Whitney Houston: I will always love you. Canciones favoritas y escogidas, traducidas al castellano.

Hemos seleccionado y traducido una famosísma y bellísma canción de Whitney Houston, podeis pinchar el link y escucharla.

CANCIÓN: I will always love you.

CANTANTE: Whitney Houston.

 

Whitney Houston. I-will-Always-Love-You.

Cancion escogida. I will Always love you. Whitney Houston.

I will always love you

Es el primer sencillo publicado de la banda sonora de la película The Bodyguard (El guardaespaldas), en donde Whitney Houston, quien interpreta la canción, debutó como artista de cine. El sencillo fue un hit mundial y la banda sonora vendió más de 48 millones de copias a nivel mundial.

La canción es un cover o nueva versión de la canción compuesta y grabada en 1974 por la cantante country Dolly Parton.

 

Pinchar en el siguiente enlace para escuchar la canción en inglés, interpretada por la diva estadounidense:

-

VERSION EN INGLÉS:

If I should stay…..
I would only be in your way
So, I’ll go but I know
I’ll think of you
Every step of the way

And I will always love you
I will always love you
You my darling you mmm
Bittersweet memories,
That is all I’m taking with me
So goodbye, please don’t cry
We both know I’m not what you, you need
And I will always love you
I will always love you, you

I hope life treats you kind, and I hope you have
All you’ve dreamed of
And I wish for you joy
And happiness
But above all this, I wish you love….

And I will always love you
I will always love you
I will always love you
I will always love you
I will always love you
I will always love you….
You, darling I love you
I’ll aways, I’ll always love you…

Whitney Houston. I will Always love you.

Whitney Houston. Album The Bodyguard (de la película El Guardaespaldas).

VERSION EN CASTELLANO:

Si yo me quedara
Solamente estaría en tu camino
Pues, me voy pero sé
Pensaré en ti
En cada paso del camino

Y yo siempre te amaré
Siempre te amaré
A ti mi amor a ti mmm
Recuerdos agridulces
Es todo lo que me llevo
Pues adiós, por favor no llores
Los dos sabemos que no soy lo que tu, tu necesitas
Y yo siempre te amaré
Siempre te amaré, te amaré

Espero que la vida te trate bien, y espero que tengas
Todo lo que soñaste
Y te deseo alegría
Y felicidad
Pero por sobre todo, deseo que ames

Y yo siempre te amaré
Siempre te amaré
Siempre te amaré
Siempre te amaré
Siempre te amaré
Siempre te amaré…
Tu, cariño, te amo
Yo siempre, siempre te amaré…

Whitney Houston. I will Always love you.

Canciones traducidas y escogidas. Whitney Houston. I will Always love you.

Pincha en el siguiente video para escuchar la canción interpretada por la famosa Dolly Parton:

-

 

Pincha en el siguiente video para escuchar la canción interpretada por la popular y extraordinaria voz de Leona Lewis:

-


 

Academia Paraninfo.

About these ads
Explore posts in the same categories: Academias - Enseñanza - Idiomas - Español para extranjeros - Informática, Traducción de canciones de inglés a español - Selección de canciones - Canciones favoritas traducidas

Etiquetas: , , , , , , , , ,

You can comment below, or link to this permanent URL from your own site.

9 comentarios en “Whitney Houston: I will always love you. Canciones favoritas y escogidas, traducidas al castellano.”

  1. Remona Says:

    you’re truly a good webmaster. The website loading speed is amazing. It kind of feels that you’re
    doing any unique trick. Furthermore, The contents are masterwork.
    you have done a magnificent task on this matter!

  2. henrry Says:

    whitney fuite la masgrade etre las estreyas yenaste nuestro corasones contus canciones

  3. Water Removal Culver City Says:

    Im grateful for the blog article.Really looking forward to read more. Cool.

  4. Flor Hernandez Says:

    Whitney nunca te diste cuenta cuan grande eras, brillaste como una estrella en cielo, pero te dejaste vencer y viviste un infierno personal. Mucha gente te amaba y creo que eso lo desconociste. Lamentablemente esa estrella se apago.

    Hasta siempre mi adorada Whitney.

  5. alemendez Says:

    soy ele de URUGUAY es lamentable q muchos busquen una salida tan cobarde para solucionar sus problemas o saciar sus animos. no es mas facil buscar al creador mirando al CIELO y clamar ayuda yelte respondera. es una lastima q al final de su vida cantara en elultimo recital JESUS ME AMA tendria q haberse dado cuenta antes yaun estaria connosotros

  6. María Lis Says:

    NO PUEDO ESXCUCHAR NO SÉ PORQUE PEROOOOO ES LO MÁXIMO QUE LOS ÁNGELS CUSTODIOS PARA IR A ENCONTAR LA FELICIDAD QUE NO LA HAYAS TENIDO….

  7. Jonatan Hooper Says:

    Es hermoso el tema!….Ademas expresa sentimiento, emocion…y mas alla de todo levanto mis alegrias!…una pena le Whitney!..la vamos a hechar de menos!..

  8. Guadalupe González M. Says:

    Me encanta esta canción, lastima que esta diva se nos haya ido y por la peor puerta. No sean así queridas estrellas son el reflejo de lo que muchos quisieramos ser no lo opaquen con el consumo de drogas sean más fuertes por favor.

  9. Carlos Mendoza Madrigal Says:

    Es Whitney Houston la voz femenina que alza y canta para la vida del amor. De lo lïrico cläsico que supera lo literario de la cancion romántica a la vida real. Su voz, su canto cala profundamente el sentir de la esperanza y necesidad de querer tener y no poder retener el anhelo de su amor utopico que mas alla de la realidad. Ojala Dios libere y limpie su alma del opio que le aqueja.


Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 36 seguidores

%d personas les gusta esto: