MARGARET ATWOOD. NIGHT POEM. BREVE BIOGRAFÍA. POESÍAS ESCOGIDAS EN INGLÉS. TRADUCIDAS AL ESPAÑOL.

Margaret Atwood. Night Poem.

Margaret Atwood.

Margaret Eleanor Atwood  nació en Ottawa el 18 de noviembre de 1939.

Prolífica poetisa, novelista, crítica literaria y activista política, es reconocida en el mundo por su obra.

Es miembro del organismo de derechos humanos Amnistía Internacional y copreside BirdLife International, en defensa de las aves. En la actualidad divide su tiempo entre Toronto y Pelee Island en Ontario.

Biografía

Es la segunda de los tres hijos de Carl Edmund Atwood, zoólogo, y Margaret Dorothy William, nutricionista. Debido a la investigación que llevaba a cabo su padre sobre entomología forestal, Atwood pasó gran parte de su infancia entre el norte de Québec, Ottawa y Toronto.

Pronto se convirtió en una ávida lectora de todo tipo de literatura, desde novelas de misterio, hasta cuentos de los hermanos Grimm, historias sobre Canadá y comics. Fue al instituto en Leaside, Toronto.Obra y vida de Margaret Atwood.

Atwood empezó a escribir con 16 años. En 1957 empezó sus estudios universitarios en la Victoria University de Toronto. Tuvo de profesores a Jay Macpherson y Northrop Frye, que encaminaron su poesía más temprana (Double Persephone) hacia el tema de los mitos y los arquetipos.

Se graduó en 1961 como licenciada en filología inglesa, con estudios también de francés y filosofía.

En 1968, se casó con Jim Polk, del que se divorcio en 1973. Luego, contrajo matrimonio con el novelista Graeme Gibson con el que se mudó a Ontario, al norte de Toronto. En 1976 tuvieron a su hija Eleanor Jess Atwood Gibson. Volvió a Toronto en 1980.

Estudios avanzados

En otoño de 1961, después de ganar la Medalla E.J. Pratt por su libro de poemas Double Persephone, comenzó sus estudios de postgrado en el Radcliffe College de la Universidad de Harvard con una beca de investigación Woodrow Wilson. Obtuvo un máster en Radcliffe en 1962 y continuó estudiando dos años más en Harvard.

Ha impartido clases en la Universidad de British Columbia (1965), Universidad Sir George Williams en Montreal (1967-68), la Universidad de Alberta (1969-79), Universidad York en Toronto (1971-72), y la Universidad de New York.

Margaret Atwood

Margaret Atwood

Margaret Atwood

Night poem

There is nothing to be afraid of,
it is only the wind
changing to the east, it is only
your father the thunder
your mother the rain

In this country of water
with its beige moon damp as a mushroom,
its drowned stumps and long birds
that swim, where the moss grows
on all sides of the trees
and your shadow is not your shadow
but your reflection,

your true parents disappear
when the curtain covers your door.
We are the others,
the ones from under the lake
who stand silently beside your bed
with our heads of darkness.
We have come to cover you
with red wool,
with our tears and distant whipers.

You rock in the rain’s arms
the chilly ark of your sleep,
while we wait, your night
father and mother
with our cold hands and dead flashlight,
knowing we are only
the wavering shadows thrown
by one candle, in this echo
you will hear twenty years later.

Margaret Atwood. Night poem.

Margaret Atwood. Night poem.

Poema nocturno

No hay nada de lo que asustarse,
es sólo el viento
cambiando hacia el este, es solamente
tu padre el trueno
tu madre la lluvia.

En este país de agua
con su luna ocre mojada  como un hongo,
sus tocones ahogados y sus pájaros de muchos años
que nadan, donde el musgo crece
por todas las partes de los árboles
y tu sombra no es tu sombra
sino tu reflejo,

tus padres verdaderos desaparecen
cuando la cortina cubre tu puerta.
Nosotros somos los otros,
los sumergidos bajo el lago
quienes permanecemos silenciosamente al lado de tu cama

con nuestras cabezas de oscuridad.
Hemos venido a cubrirte
con lana roja,
con nuestras lágrimas y susurros distantes.

