELONG, DE JOE COCKER.

 

Joe Cocker Up Where We Belong Lyrics

 

 Who knows what tomorrow brings

In a world, few hearts survive
All I know is the way I feel
When it’s real, I keep it alive

The road is long, there are mountains in our way
But we climb a step every day

Love lift us up where we belong
Where the eagles cry on a mountain high
Love lift us up where we belong
Far from the world we know, up where the clear winds blow

Some hang on to “used to be”
Live their lives, looking behind
All we have is here and now
All our life, out there to find

The road is long, there are mountains in our way,
But we climb them a step every day

Love lift us up where we belong
Where the eagles cry on a mountain high
Love lift us up where we belong
Far from the world we know, up where the clear winds blow

Time goes by
No time to cry
Life’s you and I
Alive, today

Love lift us up where we belong
Where the eagles cry on a mountain high
Love lift us up where we belong
Far from the world we know, up where the clear winds blow

 

Joe-Cocker-06

 Allí donde pertenecemos (traducción libre al español)

Quién sabe lo que el mañana trae
En un mundo, pocos corazones sobreviven
Todo lo que sé es como me siento
Cuando es real, lo mantengo vivo

El camino es largo
Hay montañas en nuestro camino
Pero subimos un escalón cada día

El amor nos lleva allí donde pertenecemos
Donde gritan las águilas en la alta montaña
El amor nos lleva allí donde pertenecemos
Lejos del mundo que conocemos
Allí donde sopla el claro viento

Algunos sostienen el “solía ser”
Viven sus vidas mirando atrás
Todo lo que tenemos es aquí y ahora
Toda nuestra vida, para encontrar allí afuera

El camino es largo
Hay montañas en nuestro camino
Pero subimos un escalón cada día

El amor nos lleva allí donde pertenecemos
Donde gritan las águilas en la alta montaña
El amor nos lleva allí donde pertenecemos
Lejos del mundo que conocemos
Allí donde sopla el claro viento

El tiempo se pasa
Ho hay tiempo para llorar
La vida es tu y yo
Vive, hoy

El amor nos lleva allí donde pertenecemos
Donde gritan las águilas en la alta montaña
El amor nos lleva allí donde pertenecemos
Lejos del mundo que conocemos
Allí donde sopla el claro viento

El amor nos lleva allí donde pertenecemos
Donde gritan las águilas en la alta montaña
El amor nos lleva allí donde pertenecemos
Lejos del mundo que conocemos
Allí donde sopla el claro viento

Joe-Cocker-02

Joe Cocker

 

John Robert Cocker, OBE nació en Sheffield el 20 de mayo de 1944

Es más conocido como Joe Cocker, es un músico británico de rock y blues.

 

Su primer grupo se formó en el año 1959 y se llamó The Cavaliers. En 1961 trabajaba como aprendiz y con The Avengers tocaban en los pubs. En 1963 actuaron como grupo soporte de los Rolling Stones en su ciudad natal.

Un año después lanzó su primer simple, un cover de “I’ll Cry Instead” de los Beatles. Su banda por entonces, Joe Cocker Big Blues, consiguió muchos seguidores en el norte de Inglaterra. Realizaron una gira por Francia, tocando para los soldados en las bases aéreas norteamericanas. Junto a Chris Stainton formó The Grease Band.

Asistió a todos los festivales de rock más importantes de ese año, culminando en Woodstock tocando ante medio millón de personas. Graban “Mad Dogs and Englishmen”. En 1969 logró su primer número uno con una versión excelente del clásico de Lennon & McCartney “Whit A Little Help From My Friends”. Tras éste fueron llegando numerosos éxitos, como por ejemplo “You’re So Beautiful”, “When The Night Comes” o “The Letter”.

Joe-Cocker-03

En 1970 vendió discos por valor de 3 millones de dólares solo en el mercado de Estados Unidos. Posteriormente aparecen álbumes y canciones como: “Guilty” y “The Moon’s a Harsh Mistress” que se convirtieron en clásicos. Cuando comenzaban los ’80 fue invitado por The Crusaders a cantar una canción que habían compuesto exclusivamente para él: “I’m So Glad I’m Standing Here Today”.

También ha puesto su voz en películas tan “sonadas” como Oficial y Caballero (Up Where We Belong), 9 semanas y media (You Can Leave Your Hat On), Harry y los Henderson (Love Lives On), Los Búfalos de Durham (When A Man Loves A Woman), Un Hombre Inocente (When The Night Comes), El Guardaespaldas (Trust In Me), Benny & Joon (Can’t Find My Way Home), etc.

En 1990 se editó “Joe Cocker Live” con sus mejores temas en vivo. Le siguió “Night Calls” también disco de platino en todo Europa. En 1991 grabó “Sorry Seems to be the Hardest Word” en el discoTwo Rooms, el tributo a Elton John/Bernie Taupin, que vendió más de tres millones de copias en todo el mundo. En 1994 editó “Have a Little Faith” y en 1997 lanzó “Across From Midnight”. En 2004 Joe Cocker presentó a sus 60 años “Heart & soul” un disco formado por la música que le ha influido en su trayectoria profesional. En él reúne una docena de versiones de temas de los años sesenta, setenta, ochenta y noventa. En 2007 aparece en la película A través del universo, interpretando “Come Together”.

 Joe-Cocker-04

Discografía

  • With a little help from my friends (1969)

  • Joe Cocker! (1969)

  • Mad dogs and englishmen (1970) (álbum en directo)

  • Cocker happy (1971) (recopilatorio publicado en Australia)

  • Joe Cocker: something to say (1972)

  • I can stand a little rain (1974)

  • Jamaica say you will (1975)

  • Stingray (1976)

  • Live in L.A. (1976) (álbum en directo, grabado en 1972)

  • Space Captain. Joe Cocker live in concert (1976) (álbum en directo, grabado en 1970-72 y publicado en Italia)

  • Joe Cocker’s greatest hits (1977) (recopilatorio)

  • Luxury you can afford (1978)

  • Live in New York (1981) (álbum en directo, publicado en Australia)

  • Sheffield steel (1982)

  • The best of Joe Cocker (1983) (recopilatorio publicado en Australia)

  • Civilized man (1984)

  • Cocker (1986)

  • Unchain my heart (1987)

  • One night of sin (1989)

  • Joe Cocker live (1990) (álbum en directo)

  • Night calls (1991)

  • The best of Joe Cocker (1992) (recopilatorio)

  • The legend (1992) (recopilatorio)

  • Have a little faith (1994)

  • The essential Joe Cocker (1995) (recopilatorio)

  • The long voyage home (1995) (recopilatorio en caja)

  • Organic (1996)

  • Across from midnight (1997)

  • Greatest hits (1998) (recopilatorio)

  • No ordinary world (1999)

  • The anthology (1999) (recopilatorio 1964-1982)

  • Vance Arnold & the Avengers (1999) (álbum en directo, grabado en 1963)

  • Standing here-Live in Colorado (2001) (álbum en directo, grabado en 1981)

  • Respect yourself (2002)

  • Greatest love songs (2003) (recopilatorio)

  • The ultimate collection 1968-2003 (2003) (recopilatorio)

  • Ultimate collection (2004) (recopilatorio)

  • Heart & soul (2004)

  • The complete Fillmore East concerts (2006) (álbum en directo, grabado en 1970)

  • Gold (2006) (recopilatorio)

  • Hymn for my soul (2007)

  • Classic Cocker (2007) (recopilatorio)

  • Live at Woodstock (2009) (álbum en directo, grabado en 1969)

  • Hard knocks (2010)

  • Icon (2011) (recopilatorio)

  • Fire it up (2012)

Joe-Cocker-05

Cursos de inglés en Paraninfo.

Infórmate sin compromiso.

Calle Princesa, 70. 28011 Madrid.

Teléfono: 915433139.

paraninfo@paraninfo.com

 

CURSOS DE INGLES EN MADRID

CURSOS DE INGLES EN MADRID

Rick Astley. Never Gonna Give You Up. SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO.

2 septiembre, 2014

 

Rick-Astley-01

 

Este mes hemos escogido la canción Never Gonna Give You Up, uno de los temas con más éxito de Rick Ashley.

Este cantante ingés tiene una dilatada carrera musical plagada de éxitos.

 

VIDEO DE LA CANCIÓN NEVER GONNA GIVE YOU UP, DE RICH ASTLEY.

 

 

Rick Astley – Never Gonna Give You Up Lyrics

 We’re no strangers to love
You know the rules and so do I
A full commitment’s what I’m thinking of
You wouldn’t get this from any other guy

I just want to tell you how I’m feeling
Gotta make you understand

[Chorus:]
Never gonna give you up, never gonna let you down
Never gonna run around and desert you
Never gonna make you cry, never gonna say goodbye
Never gonna tell a lie and hurt you

We’ve known each other for so long
Your heart’s been aching but you’re too shy to say it
Inside we both know what’s been going on
We know the game and we’re gonna play it

And if you ask me how I’m feeling
Don’t tell me you’re too blind to see

[Chorus x2]

(Ooh give you up)
(Ooh give you up)
(Ooh) Never gonna give, never gonna give (give you up)
(Ooh) Never gonna give, never gonna give (give you up)

We’ve known each other for so long
Your heart’s been aching but you’re too shy to say it
Inside we both know what’s been going on
We know the game and we’re gonna play it

I just want to tell you how I’m feeling
Gotta make you understand

[Chorus]

 

Nunca te abandonaré

No somos extraños para el amor.

Tú sabes las reglas y yo también

Un compromiso total es en lo que estoy pensando

No obtendrías esto de ningún otro tipo.

 

Sólo quiero decirte cómo me estoy sintiendo

Debo hacerte entender.

 

Nunca te abandonaré

Nunca te defraudaré

Nunca saldré corriendo ni te abandonaré

Nunca voy a hacerte llorar

Nunca voy a decirte adiós

Nunca voy a decirte una mentira ni lastimarte

Nos hemos conocido el uno al otro por tanto tiempo
Tú corazón ha estado herido
Pero eres demasiado tímida para decirlo
Por dentro ambos sabemos lo que ha estado pasando
Conocemos el juego y vamos a jugarlo.

Sólo quiero decirte cómo me estoy sintiendo
Debo hacerte entender

Nunca te abandonaré

Nunca te defraudaré

Nunca saldré corriendo ni te abandonaré

Nunca voy a hacerte llorar

Nunca voy a decirte adiós

Nunca voy a decirte una mentira ni lastimarte

 

Rick-Astley-02

Rick Astley

Richard Paul Astley nación en Newton-le-Willows, Merseyside, Lancashire, el 6 de febrero de 1966.

Es más conocido como Rick Astley.

Es un cantante de música pop inglés, que alcanzó su mayor éxito a fines de los años 1980.

Rick-Astley-03

Carrera musical

En 1985, era el cantante de un grupo de soul llamado FBI, cuando el productor musical Pete Waterman le descubrió y le convenció para mudarse a Londres y trabajar en sus estudios de PWL.

Bajo la tutela del trío de productores Stock, Aitken y Waterman, Astley aprendió todo el proceso de grabación en estudio lo que le sirvió como preparación para el lanzamiento de su carrera.

Su primer sencillo fue la poco conocida «When You Gonna» atribuida a Rick & Lisa, pero su primer éxito fue «Never Gonna Give You Up», de 1987, el cual se convirtió en un éxito inmediato y llegó a ser el sencillo más vendido en el Reino Unido ese año. El álbum Whenever You Need Somebody que contenía la canción también llegó al número uno en el Reino Unido y el 12 de marzo de 1988 llegó al número uno de las listas norteamericanas junto con un segundo número uno por la canción «Together Forever».

Rick-Astley-04

A finales de la década de los ochenta Astley se separó de Stock Aitken Waterman y lanzó el álbum Free que tuvo un moderado éxito en especial por el sencillo de 1991 «Cry For Help». En ese mismo año la RIAA certificó el álbum Whenever You Need Somebody con dos millones de copias vendidas. El total de ventas de Rick Astley se encuentra cerca de los cuarenta millones de copias incluyendo todos sus álbumes y todos sus singles.

Su siguiente álbum llamado Body & Soul lanzado en 1993 fue prácticamente ignorado excepto el sencillo «Hopelessly» que alcanzó la casilla número cuatro en las listas musicales de Adulto Contemporáneo en Reino Unido y 31 en Estados Unidos en la lista Top 40 Mainstream.

Rick-Astley-05

En el año 2001, publicó el ábum Keep It Turned On, en el cual se decanta por sonidos más tecno y discotequeros.

En 2005 lanzó el álbum Portrait con versiones de canciones clásicas de soul. A principios de 2006, Astley se retira inesperadamente en el último momento de aparecer en el espectáculo de la BBC Just the Two of Us después de haberse comprometido con la serie. Esto puede haber sido causado porque su pareja Lene Bausager estaba nominada para los premios Óscar por el “Mejor Corto de Acción” por su película Cashback, de la cual él mismo es compositor de la banda sonora.

Rick-Astley-06

Discografía

Álbumes

  • 1987 Whenever You Need Somebody #2 Canada, #1 Reino Unido, #10 Estados Unidos (1988)

  • 1988 Hold Me in Your Arms #3 Canada, #8 Reino Unido, #19 Estados Unidos (1989)

  • 1991 Free #17 Canada, #9 Reino Unido, #31 Estados Unidos

  • 1993 Body & Soul #185 Estados unidos

  • 2001 Keep It Turned On

Rick-Astley-07

 

Cursos de inglés en Paraninfo.

Infórmate sin compromiso.

Calle Princesa, 70. 28011 Madrid.

Teléfono: 915433139.

paraninfo@paraninfo.com

CURSOS DE INGLES EN MADRID

CURSOS DE INGLES EN MADRID

NO ONE. ALICIA KEYS. SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO.

1 agosto, 2014

ALICIA-KEYS-06

Este mes hemos seleccionado una canción No One, interpretada por una joven y excelente cantante norteamericana: Alicia Keys.

Excelente intérprete de carácter, belleza y talento. Con una gran trayectoria musical y una enorme popularidad.

ALICIA-KEYS-08

VIDEO DE LA CANCIÓN NO ONE, DE ALICIA KEYS:

 

No one, de Alicia Keys (English lyrics)

I just want you close
With you I can stay forever
You can be sure
That it will only get better

You and me together
Through the days and nights
I don’t worry because
Everything’s going to be alright
People keep talking they can say what they like
But all I know is everything’s going to be alright

No one, no one, no one
Can get in the way of what I’m feeling
No one, no one, no one
Can get in the way of what I feel for you, you, you
Can get in the way of what I feel for you

When the rain is pouring down
And my heart is hurting
You will always be around
This I know for certain
You and me together
Through the days and nights

I don’t worry because
Everything’s going to be alright
People keep talking they can say what they like
But all I know is everything’s going to be alright

No one, no one, no one
Can get in the way of what I’m feeling
No one, no one, no one
Can get in the way of what I feel for you, you, you
Can get in the way of what I feel

I know some people search the world
To find something like what we have
I know people will try to divide something so real
So till the end of time I’m telling you there is no one
No one, no one, no one
Can get in the way of what I’m feeling
No one, no one, no one
Can get in the way of what I feel for you, you, you

  ALICIA-KEYS-04

Nadie de Alicia Keys(traducció libre al español)

Simplemente te quiero cerca,
contigo puedo quedarme para siempre,
puedes estar seguro de
que solamente irá a mejor.

Tú y yo juntos,
a través de los días y las noches.
No me preocupo porque
todo va a ir bien.
La gente sigue hablando, pueden decir lo que les apetezca,
pero todo lo que sé es que todo va a ir bien.

Nadie, nadie, nadie
puede interponerse en lo que estoy sintiendo,
nadie, nadie, nadie,
puede interponerse en lo que estoy sintiendo por ti, por ti,
puede interponerse en lo que estoy sintiendo por ti.

Cuando la lluvia está cayendo,
y mi corazón está doliendo,
siempre estarás alrededor,
Esto lo sé seguro
Tú y yo juntos,
a través de los días y las noches.

No me preocupo, porque
todo va a ir bien.
La gente sigue hablando, pueden decir lo que les apetezca,
pero todo lo que sé es que todo va a ir bien.

Nadie, nadie, nadie
puede interponerse en lo que estoy sintiendo,
nadie, nadie, nadie,
puede interponerse en lo que estoy sintiendo por ti, por ti,
puede interponerse en lo que estoy sintiendo por ti.

Sé que algunas personas buscan por el mundo
para encontrar algo como lo que tenemos nosotros,
sé que la gente intentará dividir algo tan real,
así que hasta el fin del tiempo, te digo que no hay nadie,
nadie, nadie, nadie,
puede interponerse en lo que estoy sintiendo,
nadie, nadie, nadie,
puede interponerse en lo que estoy sintiendo por ti, por ti.

ALICIA-KEYS-01

Alicia Keys nació en Manhattan, Nueva York, el 25 de enero de 1981

Su nombre completo es Alicia Cook Augello.

Es una cantante, actriz y compositora estadounidense de R&B y soul.

Ha vendido más de 35 millones de discos a nivel mundial y ha ganado numerosos premios, incluyendo 15 Grammys, 17 Premios Billboard y tres American Music Awards. Su álbum debut Songs in A Minor (2001) ganó cinco Grammys en una sola noche.

ALICIA-KEYS-02

Discografía

Álbumes de estudio

  • Songs in A Minor (2001)

  • The Diary of Alicia Keys (2003)

  • As I Am (2007)

  • The Element of Freedom (2009)

  • Girl on Fire (2012)

Recopilatorios

  • Two Original Albums: As I Am/Unplugged (2010)

  • Songs In A Minor – 10th Anniversary Edition (2011)

  • Two Original Albums; The Diary of Alicia Keys/Songs in a Minor (2011)

Álbumes en vivo

  • Unplugged (2005)

ALICIA-KEYS-03

Film

Año

Título

Personaje

2007

Ases calientes

Georgia Sykes

The Nanny Diaries

Lynette

2008

The Secret Life of Bees

June Boatwright

 

ALICIA-KEYS-05

Cursos de inglés en Paraninfo.

Infórmate sin compromiso.

Calle Princesa, 70. 28011 Madrid.

Teléfono: 915433139.

paraninfo@paraninfo.com

CURSOS DE INGLES EN MADRID

CURSOS DE INGLES EN MADRID

MARIA. Blondie. SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO.

3 julio, 2014

MARIA. Blondie.

Blondie-01

Este mes hemos elegido una canción mundialmente famosa: Maria.

El grupo Blondie fue uno de los más populares de los años 70 y 80.

 

VIDEO DE LA CANCIÓN MARIA DE BLONDIE:

 

 

LETRA ‘MARIA’ DE BLONDIE

[VERSE]
She moves like she don’t care

Smooth as silk, cool as air
Oeh, It makes you wanna cry
She doesn’t know your name
And your heartbeat is like a subway train
Oeh, It makes you wanna die
Oeh, Don’t you wanna take her
Wanna take her on your own
 
[CHORUS]
Maria, you’ve got to see her

Go inside and out of your mind
Regina, Avé Maria
A million and one candle lights
 
[VERSE]
I’ve seen this thing before

In my best friend and the boy next door
Oeh, fool for love and fool of fire
Wanna come in from the rain
She sure sends money down the drain
Blue as ice and desire
Don’t you wanna make her
Oeh, don’t you wanna take her home

[CHORUS]

[VERSE]
Oeh, don’t you wanna bring her

Oeh, don’t you wanna taker her home
She walks like she don’t care
Walking on imported air
Oeh, it makes you wanna die

[CHORUS]

[SOLO][VERSE]
Oeh, don’t you wanna bring her

Oeh, don’t you wanna taker her home
She walks like she don’t care
Locking on in polid air
Oeh, it makes you wanna die

[CHORUS]

[SOLO][CHORUS]

[SOLO]

Blondie-06

Letra María de Blondie

Se mueve como si no le importara

Suave como la seda, fría como el aire.

Oeh, hace que quieras llorar.

No conoce tu nombre.

Y el latido de tu corazón es como un tren subterráneo.

Oeh, hace que te quieras morir.

Oeh, ¿no quieres tomarla?

¿No quieres hacerla toda tuya?

 Coro

[María, tiene que verla

Entra y sale de tu mente

Reina (en latín), Ave María

Un millón y una velas.]

 

He visto esto antes.

En mi mejor amigo y en el chico de la puerta de al lado.

Oeh, enamorado y lleno de fuego.

¿Quieres venir de la lluvía?

Seguro que ella tira dinero por el desagüe.

Azul como el hielo y el deseo

¿No quieres tomarla?

Oeh, ¿No quieres llevártela a casa?

 

[Coro]

 

Oeh, ¿No te la quieres llevar?

Oeh, ¿No quieres llevártela a casa?

Se mueve como si no le importara

Caminando en aire importado

Oeh, hace que te quieras morir.

 [Coro]

 

Oeh, ¿No te la quieres llevar?

Oeh, ¿No quieres llevártela a casa?

Se mueve como si no le importara

Caminando en aire importado

Oeh, hace que te quieras morir.

 [Coro]

 [Coro]

 [Coro]

 Blondie-02

Blondie

Blondie es una popular, influyente e importante banda norteamericana de rock de los años setenta, parte integrante de la llamada Nueva Ola, y referente estético y musical del pop de los ochenta.

Hasta ahora Blondie ha vendido más de 50 millones de discos. Los miembros de la formación original de Blondie eran Deborah Harry como vocalista, Clem Burke como batería, Gary Valentine como bajista, James Destri como teclista y Chris Stein como guitarrista.

 Blondie-07

 Discografía

Álbumes de Estudio

  • Blondie (1976).

  • Plastic Letters (1977).

  • Parallel Lines (1978).

  • Eat to the Beat (1979).

  • Autoamerican (1980).

  • The Hunter (1982).

  • No Exit (1999).

  • The Curse of Blondie (2003).

  • Panic Of Girls (2011).

  • Ghosts Of Download (2014).

  • Blondie 4(0) Ever (2014).

 Blondie-03

 Blondie-05

Cursos de inglés en Paraninfo.

Infórmate sin compromiso.

Calle Princesa, 70. 28011 Madrid.

Teléfono: 915433139.

paraninfo@paraninfo.com

CURSOS DE INGLES EN MADRID

CURSOS DE INGLES EN MADRID

YOU ARE THE ONE. GREASE EL MUSICAL. SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO.

3 junio, 2014

Grease-01

Esta semana hemos elegido una canción de película: Your are the one.

Se trata de una de las famosas canciones del musical Grease, uno de los más exitosos de la historia.

Interpretada la canción por los archiconocidos John Travolta y Olivia Newton-John.

 

VIDEO DE LA CANCIÓN YOU ARE THE ONE, DEL MUSICAL GREASE.

 

 

You’re The One That I Want. John Travolta and Olivia Newton Jones.

B= boy/ Danny
G=Girl/Sandy
B: both

G: Tell me about it stud!

B: I got chills.
They’re multiplyin’.
And I’m losin’ control.
‘Cause the power
you’re supplyin’,
it’s electrifyin’!

G: You better shape up,
’cause I need a man
and my heart is set on you.
You better shape up;
you better understand
to my heart I must be true.

B: Nothin’ left, nothin’ left for me to do.

Both: You’re the one that I want.
(you are the one i want), o,o, oo, honey.
The one that I want.
(you are the one i want want), o,o,oo, honey.
The one that I want
(you are the one i want want), o,o, ooooo
The one I need.
Oh, yes indeed.

G: If you’re filled
with affection
you’re too shy to convey,
meditate in my direction.
Feel your way.

B: I better shape up,
’cause you need a man
G: i need a man
who can keep me satisfied.
B: I better shape up
if I’m gonna prove
G: you better prove
that my faith is justified.

B:Are you sure?
Both:Yes, I’m sure down deep inside.

You’re the one that I want.
(you are the one i want want), o, o, oo, honey.
The one that I want.
(you are the one i want want), o,o,oo, honey.
The one that I want
(you are the one i want),o, o, oo
The one I need.
Oh, yes indeed.

 

 

Eres a quien quiero. John Travolta y Olivia Newton (traducción libre).

 ¡Háblame sobre ello machote!

 Sentí escalofríos.

¡Se están multiplicando!

Y estoy perdiendo el control.

Porque la energía

Que estás suministrando

Es electrizante.

 

 Mejor que te pongas en forma.

Porque necesito un hombre

Y mi corazón está puesto en ti.

Mejor que te pongas en forma.

Mejor entiende.

Por mi corazón debo ser sincera.

 

No queda nada, no me queda nada por hacer.

 

Eres a quien quiero.

Eres a quien quiero, o, o, oo, cariño.

A quien quiero.

Eres a quien quiero, o, o, oo, cariño.

A quien quiero.

Eres a quien quiero, o, o, oo.

A quien necesito.

Oh, sí, es así.

 

Si estás lleno

De afecto.

Eres demasiado tímido para comunicarte.

Meditar en mi dirección.

Siente tu camino.

 

Mejor que me ponga en forma.

Porque necesitas un hombre.

 

Necesito un hombre

Quien pueda mantenerme satisfecha.

 

Mejor que te pongas en forma.

Si voy a probar.

Mejor prueba

Que mi fe está justificada.

 

¿Estás segura?

Sí, estoy profundamente segura/o.

 

Eres a quien quiero.

Eres a quien quiero, o, o, oo, cariño.

A quien quiero.

Eres a quien quiero, o, o, oo, cariño.

A quien quiero.

Eres a quien quiero, o, o, oo.

A quien necesito.

Oh, sí, es así.

 

Grease-02

Grease

Grease (Brillantina en España) es una película musical de 1978 ambientada en los años 50, dirigida por Randal Kleiser y protagonizada por John Travolta y Olivia Newton-John.

Está basada en el musical homónimo de 1972 creado por Jim Jacobs y Warren Casey, la película lanzó ésta la fama y consolidó la carrera de varios artistas.

Grease-03

El musical cuenta la historia de amor del rebelde Danny Zuko (John Travolta) y la inocente Sandy Olsson (Olivia Newton-John). Ambos se conocen durante el verano y al despedirse ninguno de los dos piensa en que se vayan a ver de nuevo. Pero se equivocaban: cuando ella decide matricularse en el mismo instituto que su amiga Frenchy (Didi Conn) lo último que esperaba era convertirse en compañera de Danny, el co-líder rebelde de los T-Birds.

Los coches utilizados son 14 Buick Special uno de 1956 y uno de 1957, Cadillac Series 62 de 1953, Chevrolet Blair del 56, Chevrolet Fleetline Special del 49, Dodge Cornet del 50, Ford del 48 Wayfire del 49, Dodge Custome Royal del 56, Ford de Luxe del 48, Mercury Custom del 49, Oldsmobile Super 88 del 53, Plymouth Savoy del 56, y Studebaker Comander Regal del 48.

 Grease-04

Premios

  • Nominación al Óscar 1979 a la mejor canción por «Hopelessly Devoted to You» (compuesta por John Farrar).

  • Candidaturas a los Globos de Oro 1979 por mejor película (musical o comedia), mejor actor (musical o comedia) (John Travolta), mejor actriz (musical o comedia) (Olivia Newton-John), mejor canción original («You’re the One that I Want» por John Farrar y «Grease» por Frankie Valli).

  • Premio a la mejor película en los Golden Screen alemanes 1979.

  • Premio a la mejor película musical en los People’s Choice Awards 1978.

Grease-06

Cursos de inglés en Paraninfo.

Infórmate sin compromiso.

Calle Princesa, 70. 28011 Madrid.

Teléfono: 915433139.

paraninfo@paraninfo.com

ACADEMIA PARANINFO

BURN. ELLIE GOULDING .SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO. DISCOGRAFIA.

5 mayo, 2014

Ellie-goulding-07

Este mes hemos escogido la canción Burn, de la británica Ellie Goulding.

Esta joven británica se ha convertido en toda una estrella. Teniendo el mérito de ser compositora e instrumentista.

 

 VIDEO DE LA CANCIÓN BURN, DE ELLIE GOULDING.

 

‘BURN’ by ELLIE GOULDING (lyrics):

We, we dont have to worry bout nothing
Cause we got the fire,
and we’re burning one hell of a something…
They, they gonna see us from outer space, outer space
Light it up, like we’re the stars of the human race, human race

When the lights turned down,
they dont know what they heard
Strike the match, play it loud, giving love to the world
We’ll be raising our hands, shining up to the sky
Cause we got the fire, fire, fire,
yeah we got the fire firefire

And we gonna let it burn burnburnburn
We gonna let it burn burnburnburn
Gonna let it burn burnburnburn
We gonna let it burn burnburnburn

We dontwanna leave, no, we just gonna be right now
And what we see, is everybody’s on the floor acting crazy getting lurker to the lights out
Music’s on, im waking up, we stop the vibe, and we bump it up
And it’s over now, we got the love,
there’s no secret now, no secret now

When the lights turned down, they dont know what they heard
Strike the smash, play it loud, giving love to the world
We’ll be raising our hands, shining up to the sky
Cause we got the fire, fire, fire, yeah we got the fire firefire

And we gonna let it burn burnburnburn
We gonna let it burn burnburnburn
Gonna let it burn burnburnburn
We gonna let it burn burnburnburn

When the lights turned down, they dont know what they heard
Strike the match, play it loud, giving love to the world

We gonna let it burn burnburnburn
Burnburnburnburn

We can light it up upup
So they cant put it out outout
We can light it up upup
So they cant put it out outout
We can light it up upup
So they cant put it out outout
We can light it up upup
So they cant put it out outout

When the lights turned down, they dont know what they heard
Strike the match, play it loud, giving love to the world
We’ll be raising our hands, shining up to the sky
Cause we got the fire, fire, fire, yeah we got the fire firefire

And we gonna let it burn burnburnburn
We gonna let it burn burnburnburn
Gonna let it burn burnburnburn
We gonna let it burn burnburnburn

When the lights turned down, they dont know what they heard
Strike the match, play it loud, giving love to the world
We’ll be raising our hands, shining up to the sky
Cause we got the fire, fire, fire, yeah we got the fire firefire

And we gonna let it burn

 

QUEMAR de Ellie Goulding (traducción libre al español):

 

Nosotros, no tenemos que preocuparnos de nada.

Porque tenemos el fuego.

Y nos estamos quemando como en un infierno.

Ellos, nos van a ver desde el espacio exterior, espacio exterior.

Iluminemos, como somos las estrellas de la raza humana, de la raza humana.

 

Cuando las luces se apaguen.

No sabrán lo que han oído.

Enciende una cerilla, juega fuerte, dando amor al mundo

Estaremos elevando nuestras manos, brillando hasta el cielo.

Porque tenemos el fuego, fuego, fuego, fuego

Sí, tenemos el fuego, fuego, fuego, fuego

 

Y vamos a dejar que se queme, queme, queme, queme

vamos a dejar que se queme, queme, queme, queme

vamos a dejar que se queme, queme, queme, queme

vamos a dejar que se queme, queme, queme, queme

No nos vamos a marchar, no, vamos a estar bien ahora.

Y lo que vemos, es a todo el mundo en el suelo actuando de forma loca mirando con las luces apagadas

La música encendida, me levanto, paramos la vibración, y llegamos arriba.

Ahora acabó, conseguimos el amor,

No hay secretos ahora, no secretos ahora.

 

Cuando las luces se apagan, no saben lo que han oído.

Golpea y choca, juega fuerte, dando el amor al mundo.

Estaremos elevando nuestras manos, brillando hasta el cielo.

Porque tenemos el fuego, fuego, fuego, fuego

Sí, tenemos el fuego, fuego, fuego, fuego

 

Y vamos a dejar que se queme, queme, queme, queme

vamos a dejar que se queme, queme, queme, queme

vamos a dejar que se queme, queme, queme, queme

vamos a dejar que se queme, queme, queme, queme

 

Cuando las luces se apaguen, no sabrán lo que han oído.

Enciende una cerilla, juega fuerte, dando amor al mundo

 

Vamos a dejar que se queme, queme, queme, queme

queme, queme, queme, queme

 

Podemos encenderla.

Así que ellos no puedan apagarla.

Podemos encenderla.

Así que ellos no puedan apagarla.

Podemos encenderla.

Así que ellos no puedan apagarla.

Podemos encenderla.

Así que ellos no puedan apagarla.

 

Cuando las luces se apagan, no saben lo que han oído.

Golpea y choca, juega fuerte, dando el amor al mundo.

Estaremos elevando nuestras manos, brillando hasta el cielo.

Porque tenemos el fuego, fuego, fuego, fuego

Sí, tenemos el fuego, fuego, fuego, fuego

 

Y vamos a dejar que se queme, queme, queme, queme

vamos a dejar que se queme, queme, queme, queme

vamos a dejar que se queme, queme, queme, queme

vamos a dejar que se queme, queme, queme, queme

 

Cuando las luces se apagan, no saben lo que han oído.

Golpea y choca, juega fuerte, dando el amor al mundo.

Estaremos elevando nuestras manos, brillando hasta el cielo.

Porque tenemos el fuego, fuego, fuego, fuego, sí, tenemos el fuego, fuego, fuego, fuego.

 

 

Y vamos a dejar que se queme

 

Ellie-goulding-01

Ellie Goulding

Elena Jane Goulding nació en Herefordshire, Reino Unido, el 30 de diciembre de 1986

Es más conocida como Ellie Goulding.

Es una cantante, compositora y multiinstrumentista británica.

Saltó a la fama en 2009 al ganar la encuesta «Sound of 2010» realizada por BBC. Además por haber recibido el premio a elección de los críticos en los premios Brit.

Desde muy joven, Ellie mostró gran interés por la música. Aprendió a tocar el clarinete y la guitarra antes de los quince años, además de graduarse en la Universidad de Kent en teatro.

Sin mucho éxito, comenzó a promocionarse en su país natal con el lanzamiento de su primer extended play An Introduction to Ellie Goulding y su respectivo primer sencillo «Under the Sheets».

Ellie-goulding-05

Más tarde, publicó simultáneamente «Starry Eyed» y su primer álbum de estudio Lights. Ambos consiguieron una de las cinco primeras posiciones del UK Singles Chart y UK Albums Chart. Concretamente, Lights debutó como número uno. Los dos sencillos que le siguieron, «Guns and Horses» y «The Writer», no pudieron lograr los diez primeros en el Reino Unido.

Tras su participación en el iTunes Festival de 2010, publicó un EP con las canciones en vivo que interpretó y además Run Into the Light.

Ellie lanzó una reedición de Lights llamada Bright Lights, con una versión de «Your Song» y un nuevo tema «Lights» como sencillos principales. El primero de estos alcanzó la segunda posición en el Reino Unido, mientras que el segundo la cuadragésima novena. A pesar de esto, «Lights» se convirtió en un éxito en Norteamérica, ya que alcanzó la segunda posición en los Estados Unidos y la séptima en Canadá. Además, vendió más de tres millones de copias en el primero de estos.

Ellie-goulding-04

Gracias a todo el éxito que tuvo en 2010, Ellie recibió dos nominados a los premios Brit de 2011, aunque no resultó ganadora en ninguna de ellas.Igualmente, ganó un Glamour Award a la revelación del año.

Luego, «Anything Could Happen» se convirtió en el séptimo sencillo de la cantante. Este logró la quinta posición en el Reino Unido y aunque no ubicó una posición alta en los Estados Unidos, vendió un millón de copias. Para seguir con la promoción de Halcyon, Ellie lanzó «Figure 8» y «Explosions». El primero no tuvo éxito comercial, salvo por Finlandia y Nueva Zelanda, mientras que el segundo contó con una recepción media en el Reino Unido. Con todo, el álbum debutó como número dos en el UK Albums Chart. Luego la cantante recibió una nominación a los Teen Choice Awards como artista revelación, pero no ganó.

Ellie-goulding-06

Al igual que con su primer disco, Ellie reeditó y reelanzó Halcyon como Halcyon Days. Gracias a esto, Halcyon alcanzó más tarde la posición número uno en el Reino Unido. El sencillo líder, «Burn», logró una buena recepción comercial alrededor del mundo. Concretamente, se convirtió en el primer número uno de Ellie en el Reino Unido, además de su primer top diez en Alemania y Australia.

Ellie-goulding-03

Discografía

Álbumes de estudio

2010: Lights

2012: Halcyon

EP

2009: An Introduction to Ellie Goulding

2010: iTunes Festival: London 2010

2010: Run Into the Light

2011: Live at Amoeba San Francisco

2012: iTunes Festival: London 2012

2013: iTunes Festival: London 2013

2013: iTunes Session

 Ellie-goulding-02

Cursos de inglés en Paraninfo.

Infórmate sin compromiso.

Calle Princesa, 70. 28011 Madrid.

Teléfono: 915433139.

paraninfo@paraninfo.com

CURSOS DE INGLES EN MADRID

CURSOS DE INGLES EN MADRID

Lily Allen. Smile. SELECCION DE CANCIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL. LETRA Y VIDEO. DISCOGRAFIA.

2 abril, 2014


Lily-Allen-01

Este mes hemos seleccionado la canción, Smile, de Lily Allen.

Ella es una cantante y compositora inglesa de gran éxito en la actualidad.

 

VIDEO DE LA CANCIÓN SMILE DE LILY ALLEN.

 

Smile by Lily Allen (Lyrics)

When you first left me
I was wanting more
But you were doing that girl next door
What’cha do that for?
What’cha do that for?

When you first left me
I didn’t know what to say
I’ve never been on my own that way
Just sat by myself all day

I was so lost back then
But with a little help from my friends
I found the light in the tunnel at the end

Now you’re calling me up on the phone
So you can have a little whine and a moan
And it’s only because you are feeling alone

At first when I see you cry
It makes me smile
Yeah it makes me smile

At worst I feel bad for a while
But then I just smile
I go ahead and smile

Whenever you see me
You say that you want me back
(Want me back)
And I tell you it don’t mean jack
(It don’t mean that)
No it don’t mean that
(No it don’t mean that)

I couldn’t stop laughing
No I just couldn’t help myself
See you messed up my mental health
I was quite unwell

I was so lost back then
But with a little help from my friends
I found the light in the tunnel at the end

Now you’re calling me up on the phone
So you can have a little whine and a moan
And it’s only because you’re feeling alone

At first when I see you cry
It makes me smile
Yeah it makes me smile

At worst I feel bad for a while
But then I just smile
I go ahead and smile
La la la

At first when I see you cry
(When I see you cry)
It makes me smile
(It makes me smile)
Yeah it makes me smile
(Yeah it makes me smile)

At worst I feel bad for a while
(I feel bad for a while)
But then I just smile
(But then I just smile)
I go ahead and smile
(I go ahead and smile)
La la la

At first when I see you cry
(When I see you cry)
It makes me smile
(It makes me smile)
Yeah it makes me smile
(It makes me smile)

At worst I feel bad for a while
(I feel bad for a while)
But then I just smile
(Then I just smile)
I go ahead and smile
(I go ahead and smile)

 Lily-Allen-02

Sonreír de Lily Allen (traducción libre)

Cuando por primera vez me dejaste

Estaba con ganas de más

Pero te estabas haciendo a esa chica de la puerta de al lado.

¿Para qué hacer eso?

¿Para qué hacer eso?

 

Cuando por primera vez me dejaste

No sabía qué decir

Nunca había estado por mí misma de esa manera

Solo me senté yo sola todo el día.

 

Estaba tan perdida por entonces

Pero con un poco de ayuda de mis amigos

Encontré la luz al final del túnel

 

Ahora me estás llamando por teléfono

Así que puedes tener un pequeño gemido y un lamento

Y es solo porque te estás sintiendo solo.

 

Al principio cuando te veo llorar

Me hace sonreír

Sí, me hace sonreír.

 

A lo peor me siento mal por un rato

Pero entonces solo sonrío

Voy adelante y sonrío.

 

Cada vez que me ves

Dices que me quieres de vuelta

(me quieres de vuelta)

Y te digo que no me refiero a Jack

No digo eso

No significa eso

(No significa eso).

 

No pude parar de reír

No, Yo no podía ayudarme a mí misma.

Mira como estropeaste mi salud mental.

Yo estaba muy mal

Estaba tan perdida por entonces.

 

Estaba tan perdida por entonces

Pero con un poco de ayuda de mis amigos

Encontré la luz al final del túnel

 

Ahora me estás llamando por teléfono

Así que puedes tener un pequeño gemido y un lamento

Y es solo porque te estás sintiendo solo.

 

Al principio cuando te veo llorar

Me hace sonreír

Sí, me hace sonreír.

 

A lo peor me siento mal por un rato

Pero entonces solo sonrío

Voy adelante y sonrío.

 

Al principio cuando te veo llorar

(cuando te veo llorar)

Me hace sonreír

(Me hace sonreír )

Sí, me hace sonreír.

(Sí, me hace sonreír).

 

A lo peor me siento mal por un rato

(me siento mal por un rato)

Pero entonces solo sonrío

(Pero entonces solo sonrío)

Voy adelante y sonrío.

(Voy adelante y sonrío.)

La, la, la.

 

Al principio cuando te veo llorar

(cuando te veo llorar)

Me hace sonreír

(Me hace sonreír )

Sí, me hace sonreír.

(Sí, me hace sonreír).

 

A lo peor me siento mal por un rato

(me siento mal por un rato)

Pero entonces solo sonrío

(Pero entonces solo sonrío)

Voy adelante y sonrío.

(Voy adelante y sonrío.)

La, la, la.

Lily-Allen-03

 

Lily Allen

Lily Rose Beatrice Cooper nació en Londres, Reino Unido; el 2 de mayo de 1985.

Conocida como Lily Allen, es una compositora, cantante y actriz inglesa.

Es hija del actor y comediante Keith Allen y de la productora de cine Allison Owen, además de hermana del actor Alfie Allen.

Lily-Allen-04

En 2006 publicó su primer disco Alright, Still.

El 10 de febrero de 2009 lanzó su segundo álbum titulado It’s Not Me, It’s You.

También fue presentadora de su propio programa de televisión Lily Allen and Friends, de la cadena BBC Three.

 Lily-Allen-05

Discografía

  • Alright, Still (2006)

  • It’s Not Me, It’s You (2009)

  • Sheezus (2014)

Lily-Allen-08

Cursos de inglés en Paraninfo.

Infórmate sin compromiso.

Calle Princesa, 70. 28011 Madrid.

Teléfono: 915433139.

paraninfo@paraninfo.com

 

Cursos de español para extranjeros en Madrid


Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 37 seguidores