Te meces en los brazos de la lluvia,
el arca glacial de tu sueño,
mientras aguardamos, tu padre
y tu madre de la noche,
con nuestras manos heladas y nuestra luz mortecina,
sabiendo que somos solamente
las sombras vacilantes que proyecta
una vela, en este eco
que oirás veinte años más tarde.

Margaret Atwood. Night poem.

Margaret Atwood. Night poem.

Premios de Margaret Atwood:

  • Medalla E.J. Pratt (1961) por su libro de poemas Double Persephone

  • Governor General’s Award, por The Circle Game (1966)

  • Toronto Book Award por Lady Oracle (1977)

  • Canadian Booksellers Award por Lady Oracle (1977)

  • Toronto Book Award por Dancing Girls (1977)

  • Canadian Booksellers Award por Dancing Girls (1977)

  • Periodical Distributors of Canada Short Fiction Award por Dancing Girls (1977)

  • Periodical Distributors of Canada por Bluebeard’s Egg (1983)

  • Foundation for the Advancement of Canadian Letters Book of the Year Award por Bluebeard’s Egg (1983)

  • Governor General’s Award, por The Handmaid’s Tale (1985)

  • Los Angeles Times Prize, por The Handmaid’s Tale

  • Arthur C. Clarke Award for Science Fiction por The Handmaid’s Tale

  • Commonwealth Literary Prize, por The Handmaid’s Tale

  • Príncipe de Asturias de las Letras (25 de junio del 2008).

Premios de Margaret Atwood.

Premios de Margaret Atwood.

Militancia:

  • Lucha por los derechos humanos, la libertad de expresión y otras causas.

  • Donó el dinero del galardón Booker Price para colaborar con causas ambientales.

  • Ayudó a lanzar la carrera de la poetísa Carolyn Forche cuando los editores estadounidenses rechazaron su poesía sobre la guerra civil de El Salvador.

Trayectoria literaria:

Atwood ha escrito novelas de diferentes géneros y libros de poemas.

También guiones para televisión como The Servant Girl (1974) y Days of the Rebels: 1815-1840 (1977).

Se la describe como una escritora feminista, ya que el tema del género está presente en algunas de sus obras de forma destacada. Se ha centrado en la identidad canadiense, las relaciones de este país con Estados Unidos de América y Europa, los derechos humanos, asuntos ambientales, los páramos canadienses, los mitos sociales sobre la feminidad, la representación del cuerpo de la mujer en el arte, la explotación social y económica de esta, así como las relaciones de mujeres entre sí y con los hombres.

Atwood aún escribe, con gran éxito de crítica y de lectores. Sus libros son estudiados en colegios, institutos y universidades de todo el mundo.

Obra y actividades de Margaret Atwood.

ACADEMIA PARANINFO

About these ads
Explore posts in the same categories: Traducción de poemas de inglés a español – Selección de poemas en inglés

Etiquetas: , , , , , , , , , ,

You can comment below, or link to this permanent URL from your own site.

6 comentarios en “MARGARET ATWOOD. NIGHT POEM. BREVE BIOGRAFÍA. POESÍAS ESCOGIDAS EN INGLÉS. TRADUCIDAS AL ESPAÑOL.”

  1. www.cartasdeamorgratis.com.ar Says:

    Im not going to say what everyone else has already said, but I do want to comment on your knowledge of the topic.
    Youre truly well-informed. I cant believe how much of this I just wasnt aware of.
    Thank you for bringing more information to this topic for me.
    Im truly grateful and really impressed.

  2. Dean Says:

    Lo más sencillo sería suponer que las parejas infelices discutían
    con mayor frecuencia que las demás porque, simplemente, tenían
    más puntos de desacuerdo.Sería difícil llegar a una conclusión más lógica.
    No obstante, en mi calidad de científico sé que las conclusiones
    «obvias» no siempre son las más correctas. De vuelta en mi
    laboratorio, la doctora Tara Mady Hasta. una especialista en informática
    teórica, lograría ayudarme a encontrar la respuesta.

    Para establecer la anatomía de las interacciones que
    se dan entre los miembros de una pareja infeliz,
    la doctora Mady Hasta decidió emplear un instrumento conocido
    con el nombre de «modelos ocultos de Márkov».

    El hecho de establecer una ruta para continuar avanzando después
    de haber recibido una profunda herida es tan importante como aprender a hacer que una relación funcione.
    Si su última relación de pareja se saldó con un fracaso,
    es muy posible que lema volverá depositar su confianza en alguien.
    Sin embargo, esa prevención podría exponerle a una
    soledad muy profunda, quizás incluso de por vida. Yesec aislamiento no solo tiene graves repercusiones psicológicas,
    sino que también lleva aparejados diversos efectos lisiados.

    Por consiguiente, al afinar su capacidad de detección del engaño, este libro puede ayudarle a reunir el coraje, la fuerza y la sabiduría necesarias para
    salir en busca de una pareja que valga la pena conservar.

    Sin embargo, el triste sino de parejas como la de Angel y George ha venido a indicar que esos principios
    no llegaban suficientemente al fondo de la cuestión y se revelaban, por lo tanto, incapaces de actuar como
    tabla de salvación para un buen número de romances ya
    deteriorados. No Podía limitarme a aceptar que los miembros de esas
    parejas estuvieran de algún modo abocados a convertirse en perdedores de
    las lides amatorias. Si quería ayudar a esas parejas desesperadas, tenía que comprender mejor lo que iba mal
    entre ambos.

    Posiblemente, lo que más me ha desconcertado siempre en la situación de las parejas infelices a las que he estudiado o proporcionado algún consejo ha sido su sincera insistencia en el
    hecho de que ambos se querían profundamente y de
    que estaban dispuestos a hacer todos los esfuerzos necesarios
    para salvar su relación por mucho que en el laboratorio del amor
    tanto el uno como el otro se ordena mutuamente «cerrar el pico».

    ¿Por qué son tantas las parejas cuyos miembros, pese a
    afirmar su recíproca devoción, no paran de chocar entre si?
    No tenia sentido. La relación no extraía el menor beneficio de aquellas riñas.

    Además, sus dos integrantes referían sentirse más doloridos por sus trifulcas que los miembros de las parejas felices, y a pesar de ello se enzarzaron con mayor
    frecuencia que aquellas.

  3. demo forex Says:

    I am actually glad to read this blog posts which consists of plenty of
    useful information, thanks for providing such statistics.

  4. http://villa-carlospaz.com/ Says:

    Great post. I was checking continuously this blog and I’m impressed! Extremely useful information specifically the last part :) I care for such information a lot. I was seeking this particular info for a long time. Thank you and best of luck.

  5. Corporate Move to Boca Raton Says:

    Hmm it appears like your website ate my first comment (it was extremely long) so I guess I’ll just sum it up what I wrote and say, I’m thoroughly enjoying your
    blog. I too am an aspiring blog writer but I’m still new to everything. Do you have any helpful hints for first-time blog writers? I’d certainly appreciate
    it.

  6. PONS Idiomas Says:

    Hola, quizás os interese saber que tenemos una colección que incluye el relato ‘Death by Landscape’ de Margaret Atwood en versión original conjuntamente con el relato ‘The Progress of Love’ de Alice Munro.

    El formato de esta colección es innovador porque permite leer directamente la obra en inglés sin necesidad de usar el diccionario al integrarse un glosario en cada página.

    Tenéis más info de este relato y de la colección Read&Listen en http://bit.ly/nkaASi


Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 38 seguidores

A %d blogueros les gusta esto: